Examples of using "Bakış" in a sentence and their russian translations:
- Я могу понять твою точку зрения.
- Я могу понять вашу точку зрения.
ни моё чувство юмора, ни мои перспективы.
- Я видел, как ты смотришь на Тома.
- Я видела, как ты смотришь на Тома.
Это моя точка зрения.
Она объяснила свою точку зрения.
У нас разные точки зрения.
Ваша точка зрения слишком оптимистична.
- Я понимал точку зрения Тома.
- Я понял точку зрения Тома.
то вы не поменяете своего мнения
И с этой новой для меня позиции
по отношению к построению умных алгоритмов в Netflix.
У него на лице был отсутствующий взгляд.
Они приняли мою точку зрения.
- Я видел, как он на тебя смотрит.
- Я видел, как он на вас смотрит.
Мне понравилось, как Мэри смотрела на меня.
Нам всем была бы интересна твоя точка зрения.
Они приняли мою точку зрения.
С его точки зрения, он прав.
Том не понял точку зрения Мэри.
- У каждого своя точка зрения.
- У всех своя точка зрения.
Это обоснованная точка зрения.
Тому нравится, как выглядит Мэри.
Я видел, как Том смотрит на Мэри.
Это исключительно моя точка зрения.
Мы должны перейти к новой парадигме
Что важно, с точки зрения ПТСР,
Итак, вот чисто экономическая точка зрения:
И моё восприятие мира меняется в тот момент,
Моё мировосприятие преобразилось.
и разностороннего взгляда на мир.
- Давай посмотрим на эту проблему с другой точки зрения.
- Давайте посмотрим на эту проблему под другим углом.
- Давай посмотрим на эту проблему с другой стороны.
Постарайся взглянуть на проблему её глазами.
Меня очень раздражало то, как он на меня смотрел.
Они приняли мою точку зрения.
- Ты видел, как Том на тебя посмотрел?
- Ты видел, как Том на вас посмотрел?
- Вы видели, как Том на вас посмотрел?
- Вы видели, как Том на Вас посмотрел?
Том выразительно посмотрел на неё.
Том окинул Мэри зловещим взглядом.
У Тома было задумчивое выражение лица.
На мой взгляд, дела идут хорошо.
- Попробуй взглянуть на это с их точки зрения.
- Попробуйте взглянуть на это с их точки зрения.
Всё зависит от ракурса.
Это чересчур оптимистичный взгляд.
для поддержания уровня того прогресса, к которому мы привыкли.
Первое: активно ищите разные точки зрения.
и посмотреть на свою работу с точки зрения читателя.
С точки зрения Кейт, он слишком много работает.
Твой взгляд на вещи зависит от той ситуации, в которой ты находишься.
Я понимаю твою точку зрения, но не разделяю её.
Он выступил с речью, в которой поддержал мою точку зрения.
Лично я согласен с его мнением.
Я смотрю на этот вопрос иначе.
С точки зрения здравого смысла это является абсурдом.
Но нелишне взглянуть ещё раз.
это помогает им пересмотреть взгляды и изменить отношение к вещам.
С точки зрения покупателя, стоимость этих CD-проигрывателей слишком высока.
и обмена идеями и мнениями
- Мне не нравится, как Том смотрит на меня.
- Мне не нравится, как Том на меня смотрит.
С практической точки зрения в его плане есть множество недостатков.
Твоя точка зрения несколько старомодна.
Я надеюсь, что перспектива жизни также вдохновила нас
«Солнце жёлтое». — «Это смотря под каким углом смотришь. Я считаю, что это желтизна солнечна».
С точки зрения культивирования клеток, условия для этого эксперимента должны быть определены более жестко.