Translation of "Dünyanın" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Dünyanın" in a sentence and their russian translations:

- Dünyanın bütün işçileri, birleşin!
- Dünyanın işçileri, birleşin!

Пролетарии всех стран, соединяйтесь!

Dünyanın şehirleri genişledikçe...

По мере расширения городов

Aslında dünyanın düşmanı

на самом деле враг мира

İngilizce dünyanın dilidir.

Английский — всемирный язык.

Dünyanın çivisi çıkmış.

Это безумный мир.

Savaş dünyanın zehiridir.

Война - отрава для всего мира.

Dünyanın zirvesinde hissediyorum.

Я чувствую себя на седьмом небе.

Dünyanın sonu geliyor.

- Приближается конец света.
- Конец света приближается.

Roma, dünyanın başkentidir.

Рим — столица мира.

Dünyanın sonu yakın.

Конец света близок.

Dünyanın işçileri, birleşin!

Пролетарии всех стран, соединяйтесь!

Sen dünyanın ışığısın.

Вы свет мира.

Dünyanın sonu yaklaşıyor.

Приближается конец света.

Çiçekler dünyanın gülümsemesidir.

Цветы — улыбка земли.

Çevremizdeki dünyanın güzelliği.

Красота окружающего мира.

Gökyüzü dünyanın üstündedir.

Небо находится над землёй.

Dünyanın çivisi çıkıyor.

Мир сходит с ума.

Dünyanın neresinde olursak olalım,

Мы создавали схожие ритуалы, практики и модели поведения

Siz dünyanın nasıl göründüğüsünüz.

Общество состоит из таких, как вы.

Gelişmiş dünyanın kalanının çoğunda,

В большинстве других развитых стран мира

Kadınlar dünyanın birincil çiftçileridir.

Женщины — главные фермеры мира.

Dünyanın varlıklarını ellerine geçirdi.

которая захватила богатство мира.

Dünyanın dört bir yanında...

Ночью по всей планете...

Bu hava dünyanın cildidir.

Воздух — это кожа Земли.

Dünyanın en ünlü güreşçileriyle

И во время всего шоу я сидел за кулисами

Dünyanın kuzey kutbundan içeriye

с северного полюса мира

Dünyanın düz olduğu düşünülüyordu.

- В старину люди считали, что Земля - плоская.
- В древности считалось, что Земля плоская.

Dünyanın yuvarlak olduğu doğrudur.

- Верно, что Земля круглая.
- Это правда, что Земля круглая.

Dünyanın sonu çok yakın!

Конец света очень близок!

Dünyanın dışı çok korkunçtur.

Внешний мир очень страшен.

Dünyanın yarıçapı 6400 kilometredir.

Радиус Земли составляет 6400 км.

Dünyanın düz olduğuna inanılıyordu.

- Полагали, что Земля плоская.
- Считалось, что Земля плоская.

Dünyanın bütün dilleri güzeldir.

Все языки мира прекрасны.

Dünyanın bütün cümleleri, birleşin!

Предложения всех стран, соединяйтесь!

Dünyanın bütün işçileri, birleşin!

Пролетарии всех стран, соединяйтесь!

Dünyanın bana ihtiyacı yok.

Мир не нуждается во мне.

İnsanlar dünyanın değiştiğini anlamalılar.

Люди должны понимать, что мир меняется.

Dünyanın düz olduğuna inanıyorlardı.

Они считали, что Земля плоская.

Böylece dünyanın şanı geçer.

- Так проходит слава мира.
- Так проходит мирская слава.

Bu, dünyanın sonu değildir.

Это не конец света.

Dünyanın öteki ucuna gidiyorum.

Я еду на другой край света.

- Paris bir şekilde, dünyanın merkezidir.
- Paris bir bakıma dünyanın merkezidir.

Париж в каком-то смысле центр мира.

- Dünyanın en uzun nehri hangisidir?
- Dünyanın en uzun nehri nedir?

- Какая река самая длинная в мире?
- Какая самая длинная река в мире?

- Dünyanın en yüksek dağı hangisi?
- Dünyanın en yüksek dağı hangisidir?

Какая самая высокая гора в мире?

İmparatora gelince, o dünyanın hükümdarıdır. Barbarlara gelince, onlar dünyanın uşaklarıdır.

Император - король мира. Варвары - слуги мира.

- Everest Dağı dünyanın en yüksek zirvesidir.
- Everest dünyanın en yüksek zirvesidir.

- Гора Эверест - высочайшая вершина мира.
- Гора Эверест является высочайшей вершиной в мире.
- Гора Эверест является самой высокой вершиной в мире.

Dünyanın herhangi bir yerinden yapabilmekteler.

из любой точки мира.

Dünyanın geri kalanını nasıl etkileyecek?

И как это скажется на остальном мире?

Dünyanın geri kalanıysa yetişmek üzere.

остальной мир догоняет.

