Translation of "Oturalım" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Oturalım" in a sentence and their russian translations:

Oturalım.

- Давайте присядем.
- Давай сядем.
- Давайте сядем.

Bankta oturalım.

- Давай присядем на лавочку.
- Давай сядем на скамейку.
- Давайте сядем на скамейку.

Kımıldamadan oturalım.

Давай переждём.

Oturalım mı?

- Сядем?
- Присядем?

Orada oturalım.

- Давай вон там сядем.
- Давайте вон там сядем.

Burada oturalım.

- Давай сядем здесь.
- Давайте сядем здесь.

Gölgede oturalım.

Давайте сядем в тени.

Yerlerimize oturalım.

Давайте займём свои места.

Arkada oturalım.

Давай сядем сзади.

Önde oturalım.

- Давай сядем впереди.
- Давайте сядем впереди.

Burada oturalım mı?

Сядем здесь?

Ön sırada oturalım.

Давайте сядем в первом ряду.

Şöminenin yanında oturalım.

- Давайте сядем у камина.
- Давай сядем у камина.

Aynı masada oturalım.

Давайте сядем за тот же стол.

Oturalım ve soluklanalım.

- Давай присядем и отдышимся.
- Давай сядем переведём дыхание.
- Давай присядем переведём дыхание.
- Давайте сядем переведём дыхание.
- Давайте присядем переведём дыхание.

Beş dakika oturalım.

Давай посидим пять минут.

Gidelim ve oturalım.

- Пойдём сядем.
- Пошли сядем.

O bankta oturalım.

Давайте сядем на ту скамейку.

Bir yerde oturalım.

Давай присядем где-нибудь.

Gidelim ve gölgede oturalım.

- Пойдем посидим в тени.
- Пойдём сядем в тенёк.
- Пойдём сядем в тень.

Oturalım ve sohbet edelim.

Давайте сядем и всё обсудим.

Burada bu bankta oturalım.

- Давайте посидим здесь на этой скамейке.
- Давай посидим здесь на этой скамейке.

Şu ağacın gölgesinde oturalım.

Давайте присядем в тени того дерева.

Burada çimin üstünde oturalım.

Давайте сядем здесь на траву.

Ateşe daha yakın oturalım.

Давай подсядем поближе к огню.

Oturalım ve bir bira içelim.

Давай присядем и глотнём пива.

Oturalım ve onun hakkında konuşalım.

Давай присядем и поговорим об этом.

Dışarı çıkalım ve güneşte oturalım.

Пойдём на улицу, на солнышке посидим.

Dışarıya çıkalım ve bahçede oturalım.

Давай выйдем посидим в саду.

Hadi burada oturalım ve Tom'u bekleyelim.

Давай присядем тут и подождем Тома.

Hadi, sobanın etrafında oturalım ve muhabbet edelim.

Давайте сядем вокруг печки и поболтаем.