Translation of "Sabahı" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Sabahı" in a sentence and their russian translations:

Perşembe sabahı buluşacağız.

Мы встретимся в четверг утром.

Her sabahı Tom'la geçiriyorum.

Я провожу каждое утро с Фомой.

Tom pazartesi sabahı öldü.

Том умер в понедельник утром.

Babam Pazar sabahı golf oynadı.

Мой отец в воскресенье утром играл в гольф.

Her Pazar sabahı onu yaparım.

Я делаю это каждое воскресенье по утрам.

Nöbetçi eczane pazar sabahı açıktır.

В воскресенье утром дежурная аптека открыта.

Pazar sabahı onu ziyaret ettim.

Я навестил её в воскресенье утром.

Tom Pazartesi sabahı geri döndü.

Том вернулся в понедельник утром.

Geçen çarşamba sabahı arkadaşlarımla buluştum.

Я встречался с друзьями в прошлую среду утром.

Tom pazartesi sabahı erkenden ayrıldı.

Том уехал рано утром в понедельник.

Bu sabahı Tom'la telefonda geçirdim.

Я провёл это утро за телефонным разговором с Томом.

Tom Pazar sabahı kiliseye gider.

Том ходит в церковь по воскресеньям утром.

- Cumartesi sabahı saat dokuzda benimle buluşabilir misin?
- Cumartesi sabahı dokuzda benimle buluşabilir misin?

Ты сможешь встретиться со мной в субботу в девять утра?

Pazar sabahı hava parlak ve açıktı.

- Это было яркое и безоблачное воскресное утро.
- Это было светлое и безоблачное воскресное утро.

Pazartesi sabahı bir köpek tarafından ısırıldım.

В понедельник утром меня укусила собака.

Tom her Pazar sabahı kiliseye gider.

Том ходит в церковь по утрам каждое воскресенье.

Ben bütün sabahı İngilizce çalışarak geçirdim.

Я провёл всё утро за изучением английского.

Seni bekleyerek tüm sabahı boşa harcadım.

Я потратил целое утро, ожидая тебя.

Cumartesi sabahı her zaman tenis oynarız.

В субботу утром мы всегда играем в теннис.

Ben sadece sabahı Tom ile geçirdim.

Я провела утро с Томом.

Bu formları doldurarak bütün sabahı harcadım.

Я потратил все утро, заполняя эти анкеты.

Ben tüm sabahı odun kesmekle geçirdim.

Я всё утро колол дрова.

Tom bütün sabahı Mary ile geçirdi.

Том всё утро провёл с Мэри.

Tüm sabahı Tom ile mi geçirdin?

Ты провела всё утро с Томом?

O her pazar sabahı kiliseye gider.

Он каждое воскресное утро ходит в церковь.

Tom bütün sabahı odasını temizlemekle geçirdi.

- Том провёл всё утро, убираясь в своей комнате.
- Том провёл всё утро, убираясь у себя в комнате.

Tom, soğuk bir kış sabahı dünyaya geldi.

Том родился холодным зимним утром.

Ben her cumartesi sabahı üç saat boyunca çalışırım.

Я работаю три часа по субботам в утреннее время.

Tom ve Mary bütün sabahı, evi temizleyerek geçirdi.

Том и Мэри всё утро убирались в доме.

Savaş sabahı huzursuz kral erkenden kalktı ve şair Thormod'dan

Утром битвы беспокойный король встал рано и попросил своего поэта Тормода

Tom ve Mary Cumartesi sabahı her zaman tenis oynarlar.

Том и Мэри каждое субботнее утро играют в теннис.

Örneğin, bir Perşembe sabahı saat 7'de bahçenizi biçmeye başlamayın.

Например, не стоит стричь газон в субботу в семь утра.

Pazar sabahı saat on bir, Amerika'da en çok ayrımcılık yapılan saat.

одиннадцать часов утра воскресенья это «самый сегрегированный час» в Америке.

- Her işte bir hayır vardır.
- Her gecenin bir sabahı vardır.
- Gün gelir, devran döner.

- Нет худа без добра.
- После грозы — вёдро, после горя - радость.

On binlerce insan soğuk ve yağmura rağmen Paskalya kutlamasında Papa Francis ile Dindar Kütleye katılmak için pazar sabahı Aziz Petrus Meydanında toplandı.

Десятки тысяч людей собрались на площади Святого Петра в воскресенье утром, несмотря на холод и дождь, чтобы принять участие в торжественной мессе Папы Франциска на празднование Пасхи.