Translation of "Maçı" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Maçı" in a sentence and their russian translations:

Maçı izleyelim.

Давай посмотрим игру.

- Benim takım maçı kazandı.
- Takımım maçı kazandı.

Моя команда победила в игре.

Maçı izledin mi?

Ты смотрел эту игру?

Biz maçı kazandık.

Мы выиграли матч.

Aptallığın sayesinde, maçı kaybettik.

Из-за твоей глупости мы проиграли.

Beyzbol maçı berabere bitti.

Бейсбольный матч закончился вничью.

Dünkü maçı izledin mi?

- Ты смотрел игру вчера вечером?
- Ты смотрела игру вчера вечером?
- Вы смотрели игру вчера вечером.

Takımımız ilk maçı kaybetti.

Первый матч наша команда проиграла.

Bu maçı kaybetmek istemiyorum.

Я не хочу проиграть этот матч.

Sambacılar maçı rahat kazandı.

Бразильская сборная легко победила в матче.

- Kimin maçı?
- Kim oynuyor?

Кто играет?

Futbol maçı şu anda yayında.

Сейчас в эфире трансляция футбольного матча.

Televizyonda bir tenis maçı izledim.

Я смотрел по телевизору теннисный матч.

Biz maçı 3-2 kaybettik.

Мы проиграли со счётом 3-2.

Tenis maçı yağmur nedeniyle ertelendi.

Теннисный матч был отложен из-за дождя.

Yarın bir futbol maçı var.

Завтра футбольный матч.

- Yaşamaya çalışıyorum.
- Maçı idare ediyoruz.

Я стараюсь жить.

Tom, televizyonda basketbol maçı seyrediyordu.

Том смотрел баскетбол по телевизору.

Herhangi birinin maçı var mı?

У кого-нибудь есть спичка?

TV'de futbol maçı izlemeyi seviyorum.

Я люблю смотреть футбол по телевизору.

Hayal kırıklığına uğradık, takımımız maçı kaybetti.

К нашему разочарованию, наша команда проиграла.

Futbol maçı yağmur yağsa bile oynanacak.

Футбольный матч состоится, даже если будет дождь.

26 kere maçı kazandıracak atışa inandım

26 раз мне доверили решающий бросок,

Arka arkaya dört maçı kazanmak zordur.

- Трудно выиграть в четырёх последовательных играх.
- Трудно выиграть четыре игры подряд.

- Biz oyunu kaybettik.
- Biz maçı kaybettik.

- Мы проиграли.
- Мы проиграли игру.

- Biz oyunu kazanmadık.
- Biz maçı kazanmadık.

Мы не выиграли игру.

Bir güreş maçı başlatmak ister misin?" der.

Хочешь помериться силами?»

Yağmur yüzünden maçı iptal etmek zorunda kaldık.

Из-за дождя нам пришлось отменить игру.

Yağmur durur durmaz tenis maçı devam etti.

Как только дождь перестал, теннисная партия продолжилась.

Avustralya karşı olan dünkü maçı izledin mi?

- Видел вчера матч с Австралией?
- Видели вчера матч с Австралией?

Bu maçı kimin kazanacağı hala belli değil.

Пока не ясно, кто выиграет этот матч.

- Bugün günlerden Anadoluspor.
- Bugün Anadoluspor'un maçı var.

Сегодня у «Анадолуспора» будет футбольный матч.

Maçı hangi takımın kazandığı gerçekten de önemli değil.

На самом деле не важно, которая из команд победила в игре.

O maçı daha iyi görmek için ayağa kalktı.

Он встал, чтобы видеть игру лучше.

- Sami bu maçı kazanmayacak.
- Sami bu oyunu kazanmayacak.

- Сами не выиграет эту игру.
- Сами не победит в этой игре.

Çok yağmur yağdı ve dolayısıyla beyzbol maçı iptal edildi.

Шёл сильный дождь, и поэтому бейсбольный матч был отменён.

Antrenman maçı havasında geçen karşılaşmayı Anadoluspor çok rahat kazandı.

В прошедшей встрече "Анадолуспор" одержал лёгкую победу, как будто сыграл товарищеский матч.

- Ben televizyonda futbol izlemekten hoşlanırım.
- TV'de futbol maçı izlemeyi seviyorum.

Я люблю смотреть футбол по телевизору.

- Televizyonda futbol izlemekten zevk alıyorum.
- TV'de futbol maçı izlemeyi seviyorum.

Я люблю смотреть футбол по телевизору.

Çay salonuna girdiğimde televizyonda güreş maçı izleyen iki genç adam buldum.

Когда я вошёл в чайную комнату, там было двое молодых людей, смотревших по телевизору борьбу.

- Ne? Ödevini bir futbol maçı yüzünden yapmadın mı? Bu bir mazeret değil!
- Ne? Ödevinizi bir futbol maçı yüzünden yapmadınız mı? Bu bir mazeret değil!

Что?! Ты не сделал уроки из-за футбольного матча? Это не оправдание.