Translation of "Erkek" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Erkek" in a sentence and their russian translations:

Bir erkek.

Самец.

Erkek ol!

Будь мужчиной!

Erkek çalışmalıdır.

- Человек должен работать.
- Мужчина должен работать.

- Erkek kardeşini düşün.
- Erkek kardeşini düşün!

- Подумай о своём брате.
- Подумайте о своём брате.
- Подумайте о вашем брате.
- Подумай о брате!

- O benim erkek kardeşim.
- Bu benim erkek kardeşim.
- Bu erkek kardeşim.

Это мой брат.

- Bir erkek gibi davran.
- Erkek gibi davran.

- Поступай по-мужски.
- Поступайте по-мужски.

- Bu benim erkek kardeşim.
- Bu erkek kardeşim.

Это мой брат.

''Erkek çocuktur yapacak.''

«Это же мальчики, что с них взять».

Rakip bir erkek.

Это соперник.

Erkek, yavruları bulursa...

Если он найдет ее детенышей,

Erkek yine geldi.

Самец вернулся.

erkek ve kadın.

мужском и женском.

Kadın erkek eşitliği,

Равенство женщины и мужчины,

Tam bir erkek.

Ты настоящий мужик.

Erkek erkeğe konuşalım.

Давай поговорим как мужчина с мужчиной.

Erkek kardeşin nerede?

Где твой брательник?

Erkek kardeşim yüzmez.

Мой брат не плавает.

Erkek kardeşim zengindir.

Мой брат богат.

Erkek kardeşim nerede?

Где мой брат?

Erkek kardeşin nasıl?

- Как дела у твоего брата?
- Как брат?
- Как твой брат?
- Как Ваш брат?
- Как ваш брат?
- Как брат поживает?

Erkek arkadaşımı bekliyorum.

- Я жду своего парня.
- Я жду своего молодого человека.

Erkek kardeşimi arıyorum.

- Я звоню брату.
- Я звоню своему брату.

Erkek kardeşine vuramazsın.

Ты не можешь поднимать руку на брата.

Erkek kardeşim aptaldır.

Мой брат тупой.

Erkek kardeşimle çıkıyor.

Она встречается с моим братом.

Erkek çocukları yaralandı.

Мальчики были ранены.

Erkek kardeşim yok.

У меня нет родных братьев.

Erkek kardeşimden utanıyordum.

Мне было стыдно за своего брата.

Zavallı erkek kedi.

Бедный кот.

Erkek kardeşini tanıyorum.

- Я знаю вашего брата.
- Я знаю твоего брата.
- Я знаком с твоим братом.
- Я знаком с вашим братом.

O, erkek kardeşimin.

Это моего брата.

Biz erkek çocuklarız.

Мы мальчики.

Erkek kardeşim öğretmendir.

Мой брат - учитель.

Tom'un erkek kardeşiyim.

Я брат Тома.

Erkek kardeşim yaptı.

Мой брат так и сделал.

Erkek arkadaşı Türk.

Её парень - турок.

Erkek kardeşim öldü.

Мой брат умер.

Çince öğretmenim erkek.

- Мой учитель китайского языка — мужчина.
- Мой преподаватель китайского — мужчина.

Erkek kardeş misiniz?

Вы братья?

Erkek kardeşini ara.

- Позови своего брата.
- Позовите вашего брата.
- Позвоните вашему брату.
- Позвони своему брату.
- Позовите своего брата.
- Позвоните своему брату.
- Позвони брату.
- Позвоните брату.
- Позови брата.
- Позовите брата.

Erkek kardeşlerim var.

У меня есть братья.

Erkek kardeşlerin nerede?

- Где твои братья?
- Где ваши братья?

Bu erkek kardeşim.

Это мой брат.

Bu, erkek çocuktur.

Это мальчик.

Erkek kardeşimden bahsediyorum.

Я говорю о своём брате.

Erkek kardeşin hasta.

- Твой брат болен.
- Ваш брат болен.

Erkek kardeşini tanımıyorum.

- Я не знаю твоего брата.
- Я не знаком с твоим братом.
- Я не знаю вашего брата.
- Я не знаю Вашего брата.
- Я не знаком с вашим братом.
- Я не знаком с Вашим братом.

- Bir erkek kedim var.
- Erkek bir kediye sahibim.

У меня есть кот.

- O, Taro'nun erkek kardeşi.
- O,Taro'nun erkek kardeşidir.

Он брат Таро.

Tom Mary'nin erkek kardeşidir, onun erkek arkadaşı değil.

Том — брат Мэри, а не её парень.

- Tom, Mary'nin erkek kardeşidir.
- Tom Mary'nin erkek kardeşidir.

Том — брат Мэри.

- O, Tom'un erkek kardeşi.
- O Tom'un erkek kardeşidir.

Это брат Тома.

- Tom'un erkek kardeşi polis.
- Tom'un erkek kardeşi polistir.

Брат Тома — полицейский.

- Beni erkek kardeşimle karıştırdı.
- O, erkek kardeşimi ben sandı.

- Она ошибочно приняла моего брата за меня.
- Она приняла моего брата за меня.

- Erkek arkadaşımı çalmaya çalıştı.
- Erkek arkadaşımı benden almaya yeltendi.

Она пыталась увести у меня парня.

- Erkek kardeşim bir geri zekalı.
- Erkek kardeşim bir moron.

Мой брат — дебил.

- İki erkek kardeşim var.
- Ben iki erkek kardeşe sahibim.

- У меня два брата.
- У меня есть два брата.

- Sekiz tane erkek kardeşim var.
- Sekiz erkek kardeşim var.

У меня восемь братьев.

Çünkü Louis bir erkek.

Потому что Льюис — мужчина.

Erkek kıvırcık temkinli davranmalı.

Самец должен передвигаться осторожно.

erkek olacağım bana söylendi.

каким мужчиной я должен вырасти.

Fakat erkek suistimal etmez

но мужчины не ругают

Erkek olacak tabii ki

Конечно он будет мужчиной

O benim erkek kardeşim.

Он мой брат.

Hiç erkek kardeşim yok.

У меня нет братьев.

İki erkek kardeşim var.

У меня есть два брата.

Erkek çocuk köprüden düştü.

Мальчик упал с моста.

Erkek kardeşim babamın gözbebeğiydi.

Мой брат был отрадой для глаз моего отца.

Küçük erkek kardeşiyle karıştırıldı.

Его приняли за его младшего брата.

Erkek işte, ne yaparsın?

Мальчишки останутся мальчишками.

Tom benim erkek arkadaşımdı.

Том был моим парнем.

Erkek kardeşim matematikte iyidir.

Мой брат хорошо разбирается в математике.

Erkek torunum, oğlumun oğludur.

Мой внук - это сын моего сына.

Erkek kardeşim beni öldürecek.

- Мой брат убьёт меня.
- Брат меня убьёт.

Erkek kardeşim hasta olmalı.

Мой брат, должно быть, болен.

Erkek kardeşim papaz oldu.

Мой брат стал священником.

Erkek kardeşim hâlâ uyuyor.

- Мой брат всё ещё спит.
- Мой брат ещё спит.
- Брат ещё спит.

Ben bir erkek çocuğuyum.

Я мальчик.

Erkek kardeşimle oyun oynadım.

- Я играл с моим братом.
- Я играл с братом.
- Я играл со своим братом.