Translation of "Kalabalıktı" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Kalabalıktı" in a sentence and their russian translations:

Otobüs kalabalıktı.

- Автобус был переполнен.
- Автобус был битком.

Plaj kalabalıktı.

На пляже было многолюдно.

Oda kalabalıktı.

В комнате было полно народу.

O kalabalıktı.

- Было полно народа.
- Было полно народу.

Kilise kalabalıktı.

Церковь была переполнена.

Otobüs çok kalabalıktı.

Автобус был набит под завязку.

Hapishane aşırı kalabalıktı.

Тюрьма переполнена.

Oda çok kalabalıktı.

- В комнате было слишком многолюдно.
- В комнате было слишком много народу.
- Комната была переполнена людьми.
- В комнате яблоку было негде упасть.
- Комната была заполнена людьми.

Tren çok kalabalıktı.

Поезд был битком.

Odada çok kalabalıktı.

В комнате было полно народа.

Otobüste çok kalabalıktı.

- Автобус был переполнен.
- Автобус был битком.

Restoran çok kalabalıktı.

В ресторане было очень много народа.

Otobüs sıcak ve kalabalıktı.

В автобусе было жарко и тесно.

Otobüs son derece kalabalıktı.

- Автобус был ужасно переполнен.
- В автобусе было ужасно много народа.

- Tren kalabalıktı.
- Tren tıklım tıklımdı.

Поезд был переполнен.

O zaman, tren son derece kalabalıktı.

В это время поезд был набит битком.

Bütün geçen hafta boyunca burası kalabalıktı.

Всю прошлую неделю здесь было полно народа.

Otobüs çok kalabalıktı. Keşke bir taksiye binseydim.

Автобус был забит. Лучше бы я взял такси.

Otobüs o kadar kalabalıktı ki istasyona kadar ayakta tutuldum.

В автобусе было столько народу, что всю дорогу до станции мне пришлось стоять.

Tren o kadar kalabalıktı ki yol boyunca ayakta durmak zorunda kaldım.

- Поезд был так переполнен, что мне пришлось всю дорогу стоять.
- Поезд был так набит, что мне всю дорогу пришлось стоять.

Tren çok kalabalıktı bu yüzden Ueno'ya kadar bütün yol boyunca ayakta durmak zorunda kaldım.

Поезд был ужасно переполнен, поэтому мне пришлось простоять всю дорогу до Уэно.