Examples of using "Yetişmek" in a sentence and their russian translations:
остальной мир догоняет.
Я хочу успеть на одиннадцать сорок пять.
Он побежал, чтобы успеть перехватить своего брата.
Том бросился догонять Мэри.
Бегите, если хотите успеть на поезд.
Я ускорил свой шаг, чтобы догнать её.
- Мы спешили, чтобы поймать автобус.
- Мы торопились, чтобы успеть на автобус.
Он поспешил, чтобы успеть на поезд.
У нас достаточно времени, чтобы успеть на поезд.
Они ушли рано, чтобы успеть на первый поезд.
Том торопится, чтобы успеть на поезд.
- Я проснулся рано, чтобы успеть на первый поезд.
- Я проснулась рано, чтобы успеть на первый поезд.
Поспешим, чтобы успеть на собрание.
Том побежал, чтобы успеть на последний поезд.
Ему повезло успеть на поезд.
Я ухожу рано, чтобы попасть на первый поезд.
- Я должен прилежно учиться, чтобы не отставать от других студентов.
- Я должен упорно учиться, чтобы не отставать от других студентов.
- Я должен учиться с усердием, чтобы не отставать от других студентов.
Джон побежал на станцию, чтобы успеть на последний поезд.
У тебя достаточно времени, чтобы успеть на поезд.
Я бежал так быстро, как мог, чтобы догнать её.
Растениям для роста необходим солнечный свет.
Том бежал как сумасшедший, чтобы догнать Мэри.
Том бежал как сумасшедший, чтобы успеть на последний поезд.
Том шел быстро, как только мог, чтобы догнать Мэри.
Ей пришлось старательно заниматься, чтобы нагнать её одноклассников.
- Я встал раньше обычного, чтобы успеть на первый поезд.
- Я встала раньше обычного, чтобы успеть на первый поезд.
Этим утром я проснулся в четыре часа, чтобы успеть на первый поезд.