Translation of "çalışıyorum" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "çalışıyorum" in a sentence and their portuguese translations:

Çalışıyorum.

- Eu estudo.
- Eu estou a estudar.

- Milan'da çalışıyorum.
- Milano'da çalışıyorum.

Eu trabalho em Milão.

- Fransız çalışıyorum. Almanca da çalışıyorum.
- Fransızca çalışıyorum. Ayrıca Almanca çalışıyorum.

Eu estudo francês. Eu também estudo alemão.

- Okumaya çalışıyorum.
- Öğrenmeye çalışıyorum.
- Ders çalışmaya çalışıyorum.
- Eğitim almaya çalışıyorum.

Estou tentando estudar.

- Zayıflamaya çalışıyorum.
- Kilo vermeye çalışıyorum.
- Kilo kaybetmeye çalışıyorum.

Eu estou tentando perder peso.

Hastanede çalışıyorum.

Eu trabalho em um hospital.

Arkadaşınla çalışıyorum.

- Eu trabalho com o seu amigo.
- Eu trabalho com o teu amigo.

Kütüphanede çalışıyorum.

Estou estudando na biblioteca.

Çok çalışıyorum.

Trabalho muito.

Kızmamaya çalışıyorum.

- Tenho tentado não ficar nervoso.
- Eu tenho tentado não ficar nervoso.
- Venho tentando não ficar nervoso.

McDonalds'ta çalışıyorum.

Eu trabalho no McDonald's.

Sıkı çalışıyorum.

Eu trabalho duro.

Onunla çalışıyorum.

Eu trabalho com ele.

Hatırlamaya çalışıyorum.

Eu estou tentando lembrar.

Postanede çalışıyorum.

Eu trabalho na agência de correios.

Düşünmeye çalışıyorum.

Eu estou tentando meditar.

Havaalanında çalışıyorum.

- Eu trabalho no aeroporto.
- Trabalho no aeroporto.

Kanji çalışıyorum.

Estou estudando kanji.

Boston'da çalışıyorum.

Eu trabalho em Boston.

Uyumaya çalışıyorum.

Eu estou tentando dormir.

Esperanto çalışıyorum.

Estudo Esperanto.

Yine çalışıyorum.

- Eu estou trabalhando de novo.
- Estou trabalhando de novo.

Yoğunlaşmaya çalışıyorum.

Estou tentando me concentrar.

Üzülmemeye çalışıyorum.

Eu tento não me preocupar.

Tom'la çalışıyorum.

Estou estudando com Tom.

Geliştirmeye çalışıyorum.

Eu estou tentando melhorar.

Çalışmaya çalışıyorum.

Estou tentando trabalhar.

Burada çalışıyorum.

Eu trabalho aqui.

Elçilikte çalışıyorum.

Trabalho na embaixada.

Esnememeye çalışıyorum.

Estou tentando não bocejar.

Pazarlamada çalışıyorum.

Eu trabalho com marketing.

Evden çalışıyorum.

Eu trabalho em casa.

Dil çalışıyorum.

Eu estudo idiomas.

Konsoloslukta çalışıyorum.

- Eu trabalho no consulado.
- Trabalho no consulado.

- Bir satıcı olarak çalışıyorum.
- Tezgâhtar olarak çalışıyorum.

Eu trabalho como vendedor.

- Ben çevirmek için çalışıyorum.
- Ben çevirmeye çalışıyorum.

Eu estou tentando traduzir.

Şimdi İngilizce çalışıyorum.

- Estou estudando inglês agora.
- Agora estou estudando inglês.

Fransa'da yaşayıp çalışıyorum.

Eu moro e trabalho na França.

Evde İngilizce çalışıyorum.

- Eu estou estudando inglês em casa.
- Estou estudando inglês em casa.

Tom'u etkilemeye çalışıyorum.

Eu estou tentando impressionar o Tom.

Şimdi burada çalışıyorum.

Agora eu trabalho aqui.

