Translation of "Masada" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Masada" in a sentence and their russian translations:

Masada oturuyorlar.

Они сидят за столом.

Tuzluk masada.

Солонка на столе.

Yemek masada.

Еда на столе.

Lütfen masada otur.

- Пожалуйста, сядьте за стол.
- Пожалуйста, сядь за стол.

Tom masada oturdu.

Том сел за стол.

Öğle yemeği masada.

Обед на столе.

Senin fincanın masada.

Твоя чашка на столе.

O masada oturuyor.

Он сидит за столом.

Aynı masada oturalım.

Давайте сядем за тот же стол.

Tom masada oturuyordu.

Том сидел на столе.

O, masada oturuyor.

Он сидит за столом.

Anahtarlarımı masada bıraktım.

- Я оставил мои ключи на столе.
- Я оставил свои ключи на столе.

Herkes masada oturuyordu.

Все сидели за столом.

Masada toz var.

На столе пыль.

Masada sessiz olun!

Тишина за столом!

Masada sessiz ol.

- Не разговаривай за столом.
- Когда я ем, я глух и нем.

Akşam yemeği masada.

Ужин на столе.

Tuzluk masada olacak.

Солонка будет на столе.

Kitaplar masada duruyor.

Книги на столе.

Masada ne var?

- Что на столе?
- Что лежит на столе?
- Что стоит на столе?

Masada kitap var mıydı?

- Лежала ли книга на столе?
- На письменном столе была книга?

Masada bir fincan var.

На столе одна чашка.

Masada kitaplar var mı?

- На столе есть книги?
- На столе лежат книги?

İran kedisi masada uyudu.

Персидская кошка спала под столом.

Masada bir vantilatör var.

На столе лежит веер.

Onlar masada yalan söylüyorlar.

Они лежат на столе.

Neden masada yemek yok?

Почему на столе нет ужина?

Masada bir portakal yok.

На столе нет апельсина.

Neden masada oturmaya gitmiyorsun?

Почему ты не садишься за стол?

Tom anahtarları masada unuttu.

Том забыл ключи на столе.

Masada üç kutu var.

- На столе три коробки.
- На столе стоят три коробки.

Masada kaç fincan var?

Сколько чашек на столе?

Tom bitişik masada oturuyordu.

Том сидел за соседним столиком.

Masada hiç dolma kalem yok.

- На столе нет ручек.
- На письменном столе нет ручек.

Masada bir dolma kalem var.

- На парте ручка.
- На столе лежит ручка.

Böyle kirli bir masada yiyemeyiz!

Мы не можем есть на таком грязном столе!

O parmaklarıyla masada tempo tuttu.

- Она барабанила пальцами по столу.
- Она побарабанила пальцами по столу.

Masada sanatla ilgili kitaplar var.

- На столе лежат книги об искусстве.
- На столе лежат книги по искусству.

Tom'un cep telefonu masada titredi.

Мобильный телефон Тома завибрировал на столе.

- O masada.
- O masanın üzerinde.

- Он на столе.
- Она на столе.
- Оно на столе.

Tom yakın bir masada oturuyordu.

Том сидел за соседним столиком.

Tom masada parmaklarıyla tempo tuttu.

Том побарабанил пальцами по столу.

Tom şarap içerken masada oturuyor.

Том сидит за столом и пьёт вино.

Masada bir yığın kağıt vardı.

На столе была пачка бумаги.

Günlüğümü yatağımın yanındaki masada tutuyorum.

Я храню свой дневник на столе у кровати.

Masada gizli bir çekmece var.

В этом столе есть потайной ящик.

Herkes masada öğle yemeği yiyordu.

Все были за столом и ужинали.

Masada yaban mersinlerinin buzları çözülüyor.

Черника оттаивает на столе.

Ben masada bir çiçek gördüm.

На столе я видел цветок.

Masada bazı kedilerin izleri var.

На столе есть кошачьи следы.

Masada kaç tane dergi var?

Сколько на столе журналов?

Masada bir sürü yemek var.

- На столе много блюд.
- На столе много посуды.

