Translation of "Sizden" in English

0.017 sec.

Examples of using "Sizden" in a sentence and their english translations:

Sizden korkmuyorum.

I'm not scared of you.

Sizden sakınmıyorum.

I'm not avoiding you.

sizden daha genç!

younger than you!

Gerçeği sizden saklayamam.

I can't hide the fact from you.

Sizden nefret etmiyorum.

I don't hate you.

Ben sizden biriyim.

I'm one of you.

Artık sizden korkmuyorum.

- I'm not scared of you anymore.
- I'm not afraid of her anymore.
- I'm no longer afraid of her.

Sizden biriyle konuşmalıyım.

I need to talk to one of you.

Sizden hiç korkmuyorum.

I am not afraid of you at all.

Bunun parası sizden.

This is on you.

Hepsi sizden korkuyor.

They're all scared of you.

Onlar sizden sonraydı.

They were after you.

Sizden biri içeriye gelsin ve sizden biri dışarıda beklesin.

One of you come in and one of you wait outside.

Sizden biri onu yapabilir.

Any of you can do it.

Onlar sizden önce geldi.

They arrived before you.

Tom açıkça sizden etkilendi.

Tom is clearly attracted to you.

Sizden önce istasyonda olabilirim.

I can get to the station before you.

Ben sizden para alamadım.

I couldn't take money from you.

O, sizden daha ünlüdür.

She is more famous than you.

Sizden biri uyudu mu?

Did either of you get any sleep?

Sizden çok şey öğreneceğim.

I am going to learn a lot from you.

Sizden biri gerçeği söylemedi.

One of you has not told the truth.

Tom sizden biri mi?

Is one of you Tom?

Sizden biri olmak istiyorum.

I want to be one of you.

Ben sizden daha güzelim.

- I am more beautiful than you.
- I'm more beautiful than you.

Tom sizden çok konuşur.

Tom speaks very highly of you.

Sizden hiçbir şey istemiyoruz.

We want nothing from you.

Tom bana sizden bahsetti.

Tom told me about you.

Tom sizden ne bekliyor?

What does Tom expect from you?

Sizden haber almak istiyorum.

- I'd love to hear from you.
- I'd like to hear from you.

Sizden haber almayı umuyorum.

I hope to hear from you.

Sizden kaç kişi var?

How many of you are there?

Sizden hanginiz Tom'un doktoru?

Which one of you is Tom's doctor?

Sizden sonra kapıyı kapatın.

Close the door after you.

Ben sizden özür dilemeliyim.

I must beg your pardon.

Sizden hiçbir şey beklemiyorum.

I don't expect anything from you.

Sizden biri gitmek zorunda.

One of you has to go.

Biz şiddeti sizden öğrendik.

We learned violence from you.

- Sizden bir iyilik isteyebilir miyim?
- Sizden bir iyilik rica edebilir miyim?

- May I ask you a favor?
- May I ask you a favour?

Sizden şunu düşünmenizi rica ediyorum:

I'd like to ask you to think about this:

Sizden bunların hepsini unutmanızı istiyorum.

So I want you to forget all of that.

Yorumlara bırakabilirsiniz. Sizden duymaya bayılırız.

answer in the comments below.

Sizden haber almayı sabırsızlıkla bekliyoruz.

- We are looking forward to hearing from you.
- We're looking forward to hearing from you.

Sizden biri onları tanıyor mu?

Does anyone of you know them?

Tom sizden birini görmediğini söyledi.

- Tom said he hadn't seen either of you.
- Tom said that he hadn't seen either of you.

Sizden biri yeterli değil mi?

Isn't one of you enough?

Tom sizden nasıl nefret edebilir?

How could Tom hate you?

Ben sizden daha uzun boyluyum.

- I'm taller than you.
- I am taller than you.

Sizden kaç kişi daha var?

How many more of you are there?

Sizden biri benimle geliyor mu?

Are any of you coming with me?

Sizden güzel bir çift olur.

You make such a lovely couple.

Sizden güzel bir çift olurdu.

You'd make a lovely couple.

Sizden henüz bir cevap almadım.

I have received no reply from you yet.

Sizden büyük bir iyilik istiyorum.

I want to ask you a big favor.

Sizden herhangi bir yardım beklemiyoruz.

- We are not expecting any help from you.
- We're not expecting any help from you.

Tom bana sizden çok bahsetti.

Tom has told me a lot about you.

Sizden biri onu tanıyor mu?

Do any of you know him?

İnsanların sizden yararlanmasına izin vermeyin.

Don't let people take advantage of you.

Sizden biri onları gördü mü?

Have any of you seen them?

Sizden biri onu gördü mü?

Have any of you seen him?

Tom sizden daha iyi görünüyor.

Tom is better looking than you.

Kendimi sizden biri olarak düşünüyorum.

I consider myself one of you.

Onlar sizden daha aptal değil.

- He isn't dumber than you.
- She's not dumber than you.
- It's not dumber than you.
- They aren't dumber than you.

Sizden bir ricada bulunmam gerekiyor.

I need to ask you for a favor.

Sizden biri yaralanırsa ne olur?

What if one of you gets hurt?

Tom sizden tavsiye istememi önerdi.

Tom suggested I ask you for advice.

Tom sizden haber almayı bekliyor.

Tom is waiting to hear from you.

Tom sizden haber almak istiyordu.

Tom wanted to hear from you.

- Neden insanlar sizden korkuyor?
- Neden insanlar sizden korkar?
- Neden insanlar senden korkar?

Why are people scared of you?

Sizden bir dakika gözlerinizi kapatmanızı istiyorum.

I'd like to ask you all to close your eyes just for a minute.

Ben nasılım biliyorsunuz, sizden ne haber?

You know how I do, how you doing?

Aksine çocuklarınızı sizden daha çok düşünüyoruz

On the contrary, we think of your children more than you

Yakında sizden haber almak için sabırsızlanıyorum.

I'm looking forward to hearing from you soon.

Salı gününe kadar sizden haber bekleyeceğim.

I'll expect to hear from you by Tuesday.

Sizden kiraladığım arabanın bir sorunu var.

The car I rented from you has a problem.

Sizden bir derse ihtiyacım var çocuklar.

I need a lesson from you guys.

Hiç kimse sizden daha çalışkan değil.

No one is more hardworking than you all.

Sizden bir miktar yasal tavsiye istiyorum.

I'd like to ask you for some legal advice.

Sizden nefret edenlere iyi şeyler yapın.

Do good to those who hate you.

Bugün sizden bir e-posta almadım.

I didn't get an email from you today.

Sizden herhangi biri Tom'u gördü mü?

Have any of you seen Tom?

Sizden herhangi biri Tom'u tanıyor mu?

Does anyone among you know Tom?

Sizden biri hiç Tom'la konuştu mu?

Have any of you ever talked to Tom?

Sizden bir iyilik rica edebilir miyim?

May I ask a favor of you?

Sizden biri bize katılmak ister mi?

Would either of you like to join us?

Sizden biri bugün Tom'u gördü mü?

Have any of you seen Tom today?

Dün gece sizden biri burada mıydı?

Were any of you here last night?

Sizden biri bana yardımcı olabilir mi?

Can one of you help me?

Sizden biri biraz yardım ister mi?

Do any of you want some help?

Sizden birinin yardıma ihtiyacı var mı?

Do any of you need help?

Tom hariç, sizden hiçbirine kızgın değilim.

I'm not angry with any of you, except Tom.

Sizden biri bir şey bilmiyor mu?

Don't any of you know anything?