Translation of "Yaparım" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Yaparım" in a sentence and their russian translations:

Zevkle yaparım.

Я сделаю это с удовольствием.

Yine yaparım.

Я бы сделал это снова.

İstediğimi yaparım.

Я делаю то, что хочу.

Sensiz ne yaparım?

- Что бы я без тебя делал?
- Что бы я без вас делал?

Ama onu yaparım.

Но я сделаю это.

Onu memnuniyetle yaparım.

- Я охотно это сделаю.
- Я с радостью это сделаю.

İşimi iyi yaparım.

Я хорошо делаю свою работу.

Şimdi ne yaparım?

Что мне теперь делать?

Bunu nasıl yaparım?

Как мне это сделать?

Onu çok yaparım.

Я часто это делаю.

Onu bazen yaparım.

- Я делаю так иногда.
- Я иногда это делаю.

Bana söylenileni yaparım.

- Я делаю то, что мне говорят.
- Я делаю что говорят.

Kuralları ben yaparım.

Я устанавливаю правила.

Çok şey yaparım.

Я много чего делаю.

Onu kendim yaparım.

- Я сделаю это сам.
- Я сделаю это самостоятельно.
- Я сделаю это сама.

Ben spor yaparım.

Я занимаюсь спортом.

Sabahleyin egzersiz yaparım.

Я делаю зарядку по утрам.

Bazen hatalar yaparım.

- Иногда я делаю ошибки.
- Иногда я совершаю ошибки.

Birçok yemek yaparım.

Я много готовлю.

Onu yapabilirsem yaparım.

Я сделаю это, если смогу.

- Ben nadiren hatalar yaparım.
- Ben nadiren hata yaparım.

Я редко ошибаюсь.

- Sık sık hata yaparım.
- Ben sık sık hatalar yaparım.

Я часто делаю ошибки.

- Her sabah kahvaltı yaparım.
- Ben her sabah kahvaltı yaparım.

Я завтракаю каждое утро.

- Ben sık sık kayak yaparım.
- Sık sık kayak yaparım.

Я часто катаюсь на лыжах.

Ben bütün işi yaparım.

- Я делаю всю работу.
- Всю работу делаю я.

Her türlü işi yaparım.

Я буду выполнять любую работу.

Saat yedide kahvaltı yaparım.

Я завтракаю в семь.

Her sabah kahvaltı yaparım.

Я завтракаю каждое утро.

Her gün banyo yaparım.

- Я купаюсь каждый день.
- Я моюсь каждый день.

Ben bunu hep yaparım.

Я всё время это делаю.

Ben işimi iyi yaparım.

- Я делаю свою работу хорошо.
- Я хорошо делаю свою работу.

Elimden gelse onu yaparım.

Я бы сделал это, если б мог.

Zamanım olursa onu yaparım.

Если у меня будет время, я это сделаю.

Tom'la çok iş yaparım.

Я нас с Томом много дел.

Kendi kurallarımı ben yaparım.

Я сам устанавливаю правила.

Tom'a yüklü ödeme yaparım.

- Я плачу Тому хорошо.
- Я хорошо плачу Тому.

- Ben kayarım.
- Kayak yaparım.

Я катаюсь на лыжах.

Zorunda olursam onu yaparım.

Я сделаю это, если должен.

Neredeyse her şeyi yaparım.

- Я бы сделал практически всё.
- Я бы сделала практически всё.

Ben nadiren hatalar yaparım.

Я редко делаю ошибки.

Yerinde olsam, aynısını yaparım.

На твоём месте я бы так и поступил.

Sabahları hep banyo yaparım.

Я всегда принимаю ванну по утрам.

Rusça'dan Kazakça'ya çeviri yaparım.

Я перевожу с русского языка на казахский.

- Yapabilsem yaparım.
- Yapabilsem yapardım.

Я бы это сделал, если бы мог.

Bunu her gün yaparım.

- Я каждый день это делаю.
- Я делаю это каждый день.

Sık sık hata yaparım.

Я часто совершаю ошибки.

Onu her zaman yaparım.

- Я всегда так делаю.
- Я всегда это делаю.

Ben çok hata yaparım.

Я делаю слишком много ошибок.

Yerinde olsam onu yaparım.

- На твоём месте я бы это сделал.
- На вашем месте я бы это сделал.

Ben bazen hatalar yaparım.

- Я иногда совершаю ошибки.
- Я иногда делаю ошибки.

