Translation of "Tokyo'da" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Tokyo'da" in a sentence and their russian translations:

Tokyo'da.

Он в Токио.

- Konferans Tokyo'da gerçekleşecek.
- Konferans Tokyo'da yapılacak.
- Toplantı Tokyo'da yapılacak.

- Конференция пройдёт в Токио.
- Конференция состоится в Токио.

Tokyo'da doğdum.

Я родился в Токио.

Tokyo'da yaşıyorum.

Я живу в Токио.

O Tokyo'da.

Он в Токио.

Tokyo'da büyüdüm.

- Я вырос в Токио.
- Я выросла в Токио.

- Erkek kardeşim Tokyo'da yaşıyor.
- Kardeşim Tokyo'da yaşıyor.
- Erkek kardeşim Tokyo'da oturuyor.

Мой брат живёт в Токио.

Şimdi Tokyo'da çalışıyorum.

Сейчас я работаю в Токио.

Tokyo'da saat kaç?

Сколько сейчас времени в Токио?

O, Tokyo'da yaşıyor.

Он живёт в Токио.

Tokyo'da yaşıyor musunuz?

- Ты живёшь в Токио?
- Вы живёте в Токио?
- Ты в Токио живёшь?
- Вы в Токио живёте?

Jet Tokyo'da indi.

Самолёт сел в Токио.

Tokyo'da nasıl geçindin?

- Как ты зарабатывал на жизнь в Токио?
- Как вы зарабатывали на жизнь в Токио?

- "Nerede yaşıyorsunuz?" "Tokyo'da yaşıyorum."
- "Nerede yaşıyorsun?" "Tokyo'da yaşıyorum."

- «Где вы живёте?» — «Я живу в Токио».
- «Ты где живешь?» — «Я живу в Токио».

- Tokyo'da her çeşit insan yaşar.
- Tokyo'da her türlü insan yaşıyor.
- Tokyo'da her türde insan yaşar.

В Токио живут разные люди.

Ginza, Tokyo'da yer alıyor.

в районе Гиндза, Токио.

Her zaman Tokyo'da yaşamaktadır.

Он всегда жил в Токио.

O Tokyo'da yaşamayı seviyor.

Ему нравится жить в Токио.

Onunla tesadüfen Tokyo'da tanıştım.

- Я случайно встретился с ним в Токио.
- Я случайно встретилась с ним в Токио.
- Я случайно встретил его в Токио.
- Я случайно встретила его в Токио.

Tokyo'da doğdum ve yetiştim.

Я родился и вырос в Токио.

Tokyo'da amcamla birlikte kalıyorum.

Я остаюсь с моим дядей в Токио.

Tokyo'da ne kadar kalacaksın?

Как долго вы пробудете в Токио?

Tokyo'da doğdu ve büyüdü.

Он родился и вырос в Токио.

"Nerede yaşıyorsun?" "Tokyo'da yaşıyorum."

«Ты где живешь?» — «Я живу в Токио».

Tokyo'da doğdum ve büyüdüm.

Я родился и вырос в Токио.

Erkek kardeşim Tokyo'da yaşıyor.

Мой брат живёт в Токио.

O şimdi Tokyo'da yaşamaktadır.

Сейчас он живёт в Токио.

Kocası şimdi Tokyo'da yaşıyor.

Её муж сейчас живёт в Токио.

Tokyo'da birkaç arkadaşım var.

У меня есть несколько друзей в Токио.

Hafta sonunu Tokyo'da geçireceğim.

Я собираюсь провести выходные в Токио.

Altı yıldır Tokyo'da yaşıyoruz.

Мы шесть лет прожили в Токио.

Sık sık Tokyo'da bulundum.

Мы часто бывали в Токио.

Hava kararmadan Tokyo'da olacağız.

Мы доберемся до Токио, прежде чем стемнеет.

Hiç Tokyo'da bulundun mu?

- Ты был когда-нить в Токио?
- Ты бывал в Токио?
- Вы бывали в Токио?
- Ты когда-нибудь был в Токио?
- Вы когда-нибудь были в Токио?

1968'de Tokyo'da doğdum.

- Я родился в Токио в 1968 году.
- Я родился в Токио в тысяча девятьсот шестьдесят восьмом году.
- Я родилась в Токио в 1968 году.

O Tokyo'da doğup büyüdü.

Он родился и вырос в Токио.

- Taro üç gün boyunca Tokyo'da kaldı.
- Taro üç günlüğüne Tokyo'da kaldı.

Таро задержался в Токио на три дня.

Tokyo'da şimdi yerel saat nedir?

Какое сейчас местное время в Токио?

Bana Tokyo'da ne yaptığını söyle.

- Расскажи мне, что ты делал в Токио.
- Расскажите мне, что вы делали в Токио.

Tokyo'da yaşamanın maliyeti çok yüksek.

Стоимость жизни в Токио очень высока.

Sadece bir kez Tokyo'da bulundum.

- Я был в Токио лишь однажды.
- Я был в Токио только один раз.

1985'den beri Tokyo'da yaşamaktayım.

- Я жил в Токио с 1985.
- Я живу в Токио с 1985 года.

Osaka'da doğdum ama Tokyo'da büyüdüm.

Я родился в Осаке, но я вырос в Токио.

Ne kadar süredir Tokyo'da yaşıyorsun?

Как долго ты живёшь в Токио?

O birkaç hafta Tokyo'da kalacak.

- Он останется в Токио на несколько недель.
- Он пробудет в Токио несколько недель.

Tokyo'da büyük bir deprem oldu.

