Translation of "Polise" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Polise" in a sentence and their russian translations:

- Polise konuşmadım.
- Polise söylemedim.
- Polise anlatmadım.

Я не разговаривал с полицией.

Polise sor.

Спроси у полицейского.

Polise gideceğim.

Я иду в полицию.

Polise gittim.

- Я пошёл в полицию.
- Я пошла в полицию.

Polise güvenmem.

Я не доверяю полиции.

Polise gidemem.

Я не могу пойти в полицию.

Polise güveniyorum.

Я доверяю полиции.

- Neden polise gitmedin?
- Neden polise gitmediniz?

- Почему вы не пошли в полицию?
- Почему Вы не пошли в полицию?
- Почему ты не пошла в полицию?
- Почему ты не пошёл в полицию?

Araba polise çarptı.

Машина сбила полицейского.

Ben polise gidemem.

Я не могу пойти к копам.

Polise yalan söyledi.

Он солгал полиции.

Bir polise benziyorsun.

Ты похож на полицейского.

Neden polise gitmedin?

Почему ты не отправился в полицию?

Bunu polise bildirmelisin.

- Ты должен сообщить об этом в полицию.
- Ты должна сообщить об этом в полицию.
- Вы должны сообщить об этом в полицию.

Polise gitmek zorundayım.

Мне надо пойти в полицию.

Tom'u polise vermeyeceğim.

Я не собираюсь сдавать Тома полиции.

O polise bildirdi.

Она уведомила полицию.

Endişelenme. Polise söylemeyeceğim

Не волнуйся. Я не скажу полиции.

Bunu polise bildirmeliydin.

- Тебе надо было сообщить об этом полиции.
- Вам следовало сообщить об этом полиции.

Polise gittin mi?

Ты ходил в полицию?

Polise ne söyledin?

Что ты сказал полиции?

Neden polise söylemedin?

Почему ты не сказал полиции?

Polise yolu sor.

- Спроси дорогу у полицейского.
- Спросите дорогу у полицейского.

Bir polise sor!

- Спроси полисмена!
- Спросите полисмена!
- Спроси полицейского!
- Спросите полицейского!

Polise rüşvet verdim.

Я дал менту на лапу.

Bildiğimi polise söyledim.

Я рассказал полицейскому то, что знал.

Polise nasıl giderim?

Как мне пройти в полицию?

Polise yalan söyledim.

Я солгал полиции.

- Seni polise şikayet edeceğim.
- Sizi polise şikayet edeceğim.

Я пожалуюсь на вас в полицию.

Adam polise teslim edildi.

Мужчина был передан полиции.

Hırsız polise teslim edildi.

Вора передали полиции.

Trafik kazasını polise bildirdi.

Он сообщил в полицию о ДТП.

Tom polise gitmemizi istemiyor.

Том не хочет, чтобы мы шли в полицию.

Bunu neden polise anlatmadın?

- Почему вы не сказали этого полиции?
- Почему ты не сказал этого полиции?

Polise ne söylediğini biliyoruz.

- Мы знаем, что ты сказал полиции.
- Мы знаем, что ты сказала полиции.
- Мы знаем, что вы сказали полиции.

Tom'u polise ihbar edeceğim.

Я собираюсь сдать Тома полиции.

Bütün bildiğimi polise anlattım.

- Я рассказала полиции всё, что знаю.
- Я рассказал полиции всё, что знаю.
- Я сообщил полиции всё, что знаю.
- Я сообщила полиции всё, что знаю.

Polise haber verildi mi?

Полиции сообщили?

Polise haber vermek zorundayız.

Мы должны известить полицию.

Seni polise ihbar edeceğim.

Я собираюсь сообщить о тебе в полицию.

Kendini polise teslim et.

Сдайся полиции.

Polise arabamın çalındığını bildirdim.

Я сообщил в полицию об угоне моей машины.

Polise telefon ettin mi?

- Ты вызвал полицию?
- Ты звонил в полицию?
- Ты звонила в полицию?
- Вы звонили в полицию?
- Полицию вызвали?

Daniel polise teşekkür etti.

Даниэль поблагодарил полицейских.

Protestocular polise taş attı.

Протестующие бросали камни в полицейских.

Hırsızı polise bildirdin mi?

Ты сообщил о краже в полицию?

Gördüklerini polise anlatmak zorundasın.

- Тебе надо рассказать полиции о том, что ты видел.
- Вам надо рассказать полиции о том, что вы видели.

Fadıl polise telefon edebilirdi.

Фадель мог позвонить в полицию.

Tom hemen polise bildirdi.

Том сразу сообщил в полицию.

Tom ehliyetini polise gösterdi.

Том показал полицейскому свои водительские права.

Onu polise bildirdin mi?

- Ты сообщил об этом полиции?
- Вы сообщили об этом полиции?
- Ты сообщил об этом в полицию?
- Вы сообщили об этом в полицию?

Keşke polise yalan söylemeseydim.

Зря я солгал полиции.

Seni polise şikayet edeceğim.

Я пожалуюсь на тебя в полицию.

Bunu polise bildirmeliydim ama bildirmedim.

- Я должен был сообщить об этом в полицию, но я не сообщил.
- Я должен был сообщить об этом в полицию, но не стал.

