Translation of "Aşırı" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Aşırı" in a sentence and their russian translations:

Aşırı tetiktesin.

Нервы напряжены до предела.

Aşırı şişmanlama!

Слишком не толстей!

Bu aşırı.

Это крайность.

- Aşırı tepki veriyorsun.
- Aşırı tepki gösteriyorsun.

- Ты слишком бурно реагируешь.
- Вы слишком бурно реагируете.

Bu aşırı riskli.

Все это очень ненадежно.

Aşırı yemek yiyordum.

Переедая и вычищая желудок.

Aşırı susuz durumdayım.

Я слишком обезвожен.

Bugün aşırı soğuk.

- Сегодня охрененно холодно.
- Сегодня охеренно холодно.
- Сегодня охренеть как холодно.
- Сегодня охереть как холодно.
- Сегодня охуенно холодно.
- Сегодня охуеть как холодно.

Hava aşırı sıcak.

Погода очень жаркая.

Pazar aşırı doymuş.

Рынок перенасыщен.

Sunucu aşırı yüklü.

Сервер перегружен.

Hapishane aşırı kalabalıktı.

Тюрьма переполнена.

Motor aşırı ısınıyor.

Мотор перегревается.

Çay aşırı sıcak.

Чай слишком горячий.

Aşırı analiz yapıyorsun.

Вы слишком глубоко копаете.

Antibiyotikler aşırı kullanılıyor.

Антибиотиками злоупотребляют.

Aşırı derecede pahalı.

Это ужасно дорого.

Aşırı tepki göstermiyorum.

- Я не бурно реагирую.
- Я не остро реагирую.

Tom bir aşırı.

Том экстремист.

Sen aşırı kilolusun.

- Ты полный.
- У тебя лишний вес.
- У вас лишний вес.

Tom aşırı kilolu.

У Тома избыточный вес.

Aşırı duygusal olma.

Не ломай комедию.

Aşırı yorgun hissediyorum.

Я смертельно устал.

Çorba aşırı sıcak.

Суп слишком горячий.

Çok aşırı uğraşıyorsun.

- Ты слишком стараешься.
- Вы слишком стараетесь.

Aşırı nüfus problemdir.

Перенаселение - это проблема.

Ali aşırı sağcıdır.

- Али ультранационалист.
- Али ультраправый.
- Али крайне правый.
- Али праворадикал.
- Али - правый экстремист.
- Али праворадикалист.

Aşırı tepki veriyorsun.

- Ты слишком бурно реагируешь.
- Ты слишком остро реагируешь.
- Ты чересчур остро реагируешь.

- Bence aşırı tepki veriyorsun.
- Sanırım aşırı tepki veriyorsun.

- Мне кажется, что ты преувеличиваешь.
- Мне кажется, что ты реагируешь слишком бурно.
- Мне кажется, что вы реагируете слишком бурно.

Tedavisi aşırı zor şeyler.

лечить которые невероятно сложно,

Aşırı yetenekli insanlar, sıralama

очень талантливые люди, регулирование,

Aşırı sığ bir suda.

На самом мелководье.

Aşırı sigara içmekten sakının.

- Избегайте чрезмерного курения.
- Старайтесь не курить слишком много.

O aşırı tepki veriyor.

- Он слишком сильно реагирует.
- Он слишком бурно реагирует.

Tom aşırı gürültüden yakındı.

Том жаловался на чрезмерный шум.

Tom aşırı tepki veriyor.

- Том слишком сильно реагирует.
- Том слишком бурно реагирует.

Tom aşırı derecede terliyor.

Том сильно потеет.

O aşırı para harcıyor.

- У нее много денег.
- У неё полно денег.

Bu aşırı bir durum.

- Это крайний случай.
- Это уже крайний случай.

O kendine aşırı güvenendir.

- Она чересчур самоуверенна.
- Она слишком самоуверенна.

Kocası ilaçlara aşırı bağımlıdır.

Её муж плотно сидит на наркотиках.

Aşırı tepki göstermeyi bırak.

- Не утрируй.
- Не утрируйте.
- Хватит утрировать.

Sırbistan'daki trenler aşırı yavaş.

Поезда в Сербии ужасно медленные.

Umarım aşırı şık giyinmemişimdir.

Надеюсь, я одет не слишком вызывающе.

Aşırı yemek iyi değildir.

Переедать плохо.

Tom aşırı para harcıyor.

У Тома денег куры не клюют.

Bugün aşırı derecede sıcak.

Сегодня необычайно тепло.

Aşırı tepki göstermiş olabilirim.

Возможно, я слишком остро отреагировал.

Tom aşırı samimi değil.

Том не слишком дружелюбен.

Aşırı hızın cezası nedir?

