Examples of using "Sabahı" in a sentence and their russian translations:
Мы встретимся в четверг утром.
Я провожу каждое утро с Фомой.
Том умер в понедельник утром.
Мой отец в воскресенье утром играл в гольф.
Я делаю это каждое воскресенье по утрам.
В воскресенье утром дежурная аптека открыта.
Я навестил её в воскресенье утром.
Том вернулся в понедельник утром.
Я встречался с друзьями в прошлую среду утром.
Том уехал рано утром в понедельник.
Я провёл это утро за телефонным разговором с Томом.
Том ходит в церковь по воскресеньям утром.
Ты сможешь встретиться со мной в субботу в девять утра?
- Это было яркое и безоблачное воскресное утро.
- Это было светлое и безоблачное воскресное утро.
В понедельник утром меня укусила собака.
Том ходит в церковь по утрам каждое воскресенье.
Я провёл всё утро за изучением английского.
Я потратил целое утро, ожидая тебя.
В субботу утром мы всегда играем в теннис.
Я провела утро с Томом.
Я потратил все утро, заполняя эти анкеты.
Я всё утро колол дрова.
Том всё утро провёл с Мэри.
Ты провела всё утро с Томом?
Он каждое воскресное утро ходит в церковь.
- Том провёл всё утро, убираясь в своей комнате.
- Том провёл всё утро, убираясь у себя в комнате.
Том родился холодным зимним утром.
Я работаю три часа по субботам в утреннее время.
Том и Мэри всё утро убирались в доме.
Утром битвы беспокойный король встал рано и попросил своего поэта Тормода
Том и Мэри каждое субботнее утро играют в теннис.
Например, не стоит стричь газон в субботу в семь утра.
одиннадцать часов утра воскресенья это «самый сегрегированный час» в Америке.
- Нет худа без добра.
- После грозы — вёдро, после горя - радость.
Десятки тысяч людей собрались на площади Святого Петра в воскресенье утром, несмотря на холод и дождь, чтобы принять участие в торжественной мессе Папы Франциска на празднование Пасхи.