Translation of "Sayıda" in French

0.018 sec.

Examples of using "Sayıda" in a sentence and their french translations:

çok sayıda genç insanın

qui sont invisibles pour nous tous,

çok sayıda kadın görevlendirdim;

à des postes gouvernmentaux de début de carrière,

Bunlardan çok sayıda toplayıp

J'en cueille plein...

Bunlardan çok sayıda toplayıp...

J'en cueille plein…

Çok sayıda ağaç kesildi.

Beaucoup d'arbres ont été abattus.

Çok sayıda fikrim var.

- J'ai tellement d'idées !
- J'ai tant d'idées !

Çok sayıda arkadaşım var.

- J'ai beaucoup d'amis.
- Je dispose de nombreux amis.

Çok sayıda şiir yazdı.

Elle a écrit de nombreux poèmes.

Çok sayıda kadınla görüşmem.

Je ne rencontre pas trop de femmes.

Çok sayıda kitabın var.

Tu as beaucoup de livres.

Sonsuz sayıda sayı vardır.

- Il y a une infinité de nombres.
- Il y a un nombre infini de nombres.

Inanılmaz sayıda yiyecek resmi gösterirsek

une énorme quantité de photos de nourritures

Ve az sayıda model size

et un petit nombre de modèles vous donne accès

Çok güzel sayıda dislike aldık

Nous avons eu un très bon nombre d'aversions

Davranışın çok sayıda sorun yaratıyor.

Ton comportement crée des problèmes.

Sahilde az sayıda kişi vardı.

Il y avait peu de gens sur la plage.

Maymunlar çok sayıda numaralar öğrenebilirler.

Les singes peuvent apprendre de nombreux tours.

Londra'da çok sayıda park vardır.

- Il y a beaucoup de parcs à Londres.
- Il y a de nombreux parcs à Londres.

Çok sayıda çocuk parkta oynuyorlardı.

De nombreux enfants jouaient dans le parc.

Savaşta çok sayıda asker yaralandı.

Beaucoup de soldats ont été blessés durant la bataille.

O çok sayıda fotoğraf çekmedi.

Elle n'a pas pris beaucoup de photos.

Onun az sayıda arkadaşı var.

- Elle a peu d'amis.
- Elle a peu d'amies.

Konuşabileceğim çok sayıda arkadaşım var.

- J'ai de nombreux amis auxquels je peux parler.
- J'ai de nombreuses amies auxquelles je peux parler.

Tom'un çok sayıda arkadaşı var.

Tom a de nombreux amis.

Onun çok sayıda kitabı vardır.

Il possède beaucoup de livres.

Gençken çok sayıda kitap okumalısın.

On devrait lire beaucoup de livres quand on est jeune.

Sınırsız sayıda cümle üretmek mümkündür.

Il est possible de construire un nombre de phrases illimité.

Az sayıda kişinin daktilosu var.

Peu de gens ont des machines à écrire.

Çok sayıda yönetim biçimleri var.

Il y a plusieurs formes de gouvernement.

Amazon, çok sayıda kollardan beslenmektedir.

- L'Amazone a un grand nombre d'affluents.
- L'Amazone est alimenté par un grand nombre d'affluents.

Parkta çok sayıda hayvan vardır.

Il y a de nombreux animaux dans le parc.

Çok sayıda öğrenci toplantıda mevcut.

Beaucoup d'étudiants sont présents à la réunion.

Çok sayıda turist buraya gelir.

Beaucoup de touristes viennent ici.

Boston'da çok sayıda park var.

- Il y a beaucoup de parcs dans Boston.
- Il y a beaucoup de parcs à Boston.

Çok sayıda çeşitli oyunlar oynadık.

Nous avons joué à beaucoup de sortes de jeux.

O, çok sayıda pul topladı.

- Il a collectionné de nombreux timbres.
- Il a collecté de nombreux timbres.

Gökyüzünde çok sayıda yıldız parlıyordu.

D'innombrables étoiles scintillaient dans le ciel.

Çok sayıda vatandaş orduya katıldı.

Un grand nombre de citoyens sont entrés dans l'armée.

Rüzgar çok sayıda ağacı devirdi.

Le vent a couché beaucoup d'arbres.

Çok sayıda model arabalarım var.

- J'ai de nombreuses voitures miniatures.
- J'ai de nombreuses petites voitures.
- J'ai de nombreux modèles réduits de voitures.

Raporunuzda az sayıda hatalar var.

Il n'y avait que peu d'erreurs dans ton rapport.

Fransa'da çok sayıda nehir vardır.

Il y a en France un grand nombre de rivières.

Onun az sayıda dişi vardı.

Il n'avait presque pas de dents.

Odada çok sayıda çocuk vardı.

Il y avait plusieurs enfants dans la pièce.

Kazada çok sayıda yolcu yaralandı.

De nombreux passagers ont été blessés dans l'accident.

çok sayıda geliştirici ve muhasebeciye ek olarak çok sayıda mühendis ve mimara

beaucoup d'ingénieurs et d'architectes en plus d'un certain nombre de

- Geçen sene çok sayıda cinayet oldu.
- Geçen yıl çok sayıda cinayet vardı.

- Il y a eu de nombreux meurtres, l'année dernière.
- Il y a eu de nombreux meurtres, l'année passée.

- Tom'un çok sayıda bayan arkadaşı var.
- Tom'un çok sayıda kız arkadaşı var.

Tom a beaucoup d'amies.