Söylediğin her şeyi yaparım.

Я сделаю всё, что ты скажешь.

Eğer isterseniz onu yaparım.

Если вы хотите, я сделаю это.

Ödevimi daha sonra yaparım.

- Я уроки попозже сделаю.
- Я уроки потом сделаю.

Bilgisayarlarla ilgili iş yaparım.

Я выполняю работу, связанную с компьютерами.

Ben onu nadiren yaparım.

Я редко это делаю.

Günde otuz şınav yaparım.

- Я делаю тридцать отжиманий в день.
- Я делаю по тридцать отжиманий в день.

Onu ender olarak yaparım.

- Я это редко делаю.
- Я редко это делаю.

Bana söylendiği gibi yaparım.

Я делаю как мне говорят.

Bunu yapmamı istiyorsan yaparım.

- Если ты хочешь, чтобы я это сделал, я сделаю.
- Если вы хотите, чтобы я это сделал, я сделаю.

Eğer istersen bunu yaparım.

- Я сделаю это, если ты меня попросишь.
- Я сделаю это, если вы меня попросите.
- Я сделаю это, если ты меня об этом попросишь.
- Я сделаю это, если вы меня об этом попросите.

Israr edersen onu yaparım.

- Я сделаю это, если ты настаиваешь.
- Я сделаю это, если вы настаиваете.

Yağmur yağarsa, onu yaparım.

Если будет дождь, я это сделаю.

Nasıl yapacağımı bilsem yaparım.

Я бы сделал это, если бы знал как.

Yerinde olsam bunu yaparım.

- На твоём месте я бы это сделал.
- На вашем месте я бы это сделал.

Onu sabahları nadiren yaparım.

Я редко делаю это утром.

Onu akşamları nadiren yaparım.

Я редко делаю это вечером.

Onu genelde akşamleyin yaparım.

Я часто делаю это вечером.

Onu genelde pazartesileri yaparım.

Обычно я делаю это по понедельникам.

Onu nadiren yalnız yaparım.

- Я редко делаю это одна.
- Я редко делаю это один.
- Я редко делаю это в одиночку.

Ben nadiren hata yaparım.

Я редко ошибаюсь.

- Ben günde bir kez banyo yaparım.
- Günde bir kez banyo yaparım.

Я моюсь раз в день.

Ne iş olsa yaparım abi

Какую бы работу я не делал

Yerinde olsam, onu derhal yaparım.

Будь я на твоём месте, я бы сделал это сразу же.

Eğer ısrar ederseniz, onu yaparım.

Я это сделаю, если вы настаиваете.

Ben her gün kahvaltı yaparım.

Я завтракаю каждый день.

Her sabah yedide kahvaltı yaparım.

Я завтракаю в семь каждое утро.

Ben bunu her zaman yaparım!

Я всё время это делаю!

Yatmadan önce genellikle banyo yaparım.

- Обычно я принимаю ванну, прежде чем пойти спать.
- Обычно я принимаю ванну, перед тем как лечь спать.

İstiyorsan onu senin için yaparım.

Я сделаю это для тебя, если ты хочешь.

Ailem için her şeyi yaparım.

Я делаю всё для своей семьи.

Defol buradan! Onu kendim yaparım.

Уйди! Сам сделаю.

Okuldan sonra ev ödevimi yaparım.

- Я делаю своё домашнее задание после школы.
- Я делаю уроки после школы.

Her Pazar sabahı onu yaparım.

Я делаю это каждое воскресенье по утрам.

Ben her sabah kahvaltı yaparım.

Я завтракаю каждое утро.

Neredeyse her gün banyo yaparım.

- Я моюсь почти каждый день.
- Я принимаю ванну почти каждый день.

Ben her sabah alışveriş yaparım.

Каждое утро я хожу за покупками.

Sen ölürsen ben ne yaparım?!

Что бы я делал, если бы ты умер?!

Canımın istediği her şeyi yaparım.

Я делаю всё, что хочу.

Ben sadece bana söyleneni yaparım.

Я просто делаю то, что мне говорят.

Elimden gelenin en iyisini yaparım.

Я делаю лучшее, на что способен.

Tom için her şeyi yaparım.

- Я бы сделал всё для Тома.
- Я бы сделала всё для Тома.
- Я бы всё сделал для Тома.

Ben her gün spor yaparım.

Я занимаюсь спортом каждый день.