Translation of "Bıraktım" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Bıraktım" in a sentence and their italian translations:

Bıraktım, bırakmadım.

lascio il lavoro, non lo lascio.

Gülmeyi bıraktım.

- Ho smesso di ridere.
- Smisi di ridere.

Konuşmayı bıraktım.

- Ho smesso di parlare.
- Smisi di parlare.

Bira içmeyi bıraktım.

- Ho smesso con la birra.
- Io ho smesso con la birra.

Eldivenlerimi kütüphanede bıraktım.

Ho lasciato i miei guanti in biblioteca.

Anahtarı odada bıraktım.

- Ho lasciato la chiave nella stanza.
- Ho lasciato la chiave in camera.

Şemsiyemi trende bıraktım.

- Ho lasciato il mio ombrello sul treno.
- Lasciai il mio ombrello sul treno.

Şemsiyeni otobüste bıraktım.

Ho lasciato il tuo ombrello sull'autobus.

Bir mesaj bıraktım.

- Ho lasciato un messaggio.
- Io ho lasciato un messaggio.

Anahtarlarımı masada bıraktım.

Ho lasciato le mie chiavi sul tavolo.

Tom'u geride bıraktım.

- Ho lasciato indietro Tom.
- Lasciai indietro Tom.

Sorular sormayı bıraktım.

- Ho smesso di fare delle domande.
- Smisi di fare delle domande.

Pencereyi açık bıraktım.

- Ho lasciato la finestra aperta.
- Io ho lasciato la finestra aperta.

Birini serbest bıraktım.

- Ne ho liberato uno.
- Ne ho liberata una.

Ben ipi bıraktım

Ho mollato la corda.

Cüzdanımı evde bıraktım.

- Ho lasciato il mio portafoglio a casa.
- Lasciai il mio portafoglio a casa.

Onları yüzüstü bıraktım.

- Li ho delusi.
- Le ho deluse.

Onu yüzüstü bıraktım.

L'ho delusa.

Sigara içmeyi bıraktım.

- Ho smesso di fumare.
- Io ho smesso di fumare.
- Smisi di fumare.
- Io smisi di fumare.

Anahtarımı odamda bıraktım.

- Ho lasciato la mia chiave nella mia stanza.
- Io ho lasciato la mia chiave nella mia stanza.
- Ho lasciato la mia chiave nella mia camera.
- Io ho lasciato la mia chiave nella mia camera.
- Lasciai la mia chiave nella mia camera.
- Io lasciai la mia chiave nella mia camera.
- Lasciai la mia chiave nella mia stanza.
- Io lasciai la mia chiave nella mia stanza.

Ben sakal bıraktım.

- Mi sono fatto crescere la barba.
- Mi sono fatta crescere la barba.

Anahtarlarımı ofiste bıraktım.

- Ho lasciato le mie chiavi in ufficio.
- Lasciai le mie chiavi in ufficio.

Evrak çantamı otobüste bıraktım.

Ho dimenticato la mia valigetta sull'autobus.

Adres defterimi odamda bıraktım.

Ho lasciato la mia rubrica in camera.

Onu arabayla şehre bıraktım.

- Le ho dato un passaggio in città.
- Le ho dato uno strappo in città.
- Le diedi uno strappo in città.
- Le diedi un passaggio in città.

Tenis raketimi trende bıraktım.

Ho scordato la mia racchetta da tennis sul treno.

Ben gitar çalmayı bıraktım.

Ho appeso la chitarra al chiodo.

Yeni eldivenlerimi kütüphanede bıraktım.

- Ho lasciato il mio paio di guanti nuovi in biblioteca.
- Io ho lasciato il mio paio di guanti nuovi in biblioteca.

Sana bir mesaj bıraktım.

- Ti ho lasciato un messaggio.
- Vi ho lasciato un messaggio.
- Le ho lasciato un messaggio.

Şemsiyemi burada bıraktım mı?

- Ho lasciato il mio ombrello qui?
- Io ho lasciato il mio ombrello qui?

Ben kapıyı açık bıraktım.

Ho lasciato la porta aperta.

Sonunda sigara içmeyi bıraktım.

Ho finalmente smesso di fumare.

Şapkamı bir uçakta bıraktım.

- Ho lasciato il mio cappello sull'aereo.
- Io ho lasciato il mio cappello sull'aereo.
- Lasciai il mio cappello sull'aereo.
- Io lasciai il mio cappello sull'aereo.

Hesap makinemi masamda bıraktım.

- Ho lasciato la mia calcolatrice sulla mia scrivania.
- Lasciai la mia calcolatrice sulla mia scrivania.

Kitaplarımdan birini okulda bıraktım.

