Translation of "Televizyonda" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Televizyonda" in a sentence and their russian translations:

Tom televizyonda.

- Тома показывают по телевизору.
- Тома по телевизору показывают.

Televizyonda Tom'u gördüm.

- Я видел Тома по телевизору.
- Я увидел Тома в телевизоре.
- Я видел по телевизору Тома.

Seni televizyonda gördüm.

- Я видел тебя по телевизору.
- Я видела тебя по телевизору.
- Я видел тебя по телеку.
- Я видела тебя по телеку.
- Я видел вас по телевизору.
- Я видела вас по телевизору.
- Я видел вас по телеку.
- Я видела вас по телеку.

Onu televizyonda gördüm.

Я видел его по телевизору.

Televizyonda söyledikleri budur.

Так сказали по телевизору.

Televizyonda reklam var.

Телевизионные программы содержат рекламу.

Televizyonda ne izliyorsun?

Что ты смотришь по телевизору?

Fakat televizyonda ne anlatılıyor

Но то, что говорят по телевизору

Tom bazen televizyonda görünür.

Тома иногда показывают по телевизору.

Tom televizyonda Mary'yi gördü.

- Том увидел Мэри по телевизору.
- Том видел Мэри по телевизору.

Televizyonda hiçbir şey yok.

- По телику ничего нет.
- По ящику ничего нет.
- По телеку ничего нет.

Biz seni televizyonda gördük.

- Мы видели тебя по телевизору.
- Мы видели вас по телевизору.

Irkçılık televizyonda bile var.

- Расизм существует даже на телевидении.
- Расизм есть даже на телевидении.

Bazen onu televizyonda görürüm.

Я иногда вижу его по телевизору.

Tom, televizyonda haberleri seyrediyor.

Том смотрит новости по телевизору.

Şimdi televizyonda ne var?

- Что сейчас по телевизору?
- Что сейчас идёт по телевизору?
- Что сейчас по телеку?

Hiç televizyonda çıktın mı?

Вас когда-нибудь показывали по телевидению?

O film televizyonda gösterildi.

Этот фильм был показан по телевизору.

çünkü televizyonda o halkı görüyorlar

потому что они видят этих людей по телевизору

Bir anda bu adam televizyonda

вдруг этот человек по телевизору

Siz televizyonda kendine profesör dedirten

Вы делаете себя профессором на телевидении

Televizyonda iyi bir şey yok.

- По телевизору ничего хорошего не показывают.
- По телевизору ничего нет.
- По телевизору нет ничего хорошего.

Televizyonda eski bir film izledim.

- Я смотрел по телевизору старый фильм.
- Я смотрел старый фильм по телевизору.

O, bu gece televizyonda çıkıyor.

Вечером её будут показывать по телевизору.

O birçok kez televizyonda oynadı.

Он появлялся на телевидении множество раз.

Televizyonda bir tenis maçı izledim.

Я смотрел по телевизору теннисный матч.

Televizyonda yeni bir program izledik.

Мы смотрели новую программу по телевизору.

Televizyonda bir beyzbol oyunu izledim.

Я смотрел по телевизору бейсбольный матч.

Seni televizyonda görmek için bekleyeceğim.

Буду ждать, когда увижу тебя по телевизору.

Tom sık sık televizyonda görünür.

Том часто выступает по телевидению.

Tom, televizyonda basketbol maçı seyrediyordu.

Том смотрел баскетбол по телевизору.

Tom televizyonda bir şey izliyor.

Том что-то смотрит по телевизору.

Tom televizyonda spor izlemeyi seviyor.

Том любит смотреть спорт по телевизору.

Televizyonda spor izlemeyi sever misin?

- Ты любишь смотреть спорт по телевизору?
- Вы любите смотреть спорт по телевизору?

O, sık sık televizyonda görünür.

Он часто появляется на ТВ.

Televizyonda bir beyzbol oyunu izledik.

Мы смотрели бейсбол по телевизору.

Tom dün gece televizyonda çıktı.

Тома вчера вечером показывали по телевизору.