Mümkün olduğu kadar çok sayıda insanla

nous devons parler à autant de gens que possible,

Yani, çok sayıda çocuğu kuruma gönderirseniz

Donc si vous placez en institution un grand nombre d'enfants,

Çin hakkında çok sayıda kitap yazdı.

Il a écrit beaucoup de livres sur la Chine.

Çok az sayıda İngilizce kitabım var.

Je dispose de très peu de livres en langue anglaise.

Richard Roberts çok sayıda kitabın yazarıdır.

Richard Roberts est l'auteur de nombreux livres.

Az sayıda insan plan hakkında biliyordu.

Peu de personnes ont connaissance du plan.

Şehir merkezinde çok sayıda otel var.

Il y a beaucoup d'hôtels au centre-ville.

Şehir meydanında çok sayıda güvercin vardır.

Il y a de nombreux pigeons sur la place publique.

Şehrin çok sayıda geniş caddeleri var.

La ville compte nombre d'avenues.

Ülkede çok sayıda insan açlıktan ölüyor.

Tant de personnes meurent de faim dans le pays.

Çok sayıda iyi sporculara karşı yarıştı.

Elle s'est mesurée à de nombreux excellents athlètes.

Onun kitaplığında çok sayıda kitabı var.

Il a beaucoup de livres sur son étagère.

Onun çok sayıda mutsuz deneyimleri oldu.

Il a eu beaucoup d'expériences malheureuses.

Az sayıda insan yüz yaşına ulaşır.

- Peu de gens vivent jusqu'à 100 ans.
- Peu atteignent l'âge de cent ans.

Burada çok az sayıda arkadaşım var.

J'ai peu d'amis ici.

Düşman fabrikaya çok sayıda bomba attı.

L'ennemi a largué beaucoup de bombes sur l'usine.

Çok az sayıda kişi derse geldi.

Peu de gens vinrent à la conférence.

Dün sabah çok sayıda kuş gördüm.

J'ai vu de nombreux oiseaux hier matin.

Bu sabah çok sayıda posta aldım.

Ce matin j'ai beaucoup de courrier.

Bavyera'da çok sayıda bira fabrikası bulunuyor.

Il y a plusieurs brasseries en Bavière.

Protestocular çok sayıda arabayı ateşe verdi.

- Les protestataires mirent le feu à de nombreuses voitures.
- Les protestataires ont mis le feu à de nombreuses voitures.

Onun çok sayıda kitapları var mı?

A-t-il beaucoup de livres ?

Çok az sayıda insan adada yaşıyor.

Peu de gens vivent sur l'île.

Bu gölde çok sayıda balık vardır.

Il y a beaucoup de poisson dans ce lac.

Çok az sayıda samimi arkadaşı var.

Elle a très peu d'amis proches.

Bill'in çok sayıda orijinal fikirleri var.

Bill a beaucoup d'idées originales.

Bu gece çok sayıda yıldız görebiliriz.

- On peut voir de nombreuses étoiles, ce soir.
- De nombreuses étoiles sont à voir ce soir.
- Nous pouvons voir plein d'étoiles cette nuit.

Onun çok sayıda yeni fikirleri var.

- Il a beaucoup d'idées neuves.
- Il a beaucoup de nouvelles idées.

Az sayıda insan onun yorumunu anlar.

- Peu de gens comprirent son commentaire.
- Peu de gens ont compris son commentaire.

Eğer varsa, az sayıda ağaç vardı.

- Il y avait à peine quelques arbres.
- Il n'y avait presque aucun arbre.

Burada çok sayıda yabancı var mıdır?

Est-ce qu'il y a beaucoup d'étrangers ici ?

Dan'in çok sayıda kız arkadaşı vardı.

Dan avait de nombreuses petites amies.

Fazla sayıda yabancı dil konuşmak yararlıdır.

Il est utile de parler plusieurs langues étrangères.

Bu kitabın çok sayıda resimleri var.

Ce livre a beaucoup d'images.

Bu kitap çok sayıda resim içeriyor.

Ce livre contient de nombreuses images.

Bu kitap çok sayıda fotoğraf içerir.

Ce livre contient beaucoup de photos.

Bu kütüphanede çok sayıda kitap var.

Dans cette bibliothèque, il y a beaucoup de livres.

Bu ormanda çok sayıda hayvan görebilirsin.

Vous pouvez voir de nombreux animaux dans cette forêt.

Yeni kameranla çok sayıda resim çekebileceksin.

Tu pourras prendre beaucoup de photos avec ton nouvel appareil.

Okuyabildiğin kadar çok sayıda kitap oku.

Lis autant de livres que tu peux.

Çok sayıda ülke Olimpiyat Oyunlarına katıldı.

Beaucoup de pays ont participé aux Jeux Olympiques.

Çok sayıda arkadaş beni uğurlamaya geldiler.

- De nombreux amis vinrent me faire leurs adieux.
- De nombreux amis sont venus me faire leurs adieux.

Sana istediğin kadar çok sayıda vereceğim.

Je vous en donnerai autant que vous en voulez.

Çevremizdeki çok sayıda insanın silahı var.

Beaucoup de gens dans notre voisinage possèdent des armes.

Bizim çok sayıda düzenli müşterilerimiz var.

Nous avons beaucoup de clients réguliers.

Yazın çok sayıda kişi burada yüzer.

Beaucoup de gens nagent ici en été.

- Onu yapmaman için çok sayıda sebep var.
- Onu yapmaman için çok sayıda nedenler var.

- Il y a un bon nombre de raisons pour lesquelles vous ne devriez pas le faire.
- Il y a pas mal de raisons pour lesquelles tu ne devrais pas le faire.