Translation of "Sizden" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Sizden" in a sentence and their italian translations:

Gerçeği sizden saklayamam.

Non posso nascondertelo.

Sizden nefret etmiyorum.

Io non vi odio.

Artık sizden korkmuyorum.

- Non ho più paura di te.
- Io non ho più paura di te.
- Non ho più paura di voi.
- Io non ho più paura di voi.
- Non ho più paura di lei.
- Io non ho più paura di lei.

Sizden sonra, hanımefendi!

Dopo di lei, signora!

Onlar sizden önce geldi.

Sono arrivati prima di voi.

O, sizden daha ünlüdür.

Lei è più famosa di te.

Tom sizden biri mi?

Uno di voi è Tom?

Sizden haber almayı umuyorum.

- Spero di avere tue notizie.
- Spero di avere delle tue notizie.
- Spero di avere vostre notizie.
- Spero di avere delle vostre notizie.
- Spero di avere delle sue notizie.
- Spero di avere sue notizie.

Sizden kaç kişi var?

- Quanti di voi ci sono?
- Quante di voi ci sono?

Sizden sonra kapıyı kapatın.

- Chiuditi dietro la porta.
- Si chiuda dietro la porta.
- Chiudetevi dietro la porta.

Sizden hiçbir şey beklemiyorum.

- Non mi aspetto nulla da lei.
- Io non mi aspetto nulla da lei.
- Non mi aspetto niente da lei.
- Io non mi aspetto niente da lei.

Biz şiddeti sizden öğrendik.

Abbiamo imparato la violenza da voi.

- Sizden bir iyilik isteyebilir miyim?
- Sizden bir iyilik rica edebilir miyim?

- Posso chiederti un favore?
- Posso chiedervi un favore?
- Posso chiederle un favore?

Sizden bunların hepsini unutmanızı istiyorum.

Voglio che vi dimentichiate di tutto ciò.

Sizden biri onları tanıyor mu?

- Qualcuno di voi li conosce?
- Qualcuno di voi le conosce?

Sizden güzel bir çift olurdu.

- Sareste una coppia adorabile.
- Voi sareste una coppia adorabile.

Sizden büyük bir iyilik istiyorum.

- Voglio chiederti un grosso favore.
- Voglio chiedervi un grosso favore.
- Voglio chiederle un grosso favore.

Sizden biri onları gördü mü?

- Qualcuno di voi li ha visti?
- Qualcuno di voi le ha viste?

Sizden biri onu gördü mü?

Qualcuno di voi l'ha visto?

Ben nasılım biliyorsunuz, sizden ne haber?

Sa come sto io, ma lei come sta?

Sizden herhangi biri Tom'u gördü mü?

Qualcuno di voi ha visto Tom?

Sizden herhangi biri Tom'u tanıyor mu?

Qualcuno di voi conosce Tom?

Sizden biri hiç Tom'la konuştu mu?

- Qualcuno di voi ha mai parlato con Tom?
- Qualcuna di voi ha mai parlato con Tom?

Sizden bir iyilik rica edebilir miyim?

- Posso chiederti un favore?
- Posso chiedervi un favore?
- Posso chiederle un favore?

Sizden biri bugün Tom'u gördü mü?

- Qualcuno di voi ha visto Tom oggi?
- Qualcuna di voi ha visto Tom oggi?

- Kimseye senden bahsetmeyeceğim.
- Kimseye sizden bahsetmeyeceğim.

- Non dirò a nessuno di te.
- Io non dirò a nessuno di te.
- Non dirò a nessuno di voi.
- Io non dirò a nessuno di voi.
- Non dirò a nessuno di lei.
- Io non dirò a nessuno di lei.

Ancak bunu tek başıma yapamam, sizden isteğim:

Ma non posso farlo tutto da solo, e quindi vi lascio con la seguente sfida:

Düşünün paralı insanlar sizden daha mı zeki?

Pensi che i ricchi siano più intelligenti di te?

Tatoeba: Bizim sizden daha eski cümlelerimiz var.

- Tatoeba: abbiamo frasi più vecchie di te.
- Tatoeba: Abbiamo frasi più vecchie di voi.
- Tatoeba: Abbiamo frasi più vecchie di lei.

Sizden biri bir fincan kahve ister mi?

- Qualcuno di voi vuole una tazza di caffè?
- Qualcuna di voi vuole una tazza di caffè?

Başka hiçbir kuruluş sizden tekrar bu bilgileri istemez.

Nessun'altra istituzione ve li chiederà di nuovo.

Şimdi sizden bir köpeğin ciğerlerini hayal etmenizi istyorum.

Adesso voglio che visualizziate i polmoni di un cane.

Ya o grubun sizden daha aşağı olduğunu düşünüyor

E se credessimo che quel gruppo di persone sia inferiore

- Senden çok farklı mıyım?
- Sizden çok farklı mıyım?

- Sono così diverso da te?
- Sono così diversa da te?
- Sono così diverso da voi?
- Sono così diversa da voi?
- Sono così diverso da lei?
- Sono così diversa da lei?

- Sizden bir ricam olacaktı.
- Senden bir ricam olacak.

- Ho un favore da chiederti.
- Ho un favore da chiedervi.
- Ho un favore da chiederle.

- Tom senden daha uzun.
- Tom sizden daha uzun.

- Tom è più alto di te.
- Tom è più alto di voi.
- Tom è più alto di lei.

- İsa sizden nefret ediyor.
- İsa senden nefret ediyor.

- Gesù ti odia.
- Gesù vi odia.
- Gesù la odia.

- Biz sizden daha iyiyiz.
- Biz senden daha iyiyiz.

- Siamo meglio di te.
- Noi siamo meglio di te.
- Siamo meglio di voi.
- Noi siamo meglio di voi.
- Siamo meglio di lei.
- Noi siamo meglio di lei.

Dr. Clark, sizden bir iyilik rica edebilir miyim?

Dottor Clark, posso chiederle un favore?

- O senden daha güçlüdür.
- O sizden daha güçlüdür.

- È più forte di te.
- Lui è più forte di te.
- È più forte di voi.
- Lui è più forte di voi.
- È più forte di lei.
- Lui è più forte di lei.

Örneğin, gidip konut kredisi alsanız sizden bir ücret alınırdı.

Ad esempio, se si contrae un mutuo, ci si paga una tassa.

Alenen sizden farklı görüşleri olan insanları okuyun ve dinleyin.

Leggete e ascoltate coloro con cui non vi trovate d'accordo.

Bizden dört kişi var ve sizden kaç kişi var?

Noi siamo in quattro, e voi in quanti siete?

- Sizden bir iyilik isteyebilir miyim?
- Senden bir iyilik isteyebilir miyim?

- Mi fai un piacere?
- Posso chiederti un favore?

- Senden bahsediyordum.
- Sizden bahsediyordum.
- Senin hakkında konuşuyordum.
- Sizin hakkınızda konuşuyordum.

- Stavo parlando di te.
- Io stavo parlando di te.
- Stavo parlando di voi.
- Io stavo parlando di voi.
- Stavo parlando di lei.
- Io stavo parlando di lei.

- Senden bir iyilik isteyebilir miyim?
- Sizden bir şey rica edebilir miyim?

- Posso chiederti un favore?
- Posso chiedervi un favore?
- Posso chiederle un favore?