Examples of using "Toplantı" in a sentence and their russian translations:
Встреча затянулась.
- Собрание окончено.
- Собрание закончено.
Собрание было завершено.
Где встреча?
- Как прошла встреча?
- Как прошло собрание?
- Как собрание?
- Как встреча?
- Встреча была отложена.
- Встречу отложили.
- Собрание было отложено.
- Собрание было перенесено.
- Встреча была перенесена.
- Собрание перенесли.
- Собрание отложили.
- Встречу перенесли.
Собрание не закончено.
Собрание закончилось в пять.
Встреча начинается в три.
У нас встреча.
Совещание начинается в три часа.
- Встреча была отменена.
- Встречу отменили.
Встреча проходила здесь.
Собрание закончилось в четыре.
Встреча состоялась вчера.
Собрание почти закончилось.
- Как прошла встреча?
- Как прошло собрание?
- Как у тебя собрание прошло?
- Как у вас собрание прошло?
- Как у тебя встреча прошла?
- Как у вас встреча прошла?
Мы организуем встречу.
Встреча состоялась в прошлом месяце.
Собрание ещё не началось.
У них встреча.
Во сколько собрание?
Встреча вот-вот начнётся.
Эта встреча не закончена.
Собрание уже началось.
Встреча прошла хорошо.
Собрание долго не продлилось.
- Где будет встреча?
- Где будет собрание?
Проходит лечение.
Встреча подходит к концу.
Собрание заканчивалось.
Совещание завершилось к полудню.
Встреча состоится в следующее воскресенье.
- Встреча началась в 9 часов ровно.
- Встреча началась ровно в девять часов.
- Собрание началось ровно в девять часов.
Встреча начнётся ровно в четыре часа.
Встреча продлилась два часа.
Комната для совещаний вниз по лестнице.
Встреча будет в следующий понедельник.
Встреча закончилась в девять.
Встреча началась в десять.
- Собрание состоялось на прошлой неделе.
- Собрание было на прошлой неделе.
- Он тщательно подготовился к встрече.
- Он тщательно подготовился к собранию.
Встреча будет проводиться ежегодно.
Они организовали встречу.
- Подождите меня в конференц-зале.
- Подожди меня в комнате для переговоров.
Двери конференц-зала открыты.
Я здесь для встречи.
Собрание было перенесено на завтра.
Он пришел вовремя на собрание.
Собрание продолжалось до пяти часов.
- Он сидит в комнате для совещаний.
- Он сидит в комнате для переговоров.
- Он сидит в конференц-зале.
- Он заседает в зале заседаний.
- Как долго продлится встреча?
- Сколько продлится собрание?
- Комната для совещаний должна быть чистой.
- Переговорная должна быть чистой.
- Конференц-зал должен быть чистым.
- Встреча состоялась в прошлом месяце.
- Совещание провели в прошлом месяце.
- Когда начнётся собрание?
- Во сколько начинается собрание?
- Во сколько встреча?
Завтра будет встреча.
Во сколько началось собрание?
Собрание состоится в следующее воскресенье.
- Собрание продлилось один час.
- Встреча продлилась один час.
Сегодняшнее собрание было отменено.
- Встреча продлилась тридцать минут.
- Собрание продлилось тридцать минут.
Я пришёл, когда собрание уже закончилось.
- У нас завтра собрание.
- У нас завтра встреча.
Когда я приеду, встреча уже закончится.
Встреча была ужасно долгой.
Встречу отложили до следующей пятницы.
- Ты не знал, что сегодня собрание?
- Вы не знали, что сегодня собрание?
Эта программа предназначена для встреч
Собрание проводится два раза в месяц.
Пожалуйста, напомните мне время встречи.
Встречу перенесли на следующую неделю.
- Встреча была отменена из-за дождя.
- Собрание было отменено из-за дождя.
Собрание скоро начнется?
Эту переговорную нужно перекрасить.
- Том хочет встретиться с тобой.
- Том хочет встретиться с вами.
Мы проводим встречу раз в месяц.
Том прибыл на встречу вовремя.
- Во сколько закончилось собрание?
- Во сколько закончилась встреча?
- Вы готовы к сегодняшней встрече?
- Ты готов к сегодняшней встрече?
- Ты готова к сегодняшней встрече?
Встреча длилась около трёх часов.
Члены клуба собрались в конференц-зале.
- Том говорит, что будет завтра на собрании.
- Том говорит, что будет завтра на встрече.
Том приехал, только когда собрание закончилось.
Том не пропустил ни одной встречи.
Том попросил о встрече.
Собрание началось тридцать минут назад.
- Собрание продлилось не так долго, как я ожидал.
- Встреча продлилась не так долго, как я ожидал.
- Когда следующая встреча?
- Когда следующее собрание?
- Встреча закончилась тридцать минут назад.
- Собрание закончилось тридцать минут назад.
В час нашей встречи сияет звезда.
Встреча окончилась на оптимистической ноте.