Translation of "Kalmanızı" in Russian

0.002 sec.

Examples of using "Kalmanızı" in a sentence and their russian translations:

Kalmanızı rica ediyorum.

- Умоляю тебя остаться.
- Умоляю вас остаться.

- Kalmanı istiyorum.
- Kalmanızı istiyorum.

- Я хочу, чтобы ты остался.
- Я хочу, чтобы ты осталась.
- Я хочу, чтобы вы остались.

Bu, sizin sıcak kalmanızı sağlayacak.

Это поможет вам не замёрзнуть.

- Burada kalmanı istiyorum.
- Burada kalmanızı istiyorum.

- Я хочу, чтобы ты остался здесь.
- Я хочу, чтобы вы остались здесь.

- Olduğun yerde kalmanı istiyorum.
- Olduğunuz yerde kalmanızı istiyorum.

Я хочу, чтобы ты оставался там, где ты находишься.

- Senden benimle kalmanı rica etmedim.
- Sizden benimle kalmanızı rica etmedim.

- Я не просил тебя со мной оставаться.
- Я не просил вас оставаться со мной.

Virüse maruz kalmanızı sınırlayacak şekilde davranışınızı değiştirmek riski tamamen yok etmeyecek.

То, что вы поменяете свое поведение, чтобы ограничить воздействие вируса, не снизит ваш риск до нуля.

- Sizlere sağlık, tüm işlerinizde bol şans ve huzur diliyorum.
- Allah'tan şifalı olmanızı, elinizi ne işe atarsanız rast gitmesini ve her daim vicdanen huzurlu ve dingin kalmanızı diliyorum.

Я хочу пожелать вам крепкого здоровья, удачи во всех начинаниях, душевного спокойствия.