Translation of "Serbest" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Serbest" in a sentence and their russian translations:

Ateş serbest!

- Открывай огонь!
- Открывайте огонь!
- Открыть огонь!

Yani serbest çizim

Так что свободный рисунок

Mahkûm serbest bırakıldı.

Заключенный был освобожден.

Katil hâlâ serbest.

- Убийца всё ещё в бегах.
- Убийца до сих пор в бегах.

Mahkumlar serbest bırakıldı.

Заключённых освободили.

Mahkumu serbest bıraktılar.

Они освободили заключенного.

Mahkumları serbest bırakacağım.

- Я освобожу заключённых.
- Я собираюсь освободить заключённых.

Nihayet serbest bırakıldım.

В конце концов меня освободили.

Seni serbest bırakacağım.

- Я тебя отпущу.
- Я вас отпущу.
- Я тебя выпущу.
- Я вас выпущу.

Onları serbest bıraktılar.

- Мы их освободили.
- Мы освободили их.

Tom'u serbest bırak.

- Освободите Тома.
- Освободи Тома.

Tom serbest bırakıldı.

Том был освобождён.

Onları serbest bırak.

- Освободи их.
- Освободите их.

Onları serbest bıraktık.

Мы их освободили.

Onu serbest bıraktılar.

- Они освободили его.
- Они его освободили.

Onu serbest bırakın!

- Отпустите его!
- Отпусти его!
- Выпусти его!
- Выпустите его!

Onları serbest bırakın.

- Освободи их.
- Освободите их.

Onu serbest bırak.

- Освободи её.
- Освободите её.

Onları serbest bırakmalıyız.

Мы должны их освободить.

Onu serbest bırakın.

- Освободите его.
- Освободи его.

Jüpiter'e serbest olanın öküze de serbest olması gerekmez.

Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку.

- Rehineler yarın serbest bırakılmış olacak.
- Rehineler yarın serbest bırakılacak.

- Заложники будут отпущены завтра.
- Заложники будут освобождены завтра.

Hayal gücünüzü serbest bırakmak.

предоставить свободу воображению.

Lincoln köleleri serbest bıraktı.

Линкольн освободил рабов.

Polisler onu serbest bıraktılar.

Полиция его освободила.

Tom kuşu serbest bıraktı.

Том освободил птицу.

Tom rehineleri serbest bıraktı.

Том освободил заложников.

Kız kuşu serbest bıraktı.

Девочка выпустила птицу.

Hayal gücünü serbest bırak.

Дай волю своему воображению.

Mahkumları bugün serbest bırakamayız.

- Мы не можем сегодня освободить заключённых.
- Мы не можем сегодня освободить пленных.

Teröristler rehineleri serbest bıraktı.

Террористы освободили заложников.

Onlar Tom'u serbest bıraktılar.

- Они освободили Тома.
- Они выпустили Тома.
- Они отпустили Тома.

Rehinelerden üçü serbest bırakıldı.

- Трое заложников было отпущено.
- Были отпущены три заложника.

Tom hemen serbest bırakıldı.

Том был немедленно отпущен.

Tom, Mary'yi serbest bıraktı.

- Том освободил Мэри.
- Том вызволил Мэри.

Ne zaman serbest bırakılacak?

Когда его освободят?

O tutukluyu serbest bırakmayın.

Не отпускайте заключённого.

Tom serbest bırakıldı mı?

- Тома выпустили?
- Тома отпустили?

Ben bir serbest gazeteciyim.

Я независимый журналист.

Tom hapishaneden serbest bırakıldı.

Тома выпустили из тюрьмы.

Rehineleri serbest bırakmayı reddettiler.

Они отказались освободить заложников.

Tüm mahkumları serbest bırakın.

Освободите всех заключённых.

Tom henüz serbest bırakılmadı.

Том ещё не был освобождён.

Sonra nazikçe onu serbest bırakabiliriz.

И мы можем аккуратно отпустить ее.

. Anglo-Saksonlar onları serbest bıraktı.

Англосаксы отпустили их.

Kız kuşları kafesten serbest bıraktı.

Девочка выпустила птиц из клетки.

Şirket serbest ticaret anlamına gelir.

Эта компания выступает за свободную торговлю.

Şu tutuklular dün serbest bırakıldı.

Эти заключенные были вчера освобождены.

Tom serbest kalana kadar dinlenemeyiz.

Мы не можем отдыхать, пока Том не на свободе.

Rehineler Noelden önce serbest bırakılacak.

Заложники будут освобождены перед Рождеством.

Polis Tom'u serbest bırakacağını söyledi.

В полиции сказали, что они собираются отпустить Тома.

Tutuklu erkenden serbest bırakılmasını istedi.

Заключённый попросил о досрочном освобождении.

Tom daha sonra serbest bırakıldı.

Тома позже освободили.

Onlar tüm mahkumları serbest bıraktı.

- Они отпустили всех пленных.
- Они отпустили всех заключённых.
- Они освободили всех пленных.
- Они освободили всех заключённых.

- Hâlâ özgür.
- O hâlâ serbest.

Он всё ещё на воле.