Каков штраф за превышение скорости?

Biz aşırı derecede şaşırmıştık.

Мы были изумлены.

Hava aşırı derecede soğuk.

Погода непривычно холодная.

Aşırı soğuk, Avrupa'yı kapladı.

Необычайный холод накрыл Европу.

Ben aşırı tepki veriyorum.

Я слишком бурно реагирую.

Biz aşırı tepki veriyoruz.

Мы слишком бурно реагируем.

Aşırı tepki veriyor muyum?

Я слишком бурно реагирую?

Paraya aşırı ihtiyacım var.

Мне крайне необходимы деньги.

Çok aşırı duygusal olma.

Не будь так театральна.

Tom beni aşırı heyecanlandırıyor.

Том выводит меня из себя.

Bu çanta aşırı ağır.

Эта сумка слишком тяжёлая.

Her zaman aşırı stresliyim.

Я постоянно нахожусь в состоянии стресса.

Aşırı dozda uyuşturucudan öldü.

- Он умер от передозировки наркотиками.
- Он умер от передозировки.

Aşırı derecede yağmur yağıyor.

Идёт сильный дождь.

O, aşırı derecede rekabetçi.

Она слишком склонна к соперничеству.

Tom çok aşırı çalışır.

Том слишком усердствует.

Aşırı bir tepki idi.

- Это было слишком.
- Это было чересчур острой реакцией.
- Это было чересчур бурной реакцией.

Aşırı kilolu olduğumu biliyorum.

- Я знаю, что у меня лишний вес.
- Я знаю, что у меня есть лишний вес.

Tom aşırı doz aldı.

У Тома была передозировка.

Aşırı çok parası var.

Он получил много денег.

- Tom aşırı dozda uyuşturucudan öldü.
- Tom aşırı dozda ilaçtan öldü.

Том умер от передозировки наркотиков.

Aşırı dramatik olmuş gibi gelebilir.

Могло показаться, что он слишком драматизирует,

Bu aşırı odaklanmanın olduğunu bilerek

Зная про это повышенное внимание,

Aşırı güçlü bir çoğaltıcı yaratıyor.

что существенно увеличивает его потенциал.

Aşırı yoksulluğun olduğu ülkelerden geliyor.

из беднейших стран мира.

Ve magmamız çok aşırı sıcak

и наша магма очень горячая

Polis aşırı hızdan onu tutukladı.

Полицейский арестовал его за превышение скорости.

Arkadaşım aşırı hız yapmaktan tutuklandı.

Мой друг был задержан за превышение скорости.

O aşırı dozda eroin aldı.

Она приняла слишком большую дозу героина.

Şu anda sistem aşırı yüklü.

В настоящее время система перегружена.

Bu hafta aşırı derecede sıcaktı.

На этой неделе было необычно тепло.

Devlet işsizlik sistemleri aşırı yüklenmişti.

Система занятости штата была перезагружена.

Ann aşırı derecede çikolataya düşkün.

Энн крайне неравнодушна к шоколаду.

Bence aşırı tepki gösteriyor olabilirsin.

- Думаю, ты слишком остро реагируешь.
- Думаю, вы слишком остро реагируете.
- Думаю, ты принимаешь это слишком близко к сердцу.
- Думаю, вы принимаете это слишком близко к сердцу.

Tom aşırı tepki göstermemeye çalıştı.

Том постарался не реагировать слишком остро.

Buradaki su aşırı derecede tehlikeli.

Вода здесь крайне опасная.

Tom'un hastalığının nedeni aşırı yemekti.

Причина болезни Тома - переедание.

Aşırı uçlar başkanın karısını kaçırdı.

Экстремисты похитили жену президента.

Çok aşırı derecede sigara içme.

Не кури так сильно.

İkimiz de aşırı tepki gösterdik.

Мы оба слишком бурно отреагировали.

Tom aşırı derecede nefes alıyordu.

Том тяжело дышал.

Tom'un aşırı tepki vermemesini istedim.

Я попросил Тома не реагировать слишком остро.

Onun aşırı tepki göstermemesini istedim.

Я попросил его не реагировать так бурно.

Lütfen aşırı içki içmekten kaçın.

Пожалуйста, воздержитесь от чрезмерного употребления алкоголя.

Mary Alaska'nın aşırı soğuğunu seviyor.

Мэри нравится жуткий холод Аляски.

Aşırı derecede yağmur yağmaya başladı.

- Пошёл сильный дождь.
- Ливанул дождь.
- Начался ливень.
- Хлынул дождь.
- Пошёл ливень.

Aşırı kişiler müzakere etmeyi reddettiler.

- Экстремисты отказались от переговоров.
- Экстремисты отказались вести переговоры.