Translation of "Yapmayacağım" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Yapmayacağım" in a sentence and their russian translations:

Bunu yapmayacağım.

Я не собираюсь этим заниматься.

İstediğini yapmayacağım.

- Я не буду делать того, о чём вы просите.
- Я не буду делать того, о чём ты просишь.
- Я не собираюсь делать того, о чём вы просите.
- Я не собираюсь делать того, о чём ты просишь.

Onu yapmayacağım.

- Я не буду это делать.
- Я не буду делать этого.

- Bir şey yapmayacağım.
- Hiçbir şey yapmayacağım.

Я не буду ничего делать.

- Onu asla tekrar yapmayacağım.
- Onu tekrar yapmayacağım.
- Bir daha yapmayacağım.

- Я не буду делать это снова.
- Я больше не буду.
- Я больше не буду этого делать.
- Я больше так не буду.

- Onu daha fazla yapmayacağım.
- Onu artık yapmayacağım.

Я больше не собираюсь этого делать.

Onu asla yapmayacağım.

- У меня никогда не получится.
- У меня в жизни ничего не получится.
- Я никогда не добьюсь успеха.

Onu bugün yapmayacağım.

Я не собираюсь делать это сегодня.

Artık onu yapmayacağım.

- Я больше не собираюсь этого делать.
- Я больше не собираюсь так делать.

Ben bunu yapmayacağım.

- Я не собираюсь этого делать.
- Я не буду этого делать.

Bunu tekrar yapmayacağım.

Я больше не буду этого делать.

Asla onu yapmayacağım.

Я никогда этого не сделаю.

Onu tekrar yapmayacağım.

- Я не буду делать это снова.
- Я больше не буду этого делать.

Onu muhtemelen yapmayacağım.

Вряд ли я это сделаю.

Onu hiç yapmayacağım.

Я никогда этого не сделаю.

Kesinlikle bunu yapmayacağım.

Я точно не буду этого делать.

Onu burada yapmayacağım.

Я не буду делать это здесь.

Onu şimdi yapmayacağım.

Я не буду это сейчас делать.

Bunu sensiz yapmayacağım.

- Я не буду делать это без тебя.
- Я не буду делать это без вас.

Onu yarın yapmayacağım.

Я не буду завтра это делать.

Yarın kahvaltı yapmayacağım.

Я завтра не буду завтракать.

Ama ben öyle yapmayacağım.

но я не собираюсь этого делать.

Bunu tekrar asla yapmayacağım.

- Я никогда не сделаю этого снова.
- Я больше никогда этого не сделаю.

Bunu asla tekrar yapmayacağım.

Я больше так не буду.

Ben sadece onu yapmayacağım.

Я просто не буду этого делать.

Yapmamı istediğin şeyi yapmayacağım.

- Я не буду делать то, о чём ты меня просишь.
- Я не буду делать то, о чём вы меня просите.

O hatayı tekrar yapmayacağım.

- Я больше не совершу этой ошибки.
- Я не повторю этой ошибки.

Yapmayacağım bir şeyi yapmayın.

Не делай ничего, чего бы я делать не стал.

Bu konuda yorum yapmayacağım.

Я не буду это комментировать.

Tom için ödeme yapmayacağım.

За Тома я платить не буду.

Öyle bir şey yapmayacağım.

Я не стану делать ничего такого.

Tamam, onu tekrar yapmayacağım.

- Ладно, я больше не буду.
- Хорошо, я больше так не буду.

Onu asla zamanında yapmayacağım.

Мне ни за что не успеть вовремя.

Onu asla tekrar yapmayacağım.

Я никогда больше этого не сделаю.

Ben sadece bunu yapmayacağım.

Я просто не собираюсь этого делать.

Bunu bir daha yapmayacağım.

Я больше этого не сделаю.

Ben yorum bile yapmayacağım.

- Я даже комментировать ничего не буду.
- Я даже комментировать ничего не собираюсь.

Ben muhtemelen onu yapmayacağım.

Я, наверное, не буду этого делать.

Ben asla onu yapmayacağım.

У меня никогда не получится.

Ne söylersen söyle yapmayacağım.

- Что бы ты ни говорил, я этого делать не буду.
- Что бы вы ни говорили, я этого делать не буду.

Senin için işini yapmayacağım.

- Я не собираюсь делать за тебя твою работу.
- Я не собираюсь делать за вас вашу работу.

Onu yapmayacağım. Ölmeyi tercih ederim.

Я не сделаю этого. Я лучше умру.

Asla böyle bir şey yapmayacağım.

Я никогда ничего подобного не сделаю.

Yapmamı istediğiniz şeyi size yapmayacağım.

Я не буду делать с тобой то, что ты от меня хочешь.

O hatayı asla tekrar yapmayacağım.

Никогда больше я не сделаю этой ошибки.

O hatayı tekrar asla yapmayacağım.

Я никогда больше не повторю этой ошибки.

Üzgünüm, prezervatif olmadan onu yapmayacağım.

Извини, я не буду делать это без презерватива.

Üzgünüm. Bunu bir daha yapmayacağım.

- Простите. Я больше так не буду.
- Прости. Я больше не буду.
- Простите. Я больше не буду.
- Прости. Я больше так не буду.

Artık onu yapmayacağım. Söz veriyorum.

- Я больше так не буду. Обещаю.
- Я больше этого не сделаю. Обещаю.

Senin için öğle yemeği yapmayacağım.

- Я не буду готовить тебе ужин.
- Я не буду готовить вам ужин.

Onu yapmayı reddedebilirdim ama yapmayacağım.

Я мог бы отказаться это делать, но не буду.

Onu bir daha asla yapmayacağım.

- Я больше никогда не буду этого делать.
- Я больше никогда этого не сделаю.

Ben kesinlikle artık bunu yapmayacağım.

- Я точно не буду этим больше заниматься.
- Я точно больше этого не сделаю.

- Bu zinhar yapmayacağım bir şey.
- Bu bir daha asla yapmayacağım bir şey.

Я бы такого никогда в жизни не сделал.

Söz veriyorum. Tekrar onu asla yapmayacağım.

Обещаю. Я больше так не буду.

Bunu kendim yapmayacağım. Bana yardım etmelisin.

- Я сам это не сделаю. Нужно, чтобы ты мне помог.
- Я сам это не сделаю. Нужно, чтобы вы мне помогли.
- Я один это не сделаю. Тебе нужно мне помочь.
- Я один это не сделаю. Вам нужно мне помочь.

Böyle bir hatayı tekrar asla yapmayacağım.

- Никогда больше не сделаю такой ошибки.
- Никогда больше не допущу такой ошибки.
- Я больше никогда не совершу такой ошибки.

Bunu asla sizin yardımınız olmadan yapmayacağım.

Я никогда не добьюсь успеха без вашей помощи.

O hatayı bir daha asla yapmayacağım.

Никогда больше я не сделаю этой ошибки.

Bir dahaki sefere aynı hatayı yapmayacağım.

В следующий раз я не повторю ту же ошибку.

Sen asla yapmayacağım bir şey yaptın.

- Вы сделали то, что я никогда бы не сделал.
- Ты сделал то, что я никогда бы не сделал.
- Ты сделала то, что я никогда бы не сделал.
- Ты сделала то, что я никогда бы не сделала.
- Ты сделал то, что я никогда бы не сделала.
- Вы сделали то, что я никогда бы не сделала.
- Вы сделали то, чего я никогда бы не сделал.

Tom bunu yapacak, ama ben yapmayacağım.

- Том это сделает, но я нет.
- Том будет это делать, а я нет.
- Том это сделает, а я нет.

Onun bana yaptığı şeyi ben Tom'a yapmayacağım.

Я не буду поступать с Томом так, как он поступил со мной.

Ben Tom'la konuşuncaya kadar bir şey yapmayacağım.

Я не собираюсь ничего делать, пока не поговорю с Томом.

Tom benim asla yapmayacağım bir şey yaptı.

Том сделал такое, чего я никогда бы не сделал.

Son kez olduğu gibi aynı hatayı yapmayacağım.

- Я не сделаю ту же ошибку, что в прошлый раз.
- Я не совершу ту же ошибку, что в прошлый раз.

Ne yapmamı istediğini anlıyorum, ama bunu yapmayacağım.

- Я понимаю, о чём ты меня просишь, но я не буду этого делать.
- Я понимаю, о чём вы меня просите, но я не буду этого делать.

- Bu yıl tatil yapmayacağım.
- Bu yıl tatile çıkmayacağım.

Я в этом году не иду в отпуск.