Examples of using "Büyüdüm" in a sentence and their russian translations:
Я вырос в деревне.
вместе с отцом.
- Я вырос в деревне.
- Я выросла в деревне.
Я вырос в Бостоне.
- Я вырос в горах.
- Я выросла в горах.
Я здесь вырос.
Я вырос в Иокогаме.
- Я вырос в Токио.
- Я выросла в Токио.
Я вырос среди лошадей.
Я вырос на мультиках про покемонов.
- Я вырос в этих краях.
- Я выросла в этих краях.
Я вырос здесь в Бостоне.
Я вырос в этом доме.
Я вырос на ферме.
Мы с Томом выросли вместе.
- Я вырос с ним.
- Я выросла с ним.
- Я рос без отца.
- Я вырос без отца.
- Я росла без отца.
Я родился и вырос в Мацуяме.
Я вырос в Австралии.
Я вырос у океана.
Я родился и вырос в Австралии.
Я выросла в округе Кутенай, штат Айдахо,
и я рос, слушая истории пастухов.
Я родилась и выросла в Мумбаи.
Я родился и вырос здесь.
- Я вырос в бедной семье.
- Я выросла в бедной семье.
Я родился и вырос в Токио.
Я вырос в том доме.
- Я вырос у реки.
- Я вырос рядом с рекой.
- Я родился и вырос в Бостоне.
- Я родилась и выросла в Бостоне.
Я родился и вырос в Великобритании.
Я вырос в шахтёрском городке.
Я вырос на японской пище.
- Я уже практически взрослый.
- Я уже практически взрослая.
Я вырос в двуязычной среде.
Я вырос в этом городке.
Я вырос в небольшом городке.
Я родился в Осаке, но я вырос в Токио.
Я родился и вырос в деревне.
Я вырос в небольшом городке.
Я родился в Бостоне, но вырос в Чикаго.
- Я родился в Бостоне, но вырос в Чикаго.
- Я родилась в Бостоне, но выросла в Чикаго.
Я выросла в семье, принадлежащей к рабочему классу,
Я росла в годы апартеида в белом районе в ЮАР,
Я рос в комнате, полной музыкальных инструментов,
- Я родился в Осаке, но вырос в Токио.
- Я родилась в Осаке, но выросла в Токио.
Я вырос, говоря по-французски с матерью и по-английски с отцом.
Я вырос на «Звёздном пути» и «Запретной планете»,
С тех пор как я вырос, я одновременно и поисковик, и браузер.
Я достаточно большой, чтобы принимать собственные решения.