Translation of "Kaçıracaksın" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Kaçıracaksın" in a sentence and their russian translations:

Treni kaçıracaksın.

- Ты опоздаешь на поезд.
- Вы опоздаете на поезд.
- На поезд опоздаешь.
- На поезд опоздаете.
- Ты на поезд опоздаешь.
- Вы на поезд опоздаете.

Uçağını kaçıracaksın.

- Вы опоздаете на самолёт.
- Ты опоздаешь на самолёт.
- Вы на самолёт опоздаете.
- Ты на самолёт опоздаешь.

Acele et, otobüsü kaçıracaksın!

Давай быстрей, на автобус опоздаешь!

Acele et, yoksa treni kaçıracaksın.

Поспеши, иначе ты опоздаешь на поезд.

Acele et, yoksa otobüsü kaçıracaksın.

- Поспеши, или опоздаешь на автобус.
- Давайте быстрей, а то на автобус опоздаете.

Acele et yoksa otobüsü kaçıracaksın.

- Поторопись, а то опоздаешь на автобус.
- Давай быстрей, а то на автобус опоздаешь.

Acele etmelisin yoksa ekspresi kaçıracaksın.

Вам следует поторопиться, а то вы пропустите экспресс.

Acele et, yoksa son treni kaçıracaksın.

- Поторопитесь, иначе вы опоздаете на последний поезд.
- Поторопись, иначе ты опоздаешь на последний поезд.
- Поторопись, иначе ты не успеешь на последний поезд.

Acele etsen iyi olur, yoksa treni kaçıracaksın.

Лучше поторопись, а не то опоздаешь на поезд.

- Acele etmezsen treni kaçırırsın.
- Acele etmezsen, treni kaçıracaksın.

- Если не поторопишься, опоздаешь на поезд.
- Если не поторопитесь, опоздаете на поезд.

- Acele et yoksa uçağını kaçıracaksın?
- Acele edin yoksa uçağınızı kaçıracaksınız?

- Поспеши, или опоздаешь на свой самолёт.
- Поспешите, или опоздаете на свой самолёт.