Irk hakkında programlar televizyonda çıktığı zaman

А как только по телевизору показывали что-то на эту тему,

televizyonda bu zübük filmine çok rastlamayız

мы не встречаем этот фильм с субтитрами по телевизору

Televizyonda virüsün gerçeklerini anlatan kişiyi tutukluyorlar.

Они арестовывают человека, который рассказывает факты вируса по телевидению.

O, televizyonda beyzbol oyunlarını izlemeyi sever.

Он любит смотреть бейсбольные матчи по телевизору.

- Onu TV'de gördüm.
- Onu televizyonda gördüm.

Я видел это по телевизору.

Televizyonda çok fazla sayıda reklam var.

На телевидении слишком много рекламы.

- TV'de ne var?
- Televizyonda ne var?

Что там по телевизору?

O, televizyonda beyzbol maçları izlemeye düşkündür.

Он любит смотреть бейсбольные матчи по телевизору.

Dün gece televizyonda beyzbol oyunu izledik.

Вчера вечером мы смотрели бейсбол по телевизору.

Bu akşam televizyonda beyzbol seyretmek istiyorum.

Сегодня вечером я хочу посмотреть бейсбол по телевизору.

Bu filmi televizyonda üçüncü kez yayınlıyorlar.

Этот фильм уже третий раз по телеку крутят.

Televizyonda ilginç bir şey var mı?

Может, есть какая-нибудь интересная передача?

Tom televizyonda spor izlemekten hoşlanmadığını söylüyor.

Том говорит, что не любит смотреть спорт по телевизору.

televizyonda yoğun bir şekilde yayınlanmasını beklemeyin sakın

Не ожидайте, что будет транслироваться по телевизору.

Şirket televizyonda yeni bir araba tanıtımı yapıyor.

Компания рекламирует новый автомобиль на телевидении.

O televizyonda herhangi bir sorun var mı?

Что-то не так с этим телевизором?

Dün gece televizyonda bir basketbol oyunu izledi.

- Прошлой ночью он смотрел по телевизору баскетбол.
- Вчера вечером он смотрел баскетбол по телевизору.

Şu anda televizyonda iyi bir şey yok.

- Сейчас по телевизору нет ничего хорошего.
- По телевизору сейчас ничего хорошего.

Ben bu filmi daha önce televizyonda izledim.

- Я уже смотрел этот фильм по телеку.
- Я уже смотрела этот фильм по телеку.

Yani televizyonda duyduğumuz uzmanın bir açıklaması var ya

так что есть объяснение эксперта, которого мы слышали по телевизору

Televizyonda iyi bir şey olup olmadığını merak ediyorum.

Интересно, есть ли по телевизору что-нибудь хорошее.

Birçok anne-baba televizyonda çok fazla şiddet olduğuna inanıyor.

Многие родители считают, что на телевидении слишком много насилия.

Televizyonda ne zaman Jules Verne hakkında bir film izleyebilirim?

- Когда я смогу посмотреть по телевизору фильм о Жюле Верне?
- Когда я смогу посмотреть фильм о Жюле Верне по телевизору?

- Ben televizyonda futbol izlemekten hoşlanırım.
- TV'de futbol maçı izlemeyi seviyorum.

Я люблю смотреть футбол по телевизору.

- Tom sunucu olarak televizyonda çalışıyor.
- Tom TV spikeri olarak çalışır.

Том работает диктором на телевидении.

- Tom bu gece televizyonda görünüyor.
- Tom bu gece televizyona çıkıyor.

- Тома сегодня будут показывать по телевизору.
- Тома сегодня показывают по телевизору.

- Televizyonda futbol izlemekten zevk alıyorum.
- TV'de futbol maçı izlemeyi seviyorum.

Я люблю смотреть футбол по телевизору.

Çay salonuna girdiğimde televizyonda güreş maçı izleyen iki genç adam buldum.

Когда я вошёл в чайную комнату, там было двое молодых людей, смотревших по телевизору борьбу.

Bu televizyonda çok kötü ve kalitesiz bir program görülünce söylenen komik bir beddua.

Это смешное проклятие, которое произносят, когда видят по телевизору очень плохую и некачественную передачу.