Translation of "Fare" in Russian

0.053 sec.

Examples of using "Fare" in a sentence and their russian translations:

Fare ciyaklar.

Мышь пищит.

Fare labirentte koşarken,

Когда крысы перемещались по лабиринту,

Bir fare gördüm!

Я видел мышь!

Bir fare yakaladı.

Он поймал мышь.

Bir fare gördü.

Он увидел мышку.

Kimse fare sevmez.

- Никому не нравятся крысы.
- Крысы никому не нравятся.
- Никто не любит крыс.

Bir fare gördük.

- Мы видели мышь.
- Мы видели мышку.

Fare kediden saklandı.

- Мышка спряталась от кошки.
- Мышь пряталась от кошки.

Bir fare yakaladım.

- Я поймал мышь.
- Я поймала мышь.

Üstelik bu fare hamile.

И эта самка ждет потомства.

Şimdi fare gibi saklanıyor.

Теперь он прячется, как мышь.

O iki fare yakaladı.

Она поймала двух мышей.

Odaya bir fare geldi.

- В комнату вбежала мышь.
- В комнату вбежала мышка.

Ben bir fare gördüm.

- Я видела мышь.
- Я видел мышь.

Fare küçük ve yapayalnız.

Мышка маленькая и совсем одинокая.

Evde aslan, dışarıda fare.

Он лев дома и мышь - за его пределами.

Kedi bir fare yakaladı.

- Кошка поймала мышь.
- Кот поймал мышь.

Modern kediler fare yemezler.

Современные кошки не едят мышей.

Cesur fare, kediyi kovaladı.

- Храбрая мышь погналась за котом.
- Смелая мышь гналась за кошкой.

Tom bir fare yakaladı.

- Том поймал мышку.
- Том поймал мышь.

Fare yatağın altına koştu.

Мышь забежала под кровать.

Tom bir fare gördü.

- Том видел мышь.
- Том увидел мышь.

O bir fare gördü.

Она увидела мышь.

Mary bir fare gördü.

Мэри увидела мышь.

Onlar bir fare gördüler.

- Они видели мышь.
- Они увидели мышь.

Şahin bir fare yakaladı.

Ястреб поймал мышь.

Bu fare çalışmayı durdurdu.

- Эта мышка перестала работать
- Эта мышь перестала работать.

Bir fare çekingen bir yaratıktır.

Мышь — робкое существо.

Fare zannederek bir hamster öldürdü.

Она убила хомяка, думая, что это мышь.

Bir fare odanın etrafında koşuyor.

Мышь бегает по комнате.

Bir Microsoft fare satın aldım.

Я купил майкрософтовскую мышь.

Fare yiyen bir yılan gördüm.

Я видел, как змея ест мышь.

Tundrada birçok fare var mı?

Много ли мышей в тундре?

Bir fare altlığına ihtiyacım var.

Мне нужен коврик для мыши.

Sanırım o bir fare zehiri.

Кажется, это крысиный яд.

Sanırım tavan arasına fare girmiş.

Я думаю, что у нас на чердаке есть мыши.

O bir fare değilse, neydi?

- Если это была не мышь, то что это было?
- Если это была не мышь, то кто?

Kedi bir fare ile oynuyor

- Кошка играет с мышью.
- Кошка играет с мышкой.

- Tom kazara bir miktar fare zehiri yuttu.
- Tom yanlışlıkla biraz fare zehiri içti.

- Том случайно съел крысиный яд.
- Том случайно принял крысиный яд.

Kedi canlı bir fare ile oynuyordu.

Кошка играла с живой мышкой.

Çığlık atıyorum çünkü bir fare gördüm!

Я кричу, потому что я видела мышь!

Fare canlı mı yoksa ölü mü?

- Крыса жива или мертва?
- Крыса живая или мёртвая?

Biraz fare zehiri satın almam gerekir.

Мне нужно купить крысиного яда.

Fare yatağın altında oradan oraya koşturuyordu.

Мышь бегала под кроватью туда-сюда.

Fare için bir kedi bir aslandır.

Для мыши кошка - лев.

Bu fare benim kedim tarafından öldürüldü.

- Эта мышка была убита моей кошкой.
- Эту мышку мой кот убил.

Kedi bir fare kokusu aldı gibi görünüyor.

Похоже, кот учуял мышь.

Siyah bir kedi beyaz bir fare yiyor.

Чёрная кошка ест белую мышь.

Kedi, fare deliğinin önünde on dakikayı aşkın bekledi.

- Кошка просидела в ожидании у мышиной норы больше десяти минут.
- Кот просидел в ожидании у мышиной норы больше десяти минут.

Küçük bir kuş şöyle dursun, bir fare bile öldüremem.

Я и мышь не могу убить, тем более птичку.

Dr. Tanaka üç yüz fare üzerinde iki yıldır deneyler gerçekleştirdi.

Доктор Танака в течение двух лет ставил опыты на трёхстах крысах.

- Gemide bir sürü sıçan var.
- Gemide bir yığın fare var.

- На корабле есть много крыс.
- На корабле водится множество крыс.

Bir fare mi yoksa bir tarantula mı yemeyi tercih edersin?

Что бы ты предпочёл съесть — мышь или тарантула?

Fare yarışı ile ilgili sorun kazansan bile, hâlâ bir faresin.

Проблема крысиных бегов в том, что даже если ты побеждаешь, ты всё равно остаёшься крысой.

Her gece Mumbai'nin arka sokakları ölümcül bir kedi fare oyununa sahne oluyor.

Каждую ночь в закоулках Мумбаи происходит смертельная игра в кошки-мышки.

Cüce sivri fare, ağırlık olarak en küçük memelidir. Sadece 1,8 gram ağırlığındadır.

Карликовая многозубка — самое маленькое по весу млекопитающее. Она весит всего 1,8 грамма.

Fare keyifle güneşleniyorken, gözlerini kapattı ve şöyle leziz mi leziz bir parça peynir hayal etti.

Мышь с наслаждением загорала, она закрыла глаза и мечтала о вкусном куске сыра.