Translation of "Sadık" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Sadık" in a sentence and their russian translations:

Sözüne sadık kalmalısın.

Ты должен держать обещание.

Geçmişe sadık kalamazsın.

Нельзя цепляться за прошлое.

Plana sadık kalalım.

Давайте придерживаться плана.

Köpekler sadık hayvanlardır.

Собаки - верные животные.

Söylediklerine sadık olmalısın.

Ты должен быть верен своим словам.

Sen sadık mısın?

Ты верный?

Konuya sadık kal.

- Говорите по существу.
- Придерживайтесь темы.
- Не отходи от темы!
- Не отходите от темы!
- Не отклоняйтесь от темы!
- Не отступай от темы!
- Не отступайте от темы!
- Говори по существу.
- Придерживайся темы.

Planına sadık kal.

Придерживайтесь своего плана.

Arkadaşlarım çok sadık.

Мои друзья очень лояльны.

Tom Mary'ye sadık.

Том верен Мэри.

Tom karısına sadık.

Том верен жене.

- Sen planına sadık kalacak mısın?
- Planına sadık kalacak mısın?

- Ты собираешься следовать своему плану?
- Вы собираетесь следовать своему плану?

Biz planımıza sadık kalmalıyız.

- Мы должны придерживаться нашего плана.
- Мы должны придерживаться плана.
- Нам следует придерживаться нашего плана.

Ana fikre sadık kalmalıyız.

Мы должны придерживаться темы.

O sözüne sadık kaldı.

Он выполнил своё обещание.

Sanırım plana sadık kalmalıyız.

Я думаю, мы должны придерживаться плана.

Orijinal plana sadık kalalım.

Давайте придерживаться исходного плана.

Tom bir sadık muhafazakârdır.

- Том - убеждённый консерватор.
- Том - ярый консерватор.

Tom sadık bir arkadaştı.

Том был верным другом.

"Senin adın...?" "Fadıl Sadık."

«Ваше имя...» — «Фадель Садык».

Çeviriler sevgililer gibidir.Güzel olanlar sadık değildir ve sadık olanlar güzel değildir.

Переводы — словно любовники: если красивы, то неверны, а если верны, то некрасивы.

Sanırım orijinal plana sadık kalmalıyız.

Думаю, нам следует придерживаться изначального плана.

O iyi ve sadık bir eş.

Она хорошая жена. Верная.

O sadık ve güvenilir bir adamdır.

Он надёжный человек.

Leyla'ya göre Fadıl sadık bir koca.

Для Лейлы Фадель — преданный муж.

Onlar sonuçta orijinal plana sadık kalmaya karar verdiler.

В конце концов они решили придерживаться первоначального плана.

Sadık köpek Hachiko'nun heykeli Şibuya İstasyonu önünde duruyor.

Статуя Хатико, верного пса, стоит напротив станции Сибуя.

Davout, Savaş Bakanı ve Paris valisi yapıldı: parlak ve sadık bir yönetici gerektiren hayati roller

Даву был назначен военным министром и губернатором Парижа: жизненно важные роли, требующие блестящего и