- Ho lasciato uno dei miei libri a scuola.
- Io ho lasciato uno dei miei libri a scuola.

Tom'a birkaç mesaj bıraktım.

- Ho lasciato a Tom un paio di messaggi.
- Lasciai a Tom un paio di messaggi.

Uzun zaman önce bıraktım.

- Ho gettato la spugna un sacco di tempo fa.
- Ho abbandonato un sacco di tempo fa.

Önceki gün işimi bıraktım.

- Ho lasciato il mio lavoro l'altro ieri.
- Ho mollato il mio lavoro l'altro ieri.

Onun hakkında endişelenmeyi bıraktım.

- Ho smesso di preoccuparmene.
- Io ho smesso di preoccuparmene.

Onları arabayla Kanda'ya bıraktım.

Li ho scaricati a Kanda.

Ona üç mesaj bıraktım.

Le ho lasciato tre messaggi.

Ben sadece onları bıraktım.

- Li ho appena lasciati.
- Le ho appena lasciate.

Ben onları arkada bıraktım.

- Li ho lasciati indietro.
- Le ho lasciate indietro.

Ben onu arkada bıraktım.

L'ho lasciato indietro.

Ben onu geride bıraktım.

L'ho lasciata indietro.

Ona iki mesaj bıraktım.

Gli ho lasciato un paio di messaggi.

Ona birkaç mesaj bıraktım.

- Le ho lasciato un paio di messaggi.
- Le lasciai un paio di messaggi.

Size bir not bıraktım.

Vi ho lasciato un appunto.

- İstifa ettim.
- Vazgeçtim.
- Bıraktım.

- Ho rinunciato.
- Io ho rinunciato.
- Rinunciai.
- Io rinunciai.
- Ho gettato la spugna.
- Io ho gettato la spugna.
- Gettai la spugna.
- Io gettai la spugna.

Tom'a bir mesaj bıraktım.

Ho lasciato un messaggio a Tom.

Ben sadece onu bıraktım.

L'ho appena lasciato.

Tom'a üç mesaj bıraktım.

- Ho lasciato tre messaggi a Tom.
- Lasciai tre messaggi a Tom.

- Belki de masanın üzerinde bıraktım.
- Belki de masanın üstünde bıraktım.

Forse l'ho lasciato sulla tavola.

Egzersiz yapmayı bıraktım böylece çalışabilirdim.

Smisi di fare esercizio fisico per lavorare di più.

Bir anda etrafa bakmayı bıraktım.

smisi di farci caso.

Ben pasaportumu bir yere bıraktım.

Ho lasciato il passaporto da qualche parte.

Son zamanlarda sigara içmeyi bıraktım.

Recentemente ho smesso di fumare.

Onun için bir mesaj bıraktım.

- Ho lasciato un messaggio per lui.
- Lasciai un messaggio per lui.

Tom için bir mesaj bıraktım.

- Ho lasciato un messaggio per Tom.
- Io ho lasciato un messaggio per Tom.

Dün gece paltomu buraya bıraktım.

- Ho lasciato qui il mio cappotto la scorsa notte.
- Io ho lasciato qui il mio cappotto la scorsa notte.

Dün gece şemsiyemi burada bıraktım.

- Ho lasciato qui il mio ombrello ieri sera.
- Io ho lasciato qui il mio ombrello ieri sera.
- Ho lasciato qui il mio ombrello ieri notte.
- Io ho lasciato qui il mio ombrello ieri notte.
- Ho lasciato qui il mio ombrello la scorsa notte.
- Io ho lasciato qui il mio ombrello la scorsa notte.

Ben parayı onun emrine bıraktım.

- Ho lasciato i soldi a sua disposizione.
- Ho lasciato il denaro a sua disposizione.
- Lasciai i soldi a sua disposizione.
- Lasciai il denaro a sua disposizione.

Ben zaten bir mesaj bıraktım.

Ho già lasciato un messaggio.

Sana üç tane mesaj bıraktım.

- Ti ho lasciato tre messaggi.
- Vi ho lasciato tre messaggi.
- Le ho lasciato tre messaggi.

Onlara üç tane mesaj bıraktım.

Ho lasciato loro tre messaggi.

Ona üç tane mesaj bıraktım.

Gli ho lasciato tre messaggi.

Ben onlara birkaç mesaj bıraktım.

- Ho lasciato loro un paio di messaggi.
- Lasciai loro un paio di messaggi.

Onlar için bir mesaj bıraktım.

- Ho lasciato un messaggio per loro.
- Lasciai un messaggio per loro.

Ben cep telefonumu evde bıraktım.

Ho lasciato il mio cellulare a casa.

Altı ay önce sigarayı bıraktım.

Ho smesso di fumare sei mesi fa.

Köpeği bütün gün dışarıda bıraktım.