Masada bir portakal bile yok.

На столе нет ни одного апельсина.

Tom pencerenin yanındaki masada oturuyor.

Том сидит за столом у окна.

Masada bol miktarda taze yumurta var.

На столе много свежих яиц.

Masada hiç dolma kalem var mı?

Есть ли на столе какие-нибудь ручки?

Islak vazo masada bir iz bıraktı.

Мокрая ваза оставила отпечаток на столе.

Tom pencerenin yanındaki masada yalnız oturdu.

Том сидел один за столиком у окна.

Masada üç boş şarap şişesi vardı.

На столе были три пустых винных бутылки.

- Kitaplar masanın üzerinde.
- Kitaplar masada duruyor.

Книги на столе.

Tom ve Mary köşedeki masada oturuyordu.

Том и Мэри сидели за столиком в углу.

Masada senin için bir şey var.

- Там на столе кое-что для тебя есть.
- Там на столе кое-что для вас есть.

Masada sizin için bir koli var.

Там на столе лежит для вас сверток.

Masada duran gazeteyi bana verebilir misiniz?

- Можете ли вы дать мне газету, которая лежит на столе?
- Можете дать мне газету, которая лежит на столе?

Masada senin için bir anahtar bırakacağım.

- Я оставлю тебе на столе ключ.
- Я оставлю вам на столе ключ.

Masada iki ya da üç kalem var.

На письменном столе есть две или три ручки.

Ama bu masada yemek yiyen insanlar hastalanmadı.

Но люди, которые ели за этими столами, не заболели.

- Sofrada nasıl davranılacağını bilmiyor.
- Masada nasıl davranılacağını bilmiyor.

Он не знает, как вести себя за столом.

Tom pencerenin yanındaki masada bir vazo çiçek gördü.

Том увидел вазу с цветами на столе возле окна.

Masada renkli çiçeklerle duran beyaz bir vazo var.

На столе стоит белая ваза с пёстрыми цветами.

- Masanın üstünde bir elma var.
- Masada bir elma var.

- На столе лежит яблоко.
- На письменном столе лежит яблоко.

Tom ve Mary konferans salonundaki masada birbirinin yanında oturdu.

Том и Мэри сидели вместе в конференц-зале.

Tom ve Mary verandada bir masada birbirlerinin karşısında oturuyorlardı.

Том и Мэри сидели напротив друг друга за столом на веранде.

Masada üzerinde üç kızarmış yumurta bulunan bir tabak vardı.

На столе стояла тарелка с яичницей из трёх яиц.

Tom ve Mary John ve Alice'in karşısındaki masada oturuyordu.

Том и Мэри сидели за столом напротив Джона и Алисы.

İki saat önce bu masada iki tane kırmızı şapka vardı.

Два часа назад на этом столе лежали две красные шляпы.

O, sahte arkadaşlar ve utanmaz kadınlarla çevrili bir masada oturuyor.

Он сидит за столом в окружении фальшивых друзей и бесстыдных женщин.

O akşam bahşişimi masada başaşağı bıraktığım bir kahve fincanının altına bıraktım.

В этот вечер я оставил чаевые под кофейной чашкой, которую оставил перевёрнутой на столе.

- Tom Mary'nin karşısındaki masada yaşar.
- Tom, Meryem'in yaşadığı sokağın karşı tarafında yaşıyor.

Том живёт через дорогу от Мэри.

- Masada en fazla iki kitap vardı.
- Masanın üstünde ikiden daha fazla kitap yoktu.

На столе было не больше двух книг.

- Masanın üstünde hiç portakal yok.
- Masanın üstünde bir portakal yoktur.
- Masada portakal yok.

На столе нет апельсинов.

Tom restoranın sunduğu en pahalı yemeklerden birini yerken özel bir masada tek başına oturuyordu.

Том сидел один за частным столиком и ел самую дорогую еду, которая была в ресторане.

Tipi tipi, bütün dünya, köşe bucak kar. Bir mum yanıyor masada, yanan bir mum var.

Мело, мело по всей земле, во все пределы. Свеча горела на столе, свеча горела.