Bildiğim her şeyi polise söyledim.

- Я рассказала полиции всё, что знаю.
- Я рассказал полиции всё, что знаю.

Neden polise yardım etmek istemiyorsunuz?

- Почему Вы не хотите помочь полиции?
- Почему ты не хочешь помочь полиции?

Polise göre, hiç kimse yaralanmadı.

По сообщению полиции никто не пострадал.

Onlar Tom'u polise ihbar ettiler.

Они сообщили о Томе в полицию.

- Polisi arayacağım!
- Polise telefon edeceğim!

Я вызову полицию!

Bildiğim her şeyi polise anlattım.

- Я рассказал полицейскому всё, что знал.
- Я рассказал полицейскому всё, что знаю.

Tom kendini polise ihbar etti.

Том явился в полицию с повинной.

Tom'un yaptığını polise söyledin mi?

Ты рассказал полиции о том, что сделал Том?

Tom'un polise teslim olacağını duydum.

Я слышал, Том собирается прийти в полицию с повинной.

Polise teslim olmuş diye duydum.

Я слышал, что он сдался полиции.

Fadıl her şeyi polise anlattı.

Фадель всё рассказал полиции.

Tom neler olduğunu polise anlattı.

- Том рассказал полиции, что произошло.
- Том рассказал полиции, что случилось.

Tom polise her şeyi anlattı.

Том всё рассказал полиции.

Tom polise ne olduğunu söyledi.

Том рассказал полиции, что случилось.

Tom polise gitmemeye karar verdi.

Том решил не ходить в полицию.

Keşke Tom polise yalan söylemeseydi.

Зря Том солгал полиции.

Sami polise bir mektup yazdı.

Сами написал письмо в полицию.

- Polise sahte isim ve adres vermiş.
- Polise sahte bir isim ve adres verdi.

Он дал полиции ложное имя и адрес.

Eğer yolu bilmiyorsan bir polise sor.

- Если не знаешь дорогу, спроси у полицейского.
- Если не знаете дорогу, спросите у полицейского.

Onun polise gitmesini tavsiye ettin mi?

- Ты посоветовал ему обратиться в полицию?
- Вы посоветовали ему обратиться в полицию?

Onu polise teslim olmaya ikna ettim.

- Я убедил его сдаться полиции.
- Я уговорил его сдаться полиции.

Tom kendini polise ihbar etmek istiyordu.

Том хотел сдаться правосудию.

- Polis gibi görünüyorsun.
- Bir polise benziyorsun.

Ты похож на полицейского.

Tom Mary'nin polise gitmesini tavsiye etti.

Том посоветовал Мэри пойти в полицию.

Tom kendini polise teslim etmek istedi.

Том хотел сдаться полиции.

Biri çete üyelerini polise ihbar etti.

Кто-то предупредил членов банды о полицейском наблюдении.

Mary polise Tom'u görmüş olduğunu söyledi.

Мэри рассказала полиции, что видела Тома.

Tom polise kendine komplo kurulduğunu söyledi.

Том сообщил полиции, что его подставили.

Tom'u kimin öldürdüğünü biliyorsan polise söylemelisin.

Если ты знаешь, кто убил Тома, то ты должна сказать полиции.

Onlar hemen polise onun hakkında bildirdi.

Они немедленно сообщили об этом полиции.

O onun polise gitmesini tavsiye etti.

- Она посоветовала ему пойти в милицию.
- Она посоветовала ему обратиться в милицию.

Tom Mary'nin polise gitmesini engellemeye çalıştı.

Том попытался помешать Мэри пойти в полицию.

Tom polise yanlış bir adres verdi.

Том дал полиции липовый адрес.

Tom bildiği her şeyi polise anlattı.

- Том рассказал полиции всё, что знал.
- Том рассказал всё, что знал, полиции.

Sonunda onu polise teslim etmeye karar verdik.

Наконец, мы решили выдать его полиции.

Şüpheli bir şahıs görürseniz lütfen polise bildirin.

- Если вы увидите подозрительного человека, пожалуйста, сообщите в полицию.
- Если Вы увидите подозрительного человека, пожалуйста, сообщите в полицию.
- Если ты увидишь подозрительного человека, пожалуйста, сообщи в полицию.

Dan, kızının kaçırılıp tecavüze uğradığını polise bildirdi.

Дэн сообщил в полицию, что его дочь была похищена и изнасилована.

St. James Meydanı'nın nerede olduğunu polise sor.

- Спроси у полицейского, где находится Площадь Святого Джеймса.
- Спросите у полицейского, где находится Площадь Святого Джеймса.

O, kazayı polise detaylı bir şekilde anlattı.

Он подробно описал происшествие полиции.

Tom polise şüpheli bir şey görmediğini söyledi.

Том сказал полиции, что не видел ничего подозрительного.

Leyla, polise Sami'nin aramasından hiç söz etmedi.

Лейла никогда не говорила полиции о звонке Сами.

Tom suç ortağının kim olduğunu polise söylemeyi reddetti.

Том отказался выдавать полиции своего сообщника.

Tom'a polise gitmesini tavsiye eden kişi sen miydin?

Это ты Тому посоветовал пойти в полицию?

Tom aklı başında davrandı ve polise teslim oldu.

Том опомнился и решил явиться в полицию с повинной.