Sanıklardan "dünyanın pislikleri" olarak bahsetmişti

называл своих подзащитных отбросами общества

Dünyanın 7 harikasından bir tanesi

одно из 7 чудес света

Dünyanın yuvarlak olduğunu kabul ediyoruz

мы принимаем мир вокруг

Dünyanın merkezinde bir çekirdek var

в центре мира есть ядро

Ve dünyanın ilk kadın hükümdarı

И первая в мире женщина-правитель

Dünyanın çekirdeği ay kadar büyük

ядро земли такое же большое, как луна

O aurora ışınlarını artık dünyanın

сияние лучей мира

Dünyanın gözle görülür öğütücüleri diyebiliriz.

мы можем сказать видимые измельчители мира.

Çocuk dünyanın düz olduğuna inanıyor.

Ребёнок верит, что Земля плоская.

Pirinç Dünyanın birçok yerinde yetişir.

Рис выращивается во многих частях света.

Tüm akrabalarım dünyanın sonunda yaşıyor.

Все мои родственники живут на краю света.

Pasifik dünyanın en büyük okyanusu.

Тихий океан - самый большой океан в мире.

Tom dünyanın düz olduğuna inanıyor.

Том уверен, что Земля плоская.

Esperanto dünyanın 120 ülkesinde konuşulur.

На эсперанто говорят в 120 странах мира.

Dünyanın en hızlı arabası hangisidir?

Какая машина самая быстрая в мире?

Columbus dünyanın yuvarlak olduğuna inanıyordu.

Колумб верил, что Земля круглая.

Dünyanın her yerinde arkadaşları vardı.

У него были друзья по всему миру.

İnsanlar dünyanın her yerinde yaşıyorlar.

Люди живут во всех частях света.

İngilizce dünyanın birçok yerinde konuşulur.

На английском языке говорят во многих частях мира.

O, Dünyanın yuvarlak olduğuna inanıyordu.

Он считал, что Земля круглая.

Rusya, dünyanın en büyük ülkesidir.

- Россия — крупнейшая страна в мире.
- Россия — крупнейшая в мире страна.
- Россия — самая большая страна в мире.
- Россия является самой большой страной в мире.
- Россия - самая большая страна в мире.

Dünyanın en güzel dili hangisidir?

Какой самый красивый в мире язык?

Ay'ın dünyanın çevresinde döndüğünü öğrendik.

Мы узнали, что Луна движется вокруг Земли.

Evleneceğimizi bütün dünyanın bilmesini istiyorum.

Я хочу, чтобы весь мир знал, что мы собираемся пожениться.

Everest dünyanın en yüksek zirvesidir.

Гора Эверест - высочайшая вершина мира.

Brezilya dünyanın beşinci büyük ülkesidir.

- Бразилия является пятой по величине страной в мире.
- Бразилия — пятая по величине страна мира.

Vatikan dünyanın en küçük ülkesidir.

Ватикан - самая маленькая страна в мире.

Tufts, dünyanın en tehlikeli üniversitesidir.

Тафтс — это самый опасный университет в мире.

Bu, dünyanın en iyi işi!

Это лучшая работа в мире!

Dünyanın uydusu doğal bir uydudur.

Луна, вращающаяся вокруг Земли, - её естественный спутник.

Her yol dünyanın sonuna çıkar.

Каждая дорога ведёт к концу света.

Dünyanın en pahalı şehirlerinden biridir.

Это один из самых дорогих городов мира.

Bu, dünyanın en uzun köprüsü.

Это самый длинный мост в мире.

İnsanlar dünyanın düz olduğunu düşünüyordu.

- Раньше люди думали, что Земля плоская.
- Люди когда-то думали, что Земля плоская.

Kolomb dünyanın yuvarlak olduğunu varsaydı.

Колумб предполагал, что Земля круглая.

Dünyanın yusyuvarlak olmadığını biliyor muydun?

- Ты знаешь, что Земля не идеально круглая?
- Вы знаете, что Земля не идеально круглая?

Dil dünyanın dibinde yatanı çıkarır.

Язык докопается, что ещё под землёй валяется.

Sen dünyanın en iyi babasısın!

Ты лучший в мире папа.

Hindistan, dünyanın yedinci büyük ülkesidir.

- Индия — седьмое по величине государство мира.
- Индия - седьмая по величине страна мира.

Dünyanın ayaklarımın altında sarsıldığını hissettim.

- Я ощутил, как под ногами трясётся земля.
- Я почувствовал, как под ногами затряслась земля.

Dünyanın en hüzünlü şarkısı nedir?

Какая самая грустная песня в мире?

Dünyanın güneşin etrafında gezindiğinden emindik.

Мы были уверены, что Земля вращается вокруг Солнца.

Dünyanın en büyük çölü Sahra'dır.

Сахара - самая большая в мире пустыня.

Columbus dünyanın yuvarlak olduğunu savundu.

Колумб утверждал, что земля круглая.

Kolomb dünyanın düz olmadığını ispatladı.

Колумб доказал, что Земля не плоская.

Everest dünyanın en yüksek dağıdır.

Эверест - самая высокая гора в мире.