Translation of "Ulaşmak" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Ulaşmak" in a sentence and their russian translations:

Ona ulaşmak kolaydır.

Его легко найти.

İstediğin şeye ulaşmak konusunda

Когда перед вами готовый план,

Ününüze ulaşmak çok zor.

Очень сложно жить в соответствии со своей репутацией.

Bir kişinin telefonun tümüne ulaşmak

Таким образом, полный доступ к телефону человека —

Okinawa'ya ulaşmak ne kadar sürer?

Сколько времени требуется, чтобы добраться до Окинавы?

Adaya tekne ile ulaşmak kolaydır.

До острова легко добраться на лодке.

Amacına ulaşmak için sıkı çalıştı.

Он усердно трудился, чтобы достичь своей цели.

Amacına ulaşmak için çok çalışıyor.

Он упорно работает, чтобы достичь своей цели.

Kablo olmadan internete ulaşmak mümkündür.

К интернету можно подключиться без проводов.

En yüksek dağa ulaşmak istiyorum.

Я хочу взобраться на самую высокую гору.

Ve potansiyelimize ulaşmak için ipuçları verdim.

и о некоторых советах, как мы можем улучшить наш потенциал.

Çocuk kıyıya ulaşmak için boşuna çabaladı.

Мальчик делал напрасные усилия достичь берега.

Hedeflerine ulaşmak için şiddete başvurmayacaklarını umuyorum.

Надеюсь, они не станут прибегать к насилию ради достижения своих целей.

Bu sonuca ulaşmak için çaba göstermeliyim.

Я должен приложить все усилия, чтобы достичь этого результата.

- O ulaşması kolay.
- Ona ulaşmak kolay.

Его легко найти.

Hedefime ulaşmak için çok fazla çalışıyorum.

Я слишком много работаю ради достижения своих целей.

O, hedefine ulaşmak için çok çalıştı.

Он упорно трудился, чтобы достичь цели.

Amacıma ulaşmak için ne gerekiyorsa yapacağım.

Я сделаю все необходимое, чтобы достичь цели.

Zamanında oraya ulaşmak için bir taksiye bindik.

Мы взяли такси, чтобы добраться туда вовремя.

Ne pahasına olursa olsun amacıma ulaşmak zorundayım.

Я должен выполнить своё предназначение любой ценой.

Başarılı sonuca ulaşmak için kendimi sıkmak zorundayım.

Я должен напрячься, чтобы достичь этого результата.

Buradan bankaya ulaşmak için biraz yürümemiz gerekli.

Нам придётся немного пройтись пешком, чтобы добраться отсюда до банка.

Tom amacına ulaşmak için hiçbir şeyden vazgeçmeyecek.

Том ни перед чем не остановится, чтобы добиться своей цели.

Buraya ulaşmak için her yıl binlerce kilometre katediyorlar.

Каждый год акулы путешествуют на тысячи километров.

Birçok mülteci, Avrupa'ya ulaşmak için hayatlarını tehlikeye attı.

Многие беженцы добирались до Европы, рискуя жизнью.

Daha yoğun olan kara ulaşmak için biraz kazmama rağmen,

Даже когда я копаю глубже, надеясь добраться до сбитого снега,

Neyse ki başarıya ulaşmak için birden fazla yol var

К счастью, есть несколько путей, по которым мы можем пойти,

Oradan da okyanusa ulaşmak için açık bir yolu var.

А оттуда — прямой дорогой в океан.

Tom en üst rafa ulaşmak için bir sandalyeye çıktı.

Том влез на стул, чтобы достать до верхней полки.

Onlar politik amaçlarına ulaşmak için sömürgeci güçlere yaranmaya çalışmaktadırlar.

Они пытаются заискивать перед империалистами, чтобы достичь своих политических целей.

İş ve özel yaşam arasındaki dengeye ulaşmak için çabalıyorum.

Я стараюсь достичь равновесия между профессией и личной жизнью.

İlk trene ulaşmak için her zamankinden daha erken kalktım.

- Я встал раньше обычного, чтобы успеть на первый поезд.
- Я встала раньше обычного, чтобы успеть на первый поезд.

Araba ile oraya ulaşmak benim bir buçuk saatimi aldı.

Мне потребовалось полтора часа, чтобы добраться туда на машине.

Tom daha iyi bir iş-yaşam dengesine ulaşmak istiyor.

Том хочет достигнуть лучшего равновесия между работой и свободным временем.

Binlerce göçmen Avrupa'ya ulaşmak için her ay Akdeniz'i geçmeye çalışıyorlar.

Каждый месяц тысячи мигрантов пытаются пересечь Средиземное море, чтобы попасть в Европу.

Böylesine bir mükemmelliğe ulaşmak için ne kadar süre eğitim gördün?

Сколько времени вы репетировали, чтобы достичь такого совершенства?

Ve ona ulaşmak için, tee köşesinde bir dizi atış vurmak zorunda.

И чтобы достичь её, вы должны сделать несколько выстрелов за углом от тройника.

Hangisi daha önemli, irade mi yoksa bir hedefe ulaşmak için yol mu?

Что важнее, воля или способ достижения цели?

İnsanüstü güçlere ulaşmak umuduyla, Kristof Kolomb bir zamanlar beş dakika güneşe doğruca dik dik baktı.İşe yaramadı.

В надежде обрести суперспособности Христофор Колумб однажды пристально пять минут смотрел на солнце. Не помогло.

- Lucy'nin bu hayatta ulaşmak için varını yoğunu ortaya koyduğu net bir hedefi var.
- Lucy net çizgilerle belirlemiş olduğu bir yaşam amacını gerçekleştirmek için tüm gücüyle çabalıyor.

У Люси есть четкая жизненная цель, к которой она всеми силами стремится.