Translation of "Kaybetmek" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Kaybetmek" in a sentence and their russian translations:

- Seni kaybetmek istemem.
- Seni kaybetmek istemiyorum.
- Sizi kaybetmek istemem.
- Sizi kaybetmek istemiyorum.

- Я не хочу тебя терять.
- Я не хочу вас терять.

- Tom'u kaybetmek istemiyorum.
- Tom'u kaybetmek istemem.

Я не хочу потерять Тома.

- İşimi kaybetmek istemiyorum.
- Ben işimi kaybetmek istemiyorum.

Я не хочу потерять работу.

Bir çatışmayı kaybetmek savaşı kaybetmek anlamına gelmez.

Проиграть сражение ещё не значит проиграть войну!

Mary'yi kaybetmek istemiyorum.

Я не хочу потерять Мэри.

Onu kaybetmek istemiyorsun.

- Ты не хочешь это терять.
- Вы не хотите это терять.

Tom'u kaybetmek istemedim.

Я не хотела терять Тома.

İtibarımı kaybetmek istemiyorum.

Я не хочу терять лицо.

İşimi kaybetmek istemiyorum.

Я не хотел бы потерять работу.

Tom kaybetmek istemedi.

Том не хотел проигрывать.

Seni kaybetmek istemiyoruz.

- Нам не хотелось бы вас терять.
- Нам не хотелось бы тебя терять.

Ne kaybetmek zorundayız?

Что нам терять?

Onları kaybetmek istemiyorum.

- Я не хочу их потерять.
- Я не хочу их терять.

Onu kaybetmek istemiyorum.

- Я не хочу его потерять.
- Я не хочу его терять.

Onları kaybetmek istemedim.

- Я не хотел их потерять.
- Я не хотел их терять.

Onu kaybetmek istemedim.

- Я не хотел его терять.
- Я не хотела его терять.
- Я не хотел потерять его.
- Я не хотела потерять его.

Ben kaybetmek istemedim.

Я не хотел проигрывать.

Biz kaybetmek istemiyoruz.

- Мы не хотим проиграть.
- Мы не хотим проигрывать.

Kimse kaybetmek istemiyor.

- Никто не хочет проигрывать.
- Никому не хочется проигрывать.

Tom seni kaybetmek istemiyor.

- Том не хочет тебя терять.
- Том не хочет вас терять.

Seni kaybetmek istemiyorum, Tom.

Я не хочу терять тебя, Том.

Sadece seni kaybetmek istemiyorum.

- Я просто не хочу тебя терять.
- Я просто не хочу Вас терять.
- Я просто не хочу тебя потерять.
- Я просто не хочу вас потерять.

Hiç zaman kaybetmek istemedim.

- Я не хотел потратить ни минуты.
- Я не хотел тратить ни минуты.

On paund kaybetmek istiyorum.

Я хочу сбросить пять килограмм.

Tom Mary'yi kaybetmek istemiyordu.

Том не хотел потерять Мэри.

Bu maçı kaybetmek istemiyorum.

Я не хочу проиграть этот матч.

Tom, Mary'yi kaybetmek istemiyor.

Том не хочет терять Мэри.

Ben onu kaybetmek istememiştim.

Я не хотел потерять его.

Kaybetmek çok eğlenceli değildir.

Проигрывать не очень-то весело.

İtibarını kaybetmek aşağılanmak anlamına gelir.

Потерять лицо означает быть униженным.

Ben hiç zaman kaybetmek istemiyorum.

- Я не хочу терять время.
- Я не хочу терять ни секунды.

Tüm bir haftayı kaybetmek istemez.

Он не хочет, чтобы ты потерял целую неделю.

Daha fazla zaman kaybetmek istemiyorum.

Я больше не хочу терять время.

Kilo kaybetmek için diyete başlamak zorundayım.

- Я должен сесть на диету, чтобы похудеть.
- Я должна сесть на диету, чтобы похудеть.

Sağlığı kaybetmek para kaybetmekten daha kötüdür.

Потерять здоровье - это хуже, чем потерять деньги.

Ya milyonlarca insan işlerini kaybetmek zorunda değilse?

Что делать, если миллионам людей не нужно терять работу?

Savaşı kaybetmek bizim için ne anlam taşıyacak?

- Что будет означать для нас проигрыш в войне?
- Что будет значить для нас проигрыш в войне?

Bir arkadaşı bulmak zor ve kaybetmek kolaydır.

Друга трудно найти и легко потерять.

Benim bir işim var ve onu kaybetmek istemiyorum.

У меня есть работа, и я не хочу её потерять.

Güven kazanmak oldukça zordur ama kaybetmek çok kolaydır.

Доверие очень трудно заработать, но очень легко потерять.

Onlardan bazıları biraz aşırı olmasına rağmen fikirlerimi kaybetmek istemiyorum.

Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.

- Seni kaybetmek istemiyorum.
- Kaybetmeni istemem.
- Kaybetmenizi istemem.
- Kaybetmenizi istemiyorum.

- Я не хочу, чтобы ты проиграл.
- Я не хочу, чтобы ты проиграла.
- Я не хочу, чтобы вы проиграли.
- Я не хочу, чтобы Вы проиграли.

Onu sonsuza kadar kaybetmek yerine, bir arkadaşına karşı sabırlı ol.

Будь терпелив с другом, чтобы не потерять его навсегда.

- Borç para ver ki arkadaşını kaybedesin.
- Dostunu kaybetmek istiyorsan borç ver.

Хочешь потерять друга - дай ему денег в долг.

Mary biraz yağ kaybetmek istiyor ama Tom onun bunu yapmaması gerektiğini düşünüyor.

Мэри хочет похудеть, а Том считает, что ей не следует этого делать.

Kilo kaybetmek için en iyi yol daha az yemek ve daha çok egzersiz yapmak.

Лучший способ похудеть - меньше есть и больше заниматься спортом.