Translation of "Ilginç" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Ilginç" in a sentence and their russian translations:

İlginç.

Интересно.

Bu ilginç.

Это интересно.

O ilginç.

- Это интересно.
- Интересно.

Tom ilginç.

Том интересный.

Ne ilginç!

Как интересно!

Onlar ilginç.

Они интересные.

İlginç değildi.

Это было неинтересно.

- Gerçekten de ilginç.
- O gerçekten ilginç.

Это действительно интересно.

- O, ilginç görünüyor.
- Bu, kulağa ilginç geliyor.

Это кажется интересным.

- Sanırım bunu ilginç bulacaksın.
- Bana kalırsa bunu ilginç bulacaksın.
- Bence bunu ilginç bulacaksın.
- Bunu ilginç bulacağını düşünüyorum.

- Я думаю, это будет тебе интересно.
- Думаю, тебя это заинтересует.
- Думаю, вас это заинтересует.

Ilginç bir şekilde,

забавно,

Sihirbazlar ilginç de.

А фокусники — народ интересный.

Oyun ilginç miydi?

Как Вам понравилось в театре?

Jack'in kitabı ilginç.

Книга Джека интересная.

Bu ilginç olmalı.

Это должно быть интересно.

Ne kadar ilginç.

Как интересно!

Bu çok ilginç.

Это очень интересно.

Film ilginç miydi?

- Фильм был интересный?
- Интересный был фильм?

Bunu ilginç bulacaksın.

Это будет тебе интересно.

Onun kitapları ilginç.

Его книги интересные.

Hikayeyi ilginç buldum.

- Я нашёл эту историю интересной.
- Мне эта история показалась интересной.
- История показалась мне интересной.

O gerçekten ilginç.

- Это очень интересно.
- Это действительно интересно.

O, ilginç miydi.

Интересно было?

Sanırım o ilginç.

Думаю, это интересно.

Bu ilginç oluyor.

- Это становится интересным.
- Это уже интересно.

Babamın işi ilginç.

Работа у моего отца интересная.

Neden ilginç ki?

Почему это интересно?

Bu ilginç görünüyor.

Звучит интересно.

O ilginç görünüyor.

Выглядит интересно.

Bu oldukça ilginç.

Это довольно интересно.

İlginç bir bilgi.

Это интересная информация.

Sen ilginç değilsin.

Ты неинтересный.

O ilginç olacak.

Это будет интересно.

Bu ilginç olacak.

Это будет интересно.

Bu gerçekten ilginç.

Это действительно интересно.

İlginç bir rüyaydı.

Это был интересный сон.

Bu ilginç olur.

Это было бы интересно.

En ilginç budur.

Это самое интересное.

O ilginç değil.

Это неинтересно.

O oldukça ilginç.

Это довольно интересно.

İlginç bir yazı.

Это интересная статья.

Bu oyun ilginç.

Это интересная игра.

Bu ilginç değil.

Это неинтересно.

Bu ilginç mi?

Это интересно?

İlginç bir filmdi.

- Интересное было кино.
- Интересный был фильм.

Tom'la konuşmak ilginç.

С Томом интересно разговаривать.

Böyle haberler ilginç.

Такие новости интересны.

- Kitabı ilginç buldun mu?
- Kitabı ilginç buldunuz mu?

Вам эта книга показалась интересной?

- İlginç bir şey buldum.
- İlginç bir şey keşfettim.

Я обнаружил кое-что интересное.

- O, ilginç bir reklam.
- Bu ilginç bir reklam.

Это интересная реклама.

- İşte bazı ilginç bağlantılar.
- İşte bazı ilginç linkler.

Вот несколько интересных ссылок.

- Şimdi ilginç bir soru.
- Bak, bu ilginç bir soru.

О, это интересный вопрос.

- Bunu çok ilginç bulacağını düşünüyorum.
- Bence bunu çok ilginç bulacaksın.
- Bana kalırsa bunu çok ilginç bulacaksın.
- Sanırım bunu çok ilginç bulacaksın.

- Я думаю, вам это покажется очень интересным.
- Я думаю, тебе это покажется очень интересным.

İlginç bir bilgi daha:

Приведу один интересный факт:

Göç yaparken çok ilginç

очень интересно при иммиграции

Evet biraz ilginç geliyor.Farkındayım.

Да, это звучит немного интересно.

O ilginç bir gündü.

Это был интересный день.

Filmleri izlemek çok ilginç.

Смотреть фильмы очень интересно.

Roma'nın tarihi çok ilginç.

- История Рима очень интересна.
- История Рима очень интересная.

Ne ilginç bir hikaye!

Какая интересная история!

Bu ilginç bir kitap.

Это интересная книга.

Ben kitabı ilginç buldum.

Я нашёл книгу интересной.

O, gerçekten ilginç görünüyor.

Звучит действительно интересно.

Onun kitabı çok ilginç.

Её книга очень интересна.

Eski günlüğümü okumam ilginç.

- Мне интересно читать мой старый дневник.
- Мне интересно читать свой старый дневник.

Bunu ilginç bulabileceğini düşündüm.

- Я подумал, что тебе это может показаться интересным.
- Я подумал, что вам это может показаться интересным.

Onu ilginç bulacağını düşündüm.

- Я думал, вам покажется это интересным.
- Я думал, тебе это покажется интересным.

İşte ilginç bir şey.

Вот кое-что интересное.

İlginç bir şey buldum.

Мы нашли кое-что интересное.

İlginç bir şey gördüm.

Я видел кое-что интересное.

Bu ilginç bir öneri.

Это интересное предложение.

Onun hikayesi ilginç değildi.

Его история была неинтересной.

Tayca ilginç bir dildir.

- Тайский язык интересен.
- Тайский — интересный язык.

Ne ilginç bir teori!

Какая интересная теория!

Tom çok ilginç değil.

Том не очень интересный.

Tom ilginç bir adam.

Том интересный парнишка.

O ilginç bir fikir.

Это интересная идея.

Bu ilginç değil mi?

Разве это не интересно?

O ilginç bir varsayım.

Интересная гипотеза.

Bu kitap çok ilginç.

Книга очень интересная.

Bu kitap ilginç görünüyor.

Эта книга кажется интересной.

O bana ilginç görünüyor.

Мне это кажется интересным!

İlginç bir söylenti duydum.

До меня тут интересный слух дошел.

Onu dinlemek çok ilginç.

Очень интересно слушать его.

Sanırım bunu ilginç bulacaksın.

- Думаю, тебе это покажется интересным.
- Думаю, вам это покажется интересным.
- Думаю, тебе покажется это интересным.
- Думаю, вам покажется это интересным.