Translation of "Haklı" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Haklı" in a sentence and their russian translations:

Haklı olabilirsin.

- Возможно, ты и прав.
- Может, ты и прав.
- Возможно, Вы и правы.

Adam haklı.

- Мужчина прав.
- Человек прав.

Kadın haklı.

Женщина права.

Biraz haklı.

В каком-то смысле он прав.

Mary haklı.

Мэри права.

Onlar haklı.

Они правы.

Tom haklı.

Том прав.

Annen haklı.

Твоя мама права.

Haklı mıydılar?

Они были правы?

Bence haklı.

Я считаю, что он прав.

Haklı mıydın?

- Ты был прав?
- Ты была права?

Öğretmen haklı.

Учитель прав.

Bu haklı.

Это оправдано.

Oğlan haklı.

Мальчик прав.

Kim haklı?

Кто прав?

Anne haklı.

Мать права.

Kız haklı.

Девочка права.

Haklı olmalı.

Она, должно быть, права.

- Haklı olduğuma eminim.
- Haklı olduğuma inanıyorum.

Я считаю, что я прав.

- Haklı olduğumu biliyorsun.
- Haklı olduğumu biliyorsunuz.

- Ты знаешь, что я прав.
- Вы знаете, что я прав.

- Sanırım o haklı.
- Ben onun haklı olduğunu düşünüyorum.
- Bence haklı.

- Я считаю, что он прав.
- По-моему, он прав.
- Думаю, он прав.

- Senin haklı olduğunu biliyorum.
- Haklı olduğunuzu biliyorum.

- Я знаю, что Вы правы.
- Я знаю, что ты прав.

- Ben onun haklı olduğunu düşünüyorum.
- Bence haklı.

- Я думаю, что он прав.
- Я думаю, он прав.

O haklı olabilir.

Вполне возможно, что он прав.

O haklı mı?

Он прав?

Tom muhtemelen haklı.

Том, вероятно, прав.

Haklı değil miyim?

Я не прав?

Haklı olduğumu biliyorum.

Я знаю, что я прав.

Haklı olduğundan eminim.

- Я уверен, что ты прав.
- Я уверен, что вы правы.
- Я уверен, что ты права.
- Я уверена, что ты прав.
- Я уверен, что Вы правы.

Haklı olduğumu düşünüyorum.

Я считаю, что я прав.

Ben haklı mıyım?

- Я прав?
- Я права?

Onlar haklı olamaz.

- Они не могут быть правы.
- Не может быть, чтобы они были правы.

Haklı olduğunu düşünüyordum.

- Я думал, что вы правы.
- Я подумал, что ты прав.
- Я подумал, что вы правы.
- Я думал, что ты прав.

Sanırım Tom haklı.

- Я думаю, что Том прав.
- Думаю, Том прав.
- Я думаю, Том прав.

Haklı olduğunu düşünüyoruz.

- Мы думаем, что вы правы.
- Мы думаем, что ты прав.
- Мы думаем, что ты права.

Onlar kesinlikle haklı.

Они совершенно правы.

Aslında haklı olabilirsin.

Может быть, ты действительно прав.

Haklı olduğumu biliyordum.

Я знал, что прав.

Haklı olduğumu anlıyorum.

Я вижу, что был прав.

Haklı olduğundan şüpheleniyorum.

- Подозреваю, что ты прав.
- Подозреваю, что Вы правы.
- Подозреваю, что вы правы.

Belki Tom haklı.

Может быть, Том прав.

Haklı olduğuna memnunum.

- Я рад, что ты был прав.
- Я рад, что ты была права.
- Я рад, что вы были правы.
- Я рада, что ты был прав.
- Я рада, что ты была права.
- Я рада, что вы были правы.

Haklı olduğunu varsayalım.

Предположим, что вы правы.

Onlar haklı mıydı?

Они были правы?

Haklı olduğunu söyleyelim.

- Положим, вы правы.
- Положим, ты прав.

Tom genellikle haklı.

Том обычно прав.

Öfken tamamen haklı.

- Ваш гнев совершенно оправдан.
- Твой гнев совершенно оправдан.

Sanırım onlar haklı.

Думаю, они правы.

Tom haklı, elbette.

Конечно, Том прав.

İkisi de