Translation of "Kalalım" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Kalalım" in a sentence and their russian translations:

Odaklanmış kalalım.

Не будем отвлекаться!

Birlikte kalalım.

Давайте останемся вместе.

Burada kalalım.

- Останемся здесь.
- Давай останемся здесь.
- Давайте останемся здесь.

Hilton'da kalalım.

- Давай остановимся в Хилтоне.
- Давайте остановимся в Хилтоне.

Plana sadık kalalım.

Давайте придерживаться плана.

Sadece evde kalalım.

- Давай просто останемся дома.
- Давайте просто останемся дома.
- Давай просто побудем дома.
- Давайте просто побудем дома.

Biraz daha kalalım.

- Давай ещё немного побудем.
- Давайте ещё немного побудем.
- Давай побудем ещё немного.
- Давайте побудем ещё немного.

Birbirimizin yolunun dışında kalalım.

Давай не будем стоять друг у друга на пути.

Sonsuza kadar burada kalalım.

Давай останемся здесь навсегда.

- Arayı soğutmayalım.
- İletişimde kalalım.

- Будем на связи.
- Давай держать связь.
- Давай поддерживать контакт.
- Будем поддерживать общение.

Orijinal plana sadık kalalım.

Давайте придерживаться исходного плана.

- Kalalım.
- Kalmamıza izin ver.

- Позвольте нам остаться.
- Позволь нам остаться.

Yarın yağmur yağarsa evde kalalım.

Если завтра будет дождь, давай останемся дома.

Evde kalalım ve TV izleyelim.

Давай останемся дома и посмотрим телевизор.

İçeride kalalım. Dışarısı korkunç soğuk.

Давай останемся дома. На улице ужасно холодно.

- Burada kalalım.
- Burada kalmamıza izin ver.

- Позвольте нам остаться здесь.
- Позволь нам остаться здесь.

Birlikte kalalım. O şekilde daha güvenli olacaktır.

Давайте будем держаться вместе. Так будет безопаснее.