- Сильное землетрясение произошло в Токио.
- В Токио произошло сильное землетрясение.

Babam Tokyo'da yaşıyor ve çalışıyor.

Мой отец живёт и работает в Токио.

Osaka yerine Tokyo'da yaşamayı seçti.

Он решил жить в Токио, а не в Осаке.

Tokaido hattı Tokyo'da sona erer.

Линия Токайдо заканчивается в Токио.

Dün Tokyo'da hava bulutlu muydu?

Вчера в Токио было облачно?

Biz birçok kez Tokyo'da bulunduk.

Мы были в Токио много раз.

Onlar Tokyo'da ne kadar kalacak?

Сколько они пробудут в Токио?

Sen Tokyo'da yaşıyorsun, değil mi?

Ты живешь в Токио, не так ли?

Tokyo'da yaşayan bir arkadaşım var.

- У меня есть друг, который живёт в Токио.
- У меня есть подруга, которая живёт в Токио.

Tokyo'da dün hava bulutlu muydu?

В Токио вчера было облачно?

O Hokkaidolu ama şimdi Tokyo'da yaşıyor.

Она с Хоккайдо, но сейчас живёт в Токио.

Onun Tokyo'da bir erkek kardeşi var.

У неё есть брат в Токио.

Ona hâlâ Tokyo'da yaşayıp yaşamadıklarını sor.

Спроси его, живут ли они все еще в Токио.

Ben Hiroşima'lıyım fakat şimdi Tokyo'da yaşıyorum.

- Я родом из Хиросимы, но сейчас живу в Токио.
- Я из Хиросимы, но сейчас живу в Токио.

Ben Osaka'da doğdum ama Tokyo'da büyüdüm.

- Я родился в Осаке, но вырос в Токио.
- Я родилась в Осаке, но выросла в Токио.

Tokyo'da soğuk mevsim kasım ortasında başlar.

В Токио холода начинаются в середине ноября.

"Tokyo'da ne kadar kalacaksın?" "Cumaya kadar."

«Ты надолго в Токио?» — «До пятницы».

Burada Tokyo'da çok fazla insan var.

- Здесь в Токио столько народа.
- Здесь в Токио так много народа.

İşim nedeniyle önümüzdeki haftada Tokyo'da olacağım.

Я буду в Токио на следующей неделе по работе.

Beatles 1996 yılında Tokyo'da beş konser verdi.

В 1996 году Битлз дали пять концертов в Токио.

İki kızından biri Tokyo'da, diğeri Nara'da yaşıyor.

- У него одна дочь живёт в Токио, а вторая - в Наре.
- Одна из его двух дочерей живёт в Токио, а другая в Наре.

Onun Tokyo'da yaşayan bir erkek kardeşi var.

У него есть брат, который живёт в Токио.

- Evvela Tokyo'da yaşamış olduğum için şehri iyi biliyorum.
- Bir zamanlar Tokyo'da kaldığım için şehri iyi tanıyorum.

Поскольку я жил в Токио, я хорошо знал город.

Tokyo'da yaşayan teyzem bana güzel bir bluz gönderdi.

Моя тётушка, что живет в Токио, прислала мне красивую блузку.

Taksi sürücülerinin bile Tokyo'da sık sık kaybolduğunu duyuyorum.

Я слышал, в Токио даже таксисты частенько теряются.

O ve kız kardeşleri şu anda Tokyo'da yaşıyor.

В настоящий момент он со своими сёстрами живёт в Токио.

Gazeteye göre, Tokyo'da yaşamanın maliyeti dünyada en yüksektir.

- Согласно газете, стоимость жизни в Токио является самой высокой в мире.
- Согласно газете, стоимость жизни в Токио самая высокая в мире.

Erkek kardeşim kısa sürede Tokyo'da yalnız yaşamaya alıştı.

- Мой брат вскоре привык жить один в Токио.
- Мой брат быстро привык к одинокой жизни в Токио.

Tokyo'da yaşadığım için o şehri oldukça iyi biliyorum.

Так как я жил в Токио, я знаю этот город достаточно хорошо.

Bu Tokyo'da bir yerde en iyi hint restoranıdır.

Это самый лучший индийский ресторан во всём Токио.

Onun iki kız kardeşi var, ikisi de Tokyo'da yaşıyor.

У неё есть две сестры, которые живут в Токио.

Onlar sık sık Tokyo'da yaşamanın maliyeti hakkında şikayetçi olurlar.

Они часто жалуются на стоимость жизни в Токио.

Ben birkaç yıl önce Tokyo'da yaşadım, ama şimdi Kyoto'da yaşıyorum.

- Несколько лет назад я жил в Токио, но сейчас я живу в Киото.
- Несколько лет назад я жил в Токио, а теперь живу в Киото.

Bay Thompson İskoçya'ya geri dönmeden önce iki yıl boyunca Tokyo'da yaşamıştı.

Господин Томпсон прожил в Токио два года, прежде чем вернуться назад в Шотландию.

- Bir daha Tokyo'ya geldiğinde umarım görüşürüz.
- Umarım bir dahaki kez Tokyo'da olduğunda seni görürüm.

Надеюсь встретиться с тобой, когда ты будешь в Токио в следующий раз.

Bir erkek bir kız kardeşim var. Erkek kardeşim Tokyo'da ve kız kardeşim Nagano'da yaşıyor.

- У меня есть брат и сестра; он живёт в Токио, а она в Нагано.
- У меня есть брат и сестра. Брат живёт в Токио, а сестра - в Нагано.