Translation of "Plana" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Plana" in a sentence and their russian translations:

Plana sadık kalalım.

Давайте придерживаться плана.

Plana neden karşısın?

- Почему ты против этого плана?
- Почему вы против этого плана?

Arka plana geçmek olacak.

и отойти на задний план.

Hepimiz yeni plana katılıyoruz.

Мы все согласны с новым планом.

Tom plana ilgi gösterdi.

Том проявил интерес к плану.

Plana karşı olduğunu açıkladı.

Он чётко дал понять, что он против плана.

Sanırım plana sadık kalmalıyız.

Я думаю, мы должны придерживаться плана.

Orijinal plana sadık kalalım.

Давайте придерживаться исходного плана.

Bir plana ihtiyacım var.

Мне нужен план.

Orijinal plana ne oldu?

Что стало с первоначальным планом?

İşçiler yeni plana karşı.

Рабочие против нового плана.

Bir plana ihtiyacın var.

- Тебе нужен план.
- Вам нужен план.

Tom plana karşı çıktı.

Том возражал против этого плана.

- Bu plana bir itirazın var mı?
- İtirazın var mı bu plana?
- Var mı itirazın bu plana?

У тебя есть какие-нибудь возражения по поводу этого плана?

Tüm öğrenciler plana karşı değildir.

Не все студенты против этого плана.

O, orijinal plana bağlı kaldı.

Он упорно придерживался первоначального плана.

Komitenin çoğunluğu plana karşı idi.

Большая часть комитета была против плана.

Sadece bir plana ihtiyacımız var.

- Нам просто нужен план.
- Нам только нужен план.

Hâlâ bir plana ihtiyacımız var.

- Нам по-прежнему нужен план.
- Нам всё ещё нужен план.

Plana göre her şey iyi.

Все идёт по плану.

Önce bir plana ihtiyacımız var.

Во-первых, нам нужен план.

Sanırım orijinal plana sadık kalmalıyız.

Думаю, нам следует придерживаться изначального плана.

Başka bir plana ihtiyacımız var.

Нам нужен другой план.

Her şey plana göre gidiyor.

- Всё идёт по плану.
- Всё идёт согласно плану.

Bizim bir plana ihtiyacımız var.

Нам нужен план.

Köydeki çoğu insan plana itiraz etti.

Большинство жителей деревни были против этого плана.

Bu yol orijinal plana göre tamamlanmalı.

Согласно первоначальному плану эта дорога должна быть уже завершена.

- O, planla ilgilendi.
- Plana ilgi gösterdi.

Он проявил интерес к плану.

Tom'un yeni bir plana ihtiyacı var.

Тому нужен новый план.

Bütün üyelerin beşte dörtü plana karşıydı.

Четыре пятых всех участников были против плана.

Bu plana göre yaptığın her başarılı hareket

Каждое успешное действие, предпринятое для реализации плана,

Ortadan kaldırma konusunda daha ön plana çıkıyordu.

против узости термина «размер плюс».

Bizim daha iyi bir plana ihtiyacımız var.

Нам нужен план получше.

Onlar sonuçta orijinal plana sadık kalmaya karar verdiler.

В конце концов они решили придерживаться первоначального плана.

Tom'un boyu onu bir kalabalıkta ön plana çıkarıyor.

Том выделяется в толпе своим ростом.

Onun filmleri genellikle güçlü kadın karakterleri ön plana çıkarır.

В его фильмах часто показывают сильных женских персонажей.

Dil ders kitapları sadece iyi insanları ön plana çıkarmaktadır.

Учебники по языку часто описывают только хороших людей.

Umutsuzluktan dolayı o plana vardık fakat kitap iyi sattı.

Мы пришли к этому плану по причине отчаяния, но книга хорошо продавалась.

- Yeni bir plana ihtiyacımız var.
- Bize yeni bir plan lazım.

Нам нужен новый план.

Her şey plana göre giderse, yarın gece tekrar evde olmam gerekiyor.

Если всё пойдёт по плану, завтра вечером я уже снова должен быть дома.

Eğer her şey plana göre giderse, yarın gece eve tekrar dönmüş olmalıyım.

Если всё пойдёт по плану, завтра вечером я уже снова должен быть дома.

- Tom'un daha iyi bir planı var
- Tom daha iyi bir plana sahip.

У Тома есть план получше.

Bu ilaçlar için iyi olmaz. Onları serin tutmak için başka bir plana ihtiyacımız var.

Это плохо для лекарств. Надо что-то придумать, чтобы они не нагрелись.

Bu da ilaçlar için iyi olmaz. Onları serin tutmak için başka bir plana ihtiyacımız var.

Это плохо для лекарств. Нужно что-то придумать, чтобы они не нагрелись.