NTT ile çalışıyorum.

Eu trabalho na NTT.

Bir bankada çalışıyorum.

Eu trabalho num banco.

Evde Fransızca çalışıyorum.

Eu estou estudando francês em casa.

Fransızca öğrenmeye çalışıyorum.

Eu estou tentando aprender francês.

Şimdi Fransızca çalışıyorum.

Eu estou estudando francês agora.

Tom'u kızdırmamaya çalışıyorum.

Eu estou tentando não deixar o Tom nervoso.

Buradan çıkmaya çalışıyorum.

Estou tentando sair daqui.

Evi temizlemeye çalışıyorum.

Estou tentando limpar a casa.

Forma girmeye çalışıyorum.

Estou tentando entrar em forma.

Konuşmam üzerinde çalışıyorum.

Estou trabalhando no meu discurso.

Uyanık kalmaya çalışıyorum.

Estou tentando ficar acordado.

Tazmin etmeye çalışıyorum.

Estou tentando compensar.

Özür dilemeye çalışıyorum.

Estou tentando desculpar-me.

Haberdar olmaya çalışıyorum.

Eu tento me manter informado.

Adil olmaya çalışıyorum.

Estou tentando ser justo.

Oğlunla beraber çalışıyorum.

Eu trabalho com o seu filho.

Ben evde çalışıyorum.

Eu trabalho em casa.

İngilizce öğrenmeye çalışıyorum.

- Estou tentando aprender inglês.
- Eu estou tentando aprender inglês.

Şimdi Boston'da çalışıyorum.

Eu estou trabalhando em Boston agora.

Onu yapmaya çalışıyorum.

Estou tentando fazer isso.

Geçmişte yaşamamaya çalışıyorum.

Eu vou tentar não permanecer no passado.

Ben ağlamamaya çalışıyorum.

Eu estou tentando não chorar.

İyi uyumaya çalışıyorum.

- Eu tento dormir bem.
- Estou tentando dormir bem.

Sorunu çözmeye çalışıyorum.

Estou tentando solucionar o problema.

Tom'u bulmaya çalışıyorum.

Estou tentando encontrar Tom.

Buna alışmaya çalışıyorum.

Eu estou tentando me acostumar com isto.

Senin için çalışıyorum.

Eu trabalho para você.

Onu çözmeye çalışıyorum.

Estou tentando compreender.

Ben dinlenmeye çalışıyorum.

Estou tentando descansar.

Hayatım boyunca çalışıyorum.

- Eu estive trabalhando a minha vida toda.
- Estive trabalhando a minha vida toda.

Harvard Üniversitesinde çalışıyorum.

- Eu trabalho em Harvard.
- Trabalho em Harvard.

FBI için çalışıyorum.

Eu trabalho para o FBI.

Ben Boston'da çalışıyorum.

Eu estou trabalhando em Boston.

- Sana iyilik yapmaya çalışıyorum.
- Size iyilik yapmaya çalışıyorum.

Eu estou tentando te fazer um favor.

- Bu sorunu düzeltmeye çalışıyorum.
- Bu sorunu gidermeye çalışıyorum.

Estou tentando remediar o problema.

Burçların adlarını ezberlemeye çalışıyorum.

Estou tentando decorar os nomes das constelações.

Kimseyi rahatsız etmemeye çalışıyorum.

- Tentarei não incomodar ninguém.
- Eu tentarei não incomodar a pessoa alguma.

Bu sorunu çözmeye çalışıyorum.

Estou tentando resolver este problema.

Bir köle gibi çalışıyorum!

- Trabalho como um escravo!
- Eu trabalho como um escravo!

Ona yardım etmeye çalışıyorum.

Estou tentando ajudá-lo.

Ara sıra Esperanto çalışıyorum.

De vez em quando eu estudo Esperanto.

Ben part time çalışıyorum.

Trabalho em tempo parcial.

Sadece yardım etmeye çalışıyorum.

Só estou tentando ajudar.