Translation of "Kesildi" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Kesildi" in a sentence and their russian translations:

- Elektrik kesildi.
- Çıngı kesildi.

- Отключили электричество.
- Вырубило электричество.

Su kesildi.

- Воду перекрыли.
- Воду отключили.

Rüzgar kesildi.

Ветер стих.

Ayağım kesildi.

Мне ампутировали ступню.

Elim kesildi.

Мне ампутировали кисть.

Birçok ağaç kesildi.

- Много деревьев срубили.
- Было срублено много деревьев.

Onların nefesi kesildi.

- У них перехватило дыхание.
- Они запыхались.

Dün su kesildi.

Вчера отключили воду.

Tom'un sözü kesildi.

- Тома прервали.
- Тома перебили.

Oh, elektrik kesildi.

О, электричество отрубилось.

Bütün elma ağaçları kesildi.

- Все яблони были вырублены.
- Все яблони были срублены.
- Все яблони срубили.

Çok sayıda ağaç kesildi.

- Много деревьев было срублено.
- Много деревьев было вырублено.
- Было срублено много деревьев.
- Было спилено много деревьев.

Haberi duyduğunda sapsarı kesildi.

Он побледнел, когда услышал новости.

Yağmur kesildi, pencereyi açabilirsin.

Дождь перестал, можешь открыть окно.

Tom'un hayatından umut kesildi.

Тома считали мёртвым.

Tom düşünce eli kesildi.

Том порезал себе руку, когда упал.

Pazar için kuzular kesildi.

Ягнята были забиты для продажи на рынке.

Bak Tom, yağmur kesildi!

Смотри, Том, дождь перестал!

Rehinelerden üçünün kafası kesildi.

Троих заложников обезглавили.

Rüzgar yavaş yavaş kesildi.

- Ветер постепенно успокоился.
- Ветер постепенно утих.

Biz telefonda konuşurken bağlantı kesildi.

Нас разъединили, когда мы говорили по телефону.

- Nefes nefese kaldım.
- Nefesim kesildi.

Я задыхался.

Özel haber nedeniyle televizyon programı kesildi.

Телевизионное шоу было прервано экстренным выпуском новостей.

Dan'in boğazı neredeyse kulaktan kulağa kesildi.

Горло Дэна было перерезано почти от уха до уха.

Ünlü Gordion kördüğümü bir kılıçla kesildi.

Знаменитый гордиев узел рассекли мечом.

O, uyuşturucu kullandığı için takımdan ilişkisi kesildi.

Его исключили из команды за употребление наркотиков.

Elma bir bıçakla onun tarafından ikiye kesildi.

Она разрезала яблоко ножом на две половинки.

Ünlü kördüğüm bir kılıç darbesi ile kesildi.

Знаменитый гордиев узел был рассечён ударом меча.

Önceden belirlenen doğum tarihinin akşamında suyum kesildi..

У меня отошли воды вечером предсказанного дня родов.

Anakara ile olan tüm iletişim tayfun tarafından kesildi.

Вся связь с материком была оборвана тайфуном.

- Yağmur durmuştu.
- Yağmur durdu.
- Yağmur kesildi.
- Yağmur dindi.

- Дождь перестал.
- Дождь кончился.

- Yağmur yağışı durdu.
- Yağmur durdu.
- Yağmur kesildi.
- Yağmur dindi.

- Дождь закончился.
- Дождь перестал.

Tom'un bilgisayar garip bir gürültü yaptı ve daha sonra kesildi.

Компьютер Тома издал странный звук, а затем отрубился.

- Tom'a üç yüz dolar ceza kesildi.
- Tom'a üç yüz dolar para cezası verildi.

Том был оштрафован на триста долларов.