- Ho lasciato il cane fuori tutto il giorno.
- Lasciai il cane fuori tutto il giorno.

İki yıl önce sigara içmeyi bıraktım.

- Ho smesso di fumare due anni fa.
- Io ho smesso di fumare due anni fa.

- Sigara içmeyi bıraktım.
- Sigara içmeyi bırakıyorum.

- Sto smettendo di fumare.
- Io sto smettendo di fumare.

Sigara içmeyi ve içki içmeyi bıraktım.

- Ho smesso di fumare e di bere.
- Smisi di fumare e di bere.
- Io ho smesso di fumare e di bere.
- Io smisi di fumare e di bere.

Altı ay önce sigara içmeyi bıraktım.

- Ho smesso di fumare sei mesi fa.
- Io ho smesso di fumare sei mesi fa.

Ben sadece sana bir mesaj bıraktım.

- Ti ho appena lasciato un messaggio.
- Vi ho appena lasciato un messaggio.
- Le ho appena lasciato un messaggio.

Bir sürü iyi arkadaşımı Boston'da bıraktım.

- Ho lasciato molti buoni amici a Boston.
- Io ho lasciato molti buoni amici a Boston.
- Ho lasciato molte buone amiche a Boston.
- Io ho lasciato molte buone amiche a Boston.
- Lasciai molte buone amiche a Boston.
- Io lasciai molte buone amiche a Boston.
- Lasciai molti buoni amici a Boston.
- Io lasciai molti buoni amici a Boston.

Arabada ihtiyacım olan bazı şeyler bıraktım.

- Ho lasciato un po' di roba che mi serve in macchina.
- Ho lasciato un po' di roba di cui ho bisogno in macchina.

Bu sabah Tom'a bir mesaj bıraktım.

- Ho lasciato un messaggio a Tom stamattina.
- Ho lasciato un messaggio a Tom questa mattina.

İlk ve son defa sigarayı bıraktım.

- Ho smesso di fumare una volta per tutte.
- Io ho smesso di fumare una volta per tutte.

- Sigara içmeyi bıraktım.
- Sigara içmekten vazgeçtim.

- Ho smesso di fumare.
- Io ho smesso di fumare.
- Smisi di fumare.
- Io smisi di fumare.

Ben sadece onlara bir mesaj bıraktım.

- Ho solo lasciato loro un messaggio.
- Ho soltanto lasciato loro un messaggio.
- Ho solamente lasciato loro un messaggio.

- Anahtarları kontakta bıraktım.
- Anahtarları kontakta bıraktı.

Ho lasciato le chiavi nel cruscotto.

Porno izlemeyi, iki temel nedenden dolayı bıraktım.

Ho smesso di guardare porno per due ragioni, in sostanza.

Ben 3 ay önce sigarayı tamamen bıraktım.

Ho smesso completamente di fumare 3 mesi fa.

Bu sömestr iki öğrenciyi intihalden dolayı bıraktım.

- Questo semestre ho bocciato due studenti per plagio.
- Questo semestre ho bocciato due studentesse per plagio.

Şemsiyemi gördün mü? Onu burada dururken bıraktım.

Hai visto il mio ombrello? L'ho lasciato in piedi qui.

Ben sağlığımın hatırı için sigara içmeyi bıraktım.

Ho smesso di fumare per la mia salute.

- Anahtarlarımı masanın üstüne bıraktım. Onları bana getirir misin?
- Anahtarlarımı masanın üzerinde bıraktım, onları bana getirebilir misin?

- Ho lasciato le mie chiavi sul tavolo. Potresti portarmele?
- Ho lasciato le mie chiavi sul tavolo. Potreste portarmele?
- Ho lasciato le mie chiavi sul tavolo. Potrebbe portarmele?

Aslında bu yüzden karımı doğum odasında neredeyse bıraktım,

Per questo motivo ho quasi lasciato mia moglie in sala parto,

Yönetici dışarıdaydı, bu yüzden onun sekreterine bir mesaj bıraktım.

Il manager non c'era, così ho lasciato un messaggio alla segretaria.

Oh hayır! Dikkat etmiyordum ve cep telefonumu restoranda bıraktım.

Oh no! Non stavo prestando attenzione e ho lasciato il mio cellulare al ristorante!

O akşam bahşişimi masada başaşağı bıraktığım bir kahve fincanının altına bıraktım.

Quella sera lasciai la mia mancia sotto una tazza da caffè, che lasciai alla rovescia sul tavolo.

Çekmecende 30 avro bulursan, fazladan biletlerim vardı bu yüzden onları sana bıraktım.

Se trovi 30€ nel tuo cassetto, è perché avevo delle banconote di troppo e quindi le ho lasciate da te.