Examples of using "Tatil" in a sentence and their russian translations:
Праздничные украшения.
- Сегодня у меня выходной.
- Сегодня я отдыхаю.
Скоро каникулы.
Завтра выходной.
- Теперь каникулы закончились.
- Теперь отпуск закончился.
офицеры в отпуске
Каникулы подходят к концу.
У меня несколько лет не было отпуска.
- Я здесь в отпуске.
- Я тут в отпуске.
Отпуск уже закончился.
Том не берёт отпусков.
Мы строим планы на каникулы.
Я просто просматривал твои фотки с каникул.
Я возьму отпуск на этой неделе.
У него никогда не было отпуска.
Я просто хочу в отпуск.
Я работаю даже в праздничные дни.
Завтра выходной?
Они провели отпуск вместе.
В Бразилии много праздников.
- Твоя машина сейчас отремонтирована.
- Твоя машина сейчас починена.
- Ваша машина сейчас починена.
- Ваша машина сейчас отремонтирована.
- Куда ты ездил в отпуск?
- Куда вы ездили в отпуск?
Расскажи мне о своих планах на каникулы.
Куда вы поедете в отпуск?
У меня был отличный отпуск.
У меня давно не было отпуска.
Завтра ведь выходной?
Мне пора в отпуск.
Я ничего не делал во время праздников.
- Какой твой любимый праздник?
- Какой ваш любимый праздник?
- Какой у вас любимый праздник?
Вы наслаждаетесь отпуском?
Следующий понедельник — выходной.
Мы провели чудесный отпуск в Швеции.
Я постараюсь попасть домой во время праздников.
В выходные я никуда не ходил.
Пурим — мой любимый праздник.
Том нуждается в отдыхе.
- У нас был прекрасный отпуск.
- У нас был замечательный отпуск.
В прошлом году они ездили в отпуск во Францию.
- Какой твой любимый праздник?
- Какой у тебя любимый праздник?
- Какой ваш любимый праздник?
- Какой у вас любимый праздник?
Я не знаю, что сегодня за праздник.
Том строит планы на отпуск.
предстоящий семейный праздник.
- Он не может позволить себе отпуск.
- Он не может позволить себе взять отпуск.
Думаю, что возьму отпуск на этой неделе.
Это не отдых, это курсы выживания!
- У нас был короткий отпуск в феврале.
- У нас были короткие каникулы в феврале.
- Я отправился в отпуск на Гавайи на пару недель.
- Я отправилась в отпуск на Гавайи на пару недель.
Отпуск? А что это?
Мы возьмем двухнедельный отпуск.
Манящая реклама летних курортов.
Но он говорит: «Это наш дом на колёсах».
Врач посоветовал ей взять выходной.
На курорте есть большой плавательный бассейн.
- Когда ты в последний раз был в отпуске?
- Когда ты в последний раз была в отпуске?
- Когда вы в последний раз были в отпуске?
Ты здесь по делам, а не на отдыхе.
- Тебе давно пора в отпуск.
- Вам давно пора в отпуск.
Завтра выходной?
- Я и не помню, когда последний раз был в отпуске.
- Я и не помню, когда последний раз брал отпуск.
Какое ваше любимое место отдыха в Японии?
Ты уже решил, куда поедешь на праздники?
Сколько будет стоить нам этот отпуск?
Но он отвечает: «Мы переделаем его в дом на колёсах».
КА: Но ты разрешаешь сотрудникам самим назначать себе отпуск, и...
РХ: Конечно, с отпуском — это чисто символически,
И в мои обязанности после школы и во время каникул
Ты тяжело работал месяцами и несомненно заслужил отпуск.
Мы с женой договорились о планах на праздники.
Мы все с нетерпением ждём наших каникул.
Он позвонил мне, чтобы поговорить о своих планах на отпуск.
Я в этом году не иду в отпуск.
Прошлым летом они ездили на горный курорт.
Я выиграл бесплатную поездку в Бостон.
Число учащихся, которые едут на каникулах за границу, растёт.
В честь дня Астаны казахстанцы будут отдыхать три дня.
Сколько, ты думаешь, она получила подарков на прошлые новогодние праздники?
Из-за паводков занятия в школах были приостановлены.
Она убедила мужа провести отпуск во Франции.
После долгих праздников не хочется выходить на работу.