Translation of "Olmasından" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Olmasından" in a sentence and their russian translations:

- Bunun olmasından nefret ediyorum.
- Böyle olmasından nefret ediyorum.

- Терпеть не могу, когда это происходит.
- Ненавижу, когда это происходит.

Sıcak olmasından kaynaklı ise

если жарко

Böyle olmasından nefret ediyorum.

Терпеть не могу, когда это происходит.

Ekibimizde Tom'un olmasından şanslıyız.

Нам повезло, что Том у нас в команде.

Babamın fakir olmasından utanmıyorum.

Я не стыжусь того, что мой отец беден.

Odanın çok küçük olmasından yakınıyor.

Он жалуется, что комната такая маленькая.

Annem odamın düzensiz olmasından hoşlanmıyor.

Мама не любит, когда у меня в комнате не убрано.

Hepinizin burada olmasından çok memnunum.

Я так рад, что вы все здесь.

Annem odamın dağınık olmasından hoşlanmıyor.

Мама не любит, когда у меня в комнате беспорядок.

Tom'un tek başına olmasından endişeleniyorum.

- Меня беспокоит, что Том один.
- Я беспокоюсь о том, что Том один.

Tom etrafında insan olmasından hoşlanır.

Том любит быть среди людей.

Tom anahtarını kaybetmiş olmasından korkuyordu.

- Том боялся, что потерял свой ключ.
- Том боялся, не потерял ли он ключ.

Ben onun bir yalancı olmasından şüpheleniyorum.

Я подозреваю, что он лжец.

Odanın çok sıcak olmasından şikayet etti.

Она пожаловалась, что в комнате слишком жарко.

Sorun bunun çok pahalı olmasından dolayıdır.

Проблема в том, что это слишком дорого.

Her zaman odasının küçük olmasından yakınır.

Он всё время жалуется, что его комната маленькая.

Tom'un bir Rus casusu olmasından şüpheleniliyor.

Тома подозревают в том, что он русский шпион.

Meryem ön dişlerinin ayrık olmasından utanıyor.

Мэри стесняется щели между передними зубами.

Evde yabancı insanın olmasından pek hoşlanmam.

Я не люблю чужих людей в доме.

Onlar, odanın çok sıcak olmasından şikayetçi oldular.

- Они жаловались, что в комнате слишком жарко.
- Они пожаловались, что в комнате слишком жарко.

Dünya suyu olmasından dolayı diğer gezegenlerden farklıdır.

Земля отличается от других планет тем, что на ней есть вода.

O, çorbanın çok sıcak olmasından dert yandı.

Он пожаловался, что суп слишком горячий.

Babamın iyi bir aşçı olmasından gurur duyuyorum.

Я горжусь тем, что мой отец хороший повар.

Ben babamın iyi bir aşçı olmasından gurur duyuyorum.

Я горжусь тем, что мой отец хороший повар.

Yarının Cuma olmasından memnunum. Çok uzun bir haftaydı.

Я рад, что завтра пятница. Длинная была неделя.

- Oldukça yorgun olmasından ötürü doğru yatağa yollandı.
- Yorgun olduğu için yatağa geçti.

Он отправился в кровать, поскольку устал.

- Bir sürü insan varsa, bundan nefret ediyorum.
- Çok fazla insan olmasından nefret ediyorum.

- Я не люблю толпу.
- Терпеть не могу, когда вокруг много людей.

Oda arkadaşım yirmi yaşında ve ben bir hafta öncesine kadar bir klitorisin ne olduğunu bilmiyordum. O, onun bilgi eksikliğinin onun bir gey olmasından dolayı aşikar olduğunu düşünüyor, fakat bana sökmez. Sanırım bu burada halk eğitim sisteminin ne kadar boktan olduğunu göstermeye yeter.

Мой сосед по комнате, которому двадцать, лишь несколько недель назад узнал, что такое клитор. Он думает, что его незнание очевидно объясняется тем, что он гей, но я на это не ведусь. Я считаю, это лишь показывает, насколько там дерьмовая система государственного образования.