- Tom geçen ay cezaevinden serbest bırakıldı.
- Tom geçen ay ceza evinden serbest bırakıldı.

Тома в прошлом месяце выпустили из тюрьмы.

Demek aşağıya serbest inişle ulaşmamı istiyorsunuz?

Вы хотите, чтобы я спустился и и использовал этот путь.

Kafesi açtı ve kuşları serbest bıraktı.

- Он открыл клетку и освободил птиц.
- Он открыл клетку и выпустил птиц на волю.

O onlara tutukluyu serbest bırakmasını emretti..

- Он приказал им освободить пленного.
- Он приказал им освободить заключённого.

- Seni serbest bırakacağım.
- Seni azat edeceğim.

- Я освобожу тебя.
- Я освобожу вас.
- Я тебя освобожу.
- Я вас освобожу.

Duruşmadan sonra, onlar mahkumları serbest bıraktı.

После суда арестованные были освобождены.

O aslında serbest piyasa sistemini destekledi.

По сути, он поддерживал систему свободного рынка.

Tom iyi hal nedeniyle serbest bırakıldı.

- Тома выпустили за хорошее поведение.
- Тома освободили за хорошее поведение.

Tom ekim ayında hapishaneden serbest bırakıldı.

Тома освободили из тюрьмы в октябре.

Tom geçen hafta hapishaneden serbest bırakıldı.

Тома на прошлой неделе выпустили из тюрьмы.

Tom 2013'te cezaevinden serbest bırakıldı.

Том вышел из тюрьмы в 2013 году.

- Mekan parasız değil.
- Mekan serbest değil.

- Место не свободно.
- Место занято.

Tom 20 Ekim'de hapishaneden serbest bırakıldı.

Тома выпустили из тюрьмы двадцатого октября.

Potansiyel bir serbest solo için hazırlanmayı bilmiyordum.

Я не особо представлял, как готовиться к восхождению фри соло,

Halat olmadan serbest şekilde mi aşağı inelim?

Или попробуем обойтись без каната и просто спуститься вниз?

Fakat 1 milyon dolar kefaletle serbest kalıyor

Но 1 миллион долларов выпущен под залог

- Onu serbest bırakın.
- Onu salıverin.
- Onu salın.

Освободите его.

Sen esir kampından ne zaman serbest bırakıldın?

Когда вы были освобождены из лагеря военнопленных?

O köpek serbest bırakılmak için çok tehlikeli.

Эта собака слишком опасна, чтобы оставлять её без поводка.

- Tutuklu dün serbest bırakıldı.
- Tutuklu dün salıverildi.

Вчера заключенный был освобожден.

Er ya da geç rehineler serbest bırakılacak.

Раньше или позже, заложники будут освобождены.

Lincoln bütün kölelerin serbest bırakılmasını kabul etti.

Линкольн согласился, что все рабы должны быть освобождены.

Tom köpeğine serbest koşması için izin verdi.

- Том дал своему псу свободно бежать.
- Том спустил своего пса с поводка.

Ama ben insanları serbest bırakmanın, gerçekten etkileşime girmeleri

Но я говорю о не менее важном предоставлении людям свободы,

Onun hapishanedeki beş yıldan sonra serbest bırakıldığını duydum.

Я слышал, он вышел на свободу после пяти лет тюрьмы.

- O kendi hesabına çalışıyor.
- O serbest meslek sahibi.

- Он самозанятый.
- Он работает на себя.

Atlayış tulumu ve serbest atlama, inanılmaz heyecan verici şeyler

Прыжки в костюме-крыле и с парашютом — это невероятно,

- Suçlu halen kaçak.
- Suçlu hâlâ serbest.
- Suçlu hâlâ dışarıda.

Преступник всё еще не пойман.

Bay Johnson serbest meslek sahibidir ve mobilya tamiriyle uğraşır.

Господин Джонсон работает не по найму и занимается ремонтом мебели.

Ben her gün koşuya çıkıp düşüncelerimi serbest bıraktığımda oluyor.

У меня это происходит ежедневно, когда я заставляю себя идти на пробежку и просто отпускаю свои мысли.

Serbest konuşma özgürlüğün var ama iftira etme hakkın yok.

У тебя есть свобода слова, но нет права на клевету.

On üçüncü yasa değişikliği tüm zenci köleleri serbest bıraktı.

Тринадцатая поправка освободила всех негров-рабов.

Ama deneyimlerime göre biliyorum ki serbest inişte çok dikkatli olmalıyım.

С опытом я понял, что нужно быть очень осторожным при спуске.

Tom hastaneden serbest bırakıldı, ama ateşli silah yarası hâlâ iyileşiyordu.

Том вышел из больницы, но все еще не оправился после огнестрельного ранения.

Sevdiğini serbest bırak; dönerse senindir, dönmezse zaten hiç senin olmamıştır.

Отпусти любимого человека, если вернётся, то он твой, если не вернётся - то никогда твоим и не был.

Masum bir adamı hapishaneye göndermek bir suçluyu serbest bırakmaktan daha kötüdür.

Посадить в тюрьму невиновного хуже, чем оставить преступника на свободе.