Examples of using "Mizah" in a sentence and their russian translations:
Он лишён чувства юмора.
- Не теряйте чувства юмора.
- Не теряй чувства юмора.
не хорошее чувство юмора, это ПЛОХОЕ чувство юмора!
ни моё чувство юмора, ни мои перспективы.
Речь профессора была полна юмора.
- Мне не нравится ваше чувство юмора.
- Мне не нравится твоё чувство юмора.
У меня есть чувство юмора.
У феминисток нет чувства юмора.
- У Тома нет чувства юмора.
- У Тома отсутствует чувство юмора.
- Она обладает восхитительным чувством юмора.
- У неё восхитительное чувство юмора.
У большинства американцев есть чувство юмора.
У него есть чувство юмора.
- Вы хотите сказать, у меня нет чувства юмора?
- Ты хочешь сказать, у меня нет чувства юмора?
У Тома есть чувство юмора?
У Тома есть чувство юмора.
Тому не нравится чувство юмора Мэри.
У тебя прекрасное чувство юмора.
- У тебя есть чувство юмора.
- У Вас есть чувство юмора.
Том любит чувство юмора Мэри.
Том известен своим чувством юмора.
- Он всегда читает комиксы.
- Он всё время читает комиксы.
У него отличное чувство юмора.
У Тома, похоже, совсем нет чувства юмора.
У неё изумительное чувство юмора.
У вас, молодых людей, вообще отсутствует чувство юмора.
У него хорошее чувство юмора.
- У Тома прекрасное чувство юмора.
- У Тома отличное чувство юмора.
- У Тома замечательное чувство юмора.
У Тома хорошее чувство юмора.
У Тома странное чувство юмора.
- У тебя странное чувство юмора.
- У Вас странное чувство юмора.
У Тома странное чувство юмора.
У Тома мрачное чувство юмора.
У Тома извращённое чувство юмора.
Ну что ж, у тебя плохое чувство юмора!
Она смотрит на меня свысока из-за того, что у меня нет чувства юмора.
- Ты не говорил мне, что у Тома есть чувство юмора.
- Вы мне не говорили, что у Тома есть чувство юмора.
- А у Вас есть чувство юмора. Мне это нравится.
- У тебя есть чувство юмора. Мне это нравится.
- У вас есть чувство юмора. Мне это нравится.
Том сказал Мэри, что ему не нравится её чувство юмора.
У Тома наверняка есть чувство юмора.
- Жаль, что у Мэри нет чувства юмора.
- Очень жаль, что у Маши отсутствует чувство юмора.
У неё есть чувство юмора.
Другой - очень характерное чувство юмора, которое я называю, боюсь,… это
Это довольно жестокий или мрачный юмор.
Том часто прибегает к юмору, чтобы разрядить обстановку.
Без юмора жизнь была бы невыносимой. Без любви тоже.
Том перестал встречаться с Мэри, потому что ему не нравилось её чувство юмора.
Том любит хорошо посмеяться и избегает людей, не имеющих чувства юмора.
Жаль, что у него нет чувства юмора.
Мне не нравится чувство юмора Тома.