Translation of "Yapayalnız" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Yapayalnız" in a sentence and their russian translations:

Tom yapayalnız hissetti.

- Том чувствовал себя полностью одиноким.
- Том чувствовал себя одиноким.

- Onun teyzesi Londra'da yapayalnız.
- Onun halası Londra'da yapayalnız.

- Его тётя совсем одна в Лондоне.
- Её тётя совсем одна в Лондоне.

Yaşlı adam yapayalnız oturdu.

Старик сидел в одиночестве.

Tom ormanda yapayalnız yaşıyor.

Том живёт совсем один в лесу.

Fare küçük ve yapayalnız.

Мышка маленькая и совсем одинокая.

Hiç yapayalnız kaldın m?

- Тебе бывает одиноко?
- Вам бывает одиноко?
- Тебе когда-нибудь бывает одиноко?
- Вам когда-нибудь бывает одиноко?

O burada yapayalnız yaşıyor.

Он живёт здесь совсем один.

- Çok yalnız hissediyorum.
- Yapayalnız hissediyorum.

- Мне так одиноко.
- Я чувствую себя так одиноко.
- Я чувствую себя таким одиноким.
- Я чувствую себя такой одинокой.
- Я чувствую себя очень одиноко.

Tom Mary'yi kilisede yapayalnız otururken bulduğuna şaşırdı.

Том удивился, обнаружив Мэри, сидящую в полном одиночестве в часовне.

Hayatımda ilk kez kendimi, bilmediğim bir şehirde yapayalnız halde buldum.

- Впервые в жизни я оказался в чужом городе совершенно один.
- Впервые в жизни я оказалась совсем одна в незнакомом городе.
- Впервые в жизни я оказался совсем один в незнакомом городе.

- 27 Kasım günü gece yatağıma gittiğimde kör kedimi kucağıma aldım ve ona şunu dedim. "Bu dünyada seninle ben yalnız kaldık." Ama iki gün sonra kör kedim öldü ve yapayalnız kaldım.
- 27 Kasım akşamı yatmaya gittiğimde kör kedimi kucağıma aldım ve ona "Sen ve ben bu dünyada yalnız kaldık." dedim. Ama iki gün sonra kör kedim öldü ve ben yapayalnız kaldım.

Двадцать седьмого ноября, перед тем как идти спать, я обняла свою слепую кошку и сказала ей: «Мы с тобой остались одни в этом мире». Но через два дня слепая кошка умерла, и я осталась одна.