Examples of using "Oldunuz" in a sentence and their russian translations:
Вы бремя для государства
- Ты потерялся?
- Вы заблудились?
- Вы потерялись?
- Ты потерялась?
- Ты заблудился?
- Вы довольны?
- Ты доволен?
- Ты удовлетворён?
- Вы удовлетворены?
- Ты очень помог.
- Вы очень помогли.
Ты завёл друзей?
- Когда вы подружились?
- Когда вы стали друзьями?
Вам в детстве делали прививки?
Вы успешно сдали распределительный тест!
- Вы действительно мне очень помогли.
- Ты действительно мне очень помог.
Почему ты стал полицейским?
и помогли мне найти двух существ, которых мы искали.
- Откуда ты узнал о проекте Татоэба?
- Откуда вы узнали о проекте Татоэба?
- Как ты узнал о проекте Татоэба?
- Как вы узнали о проекте Татоэба?
- Сколько раз в жизни ты влюблялся?
- Сколько раз в жизни ты влюблялась?
- Сколько раз в жизни вы влюблялись?
- Сколько раз в жизни Вы влюблялись?
Когда ты закончил школу?
Вы приняли правильные решения и помогли мне найти двух существ, которых мы искали.
Вы были отличным партнером в этом путешествии, и ваши решения помогли нам быть в безопасности и найти противоядие.
- Ты подписалась на какие-нибудь газеты и журналы?
- Ты подписывалась на какие-нибудь газеты или журналы?
- Ты подписался на какие-либо газеты или журналы?
- Ты подписывался на какие-нибудь газеты и журналы?
- Подписывались ли вы на какие-либо газеты или журналы?