Translation of "Dün" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Dün" in a sentence and their russian translations:

Dün?

Вчера?

- Dün sıcaktı.
- Dün hava sıcaktı.

- Вчера было жарко.
- Вчерашний день был жарким.

- Dün hava bulutluydu.
- Dün bulutluydu.

Вчера было облачно.

- Dün Cumartesiydi.
- Dün Cumartesi idi.

Вчера была суббота.

- Davetiyeleri dün dağıttık.
- Davetiyeleri dün gönderdik.
- Dün davetiyeleri yolladık.

Мы послали приглашения вчера.

Dün pazardı.

Вчера было воскресенье.

Dün soğuktu.

Вчера было холодно.

Dün hastaydım.

Вчера я был болен.

Dün oradaydım.

- Я был там вчера.
- Я там вчера был.

Dün geldim.

Я приехал вчера.

Dün neredeydin?

- Где ты был вчера?
- Где вы были вчера?
- Где Вы были вчера?
- Где ты вчера был?
- Где вы вчера были?
- Где вчера была?
- Где вчера был?
- Где вчера были?
- Где ты вчера была?

Dün meşguldüm.

Вчера я был занят.

Dün eğlendik.

Мы вчера повеселились.

Dün perşembeydi.

Вчера был четверг.

Dün çalışmamalıydım.

Я не должен был учиться вчера.

Dün gelmeliydin.

Тебе надо было прийти вчера.

Dün çalışmadım.

Я не работал вчера.

Dün evdeydim.

Вчера я был дома.

Dün Boston'daydım.

- Я был вчера в Бостоне.
- Я вчера был в Бостоне.

Dün Tokyo'daydım.

Я вчера был в Токио.

Dün çarşambaydı.

Вчера была среда.

Dün vardım.

- Я приехал вчера.
- Я приехала вчера.

Dün eğlenceliydi.

Вчера было весело.

Dün pazartesiydi.

Вчера был понедельник.

Dün nasıldı?

Как вчера всё прошло?

Dün meşgulmüydün?

- Ты был занят вчера?
- Вы вчера были заняты?

Dün uyuyakalmışım.

Я вчера проспал.

Dün mutluydum.

- Вчера я был счастлив.
- Вчера я была счастлива.

Dün salıydı.

Вчера был вторник.

Dün yüzmedim.

- Я вчера не плавал.
- Я вчера не купался.

Dün yüzdüm.

- Я вчера плавал.
- Я вчера поплавал.

Dün mü?

- Вчера?
- Вчерась?

Dün doğmadım.

- Я не вчера родился.
- Я не вчера на свет родился.

- Onu dün aldım.
- Bunu dün aldım.

Я купил его вчера.

- Bana dün söylemeliydin.
- Bana dün deseydin.

- Тебе надо было вчера мне об этом сказать.
- Тебе надо было вчера мне сказать.
- Вам надо было вчера мне сказать.

- Dün buraya ulaştım.
- Buraya dün geldim.

- Я прибыл сюда вчера.
- Я приехал сюда вчера.

- Dün onu gördüm.
- Onu dün gördüm.

- Я видел её вчера.
- Я видел их вчера.
- Я её вчера видел.
- Я их вчера видел.

- Dün Tom'la karşılaştım.
- Dün Tom'la buluştum.

- Я встретил Тома вчера.
- Я встретила Тома вчера.
- Я вчера с Томом познакомился.

- Cüzdanım dün çalındı.
- Dün cüzdanım çalındı.

Вчера у меня украли кошелек.

- Seni dün aradım.
- Sizi dün aradım.

- Я тебе вчера звонил.
- Я вам вчера звонил.

- Dün Tokyo'ya ulaştım.
- Dün Tokyo'ya vardım.

- Вчера я приехал в Токио.
- Я вчера приехал в Токио.

- Onları dün gördüm.
- Dün onları gördüm.

Я видел их вчера.

- Dün gece neredeydin?
- Dün gece neredeydiniz?
- Sen dün gece neredeydin?

- Где ты был прошлой ночью?
- Где вы были прошлой ночью?
- Где Вы были прошлой ночью?
- Где ты была прошлой ночью?

- Dün iyi vakit geçirdim.
- Dün iyi eğlendim.

Я вчера неплохо провёл время.

- O, dün Tokyo'dan geldi.
- Dün Tokyo'dan geldi.

Он вчера прибыл из Токио.

- Dün intihar etti.
- Dün, o intihar etti.

- Вчера она покончила с собой.
- Она вчера покончила с собой.
- Вчера она совершила самоубийство.

- Dün Ken'le karşılaştım.
- Dün Ken ile buluştum.

- Вчера я встретил Кена.
- Я вчера встретил Кена.

- Tutuklu dün serbest bırakıldı.
- Tutuklu dün salıverildi.

Вчера заключенный был освобожден.

- Dün bir dolunay vardı.
- Dün dolunay vardı.

Вчера было полнолуние.

- Dün gece neredeydin?
- Sen dün gece neredeydin?

Где ты был прошлой ночью?

- Dün neden evde kaldın?
- Neden dün evde kaldın?
- Neden dün evde kaldınız?
- Dün neden evde kaldınız?

- Почему ты вчера остался дома?
- Почему ты вчера осталась дома?
- Почему вы вчера остались дома?

- Dün bir kitap aldım.
- Dün kitap aldım.
- Dün bir kitap satın aldım.

Вчера я купил книгу.

- Başbakan dün istifa etti.
- Başbakan dün istifasını verdi.
- Başbakan dün görevi bıraktı.

Вчера премьер-министр ушёл в отставку.

- Dün burada değildim bile.
- Dün burada değildim ki.
- Dün burada yoktum ki.

Меня здесь вчера даже не было.

Dün gibi aklımda...

Мне врезалось в память…

Dün gece kustum.

Прошлой ночью меня вырвало.

Dün hava sıcaktı.

- Вчера было жарко.
- Вчера было тепло.

Dün hava bulutluydu.

Вчера было облачно.

Dün çok meşguldüm.

Я был очень занят вчера.

Dün hava soğuktu.

Вчера было холодно.

Dün okula gelmedin.

Ты не пришёл вчера в школу.

Dün neden yoktun?

- Почему тебя вчера не было?
- Почему вас вчера не было?
- Почему ты вчера отсутствовал?
- Почему ты вчера отсутствовала?
- Почему вы вчера отсутствовали?
- Почему Вы вчера отсутствовали?

Toplantı dün yapıldı.

Встреча состоялась вчера.

Dün işi bitirdim.

Я закончил работу вчера.

Ben dün doğmadım.

- Я не вчера родился.
- Я не вчера родилась!

Tom dün buradaydı.

Том был здесь вчера.

Dün TV izledim.

- Вчера я смотрел телевизор.
- Я вчера смотрел телевизор.

Dün saatimi kaybettim.

- Вчера я потерял свои часы.
- Я вчера свои часы потерял.

Dün okulda yoktum.

Меня вчера не было в школе.

Dün kolum ağrıyordu.

Вчера у меня болела рука.

Dün oraya gittim.

Я туда вчера ходил.

Dün Ellen'e yazdım.

Вчера я написал Лене.

Dün soğuk muydu?

Вчера было холодно?

Dün gece sıcaktı.

Прошлой ночью было жарко.

Dün çalıştınız mı?

- Ты вчера работал?
- Вы вчера работали?

Dün gece uyuyamadım.

- Я не мог заснуть прошлой ночью.
- Я не мог уснуть прошлой ночью.
- Я не смог поспать прошлой ночью.
- Прошлой ночью я не смог уснуть.

Dün sinemaya gittiler.

Вчера они пошли в кино.

Dün neden gelemedin?

- Почему ты не смог вчера прийти?
- Почему ты не смогла вчера прийти?

Dün okula gitmedim.

Вчера я не ходил в школу.

Onu dün yaptım.

Я сделал это вчера.

İşi dün bitirmeliydim.

Я должен был закончить работу вчера.

Dün sinemaya gittim.

- Вчера я ходил в кино.
- Я вчера ходил в кино.

Kitabı dün okudu.

Он прочитал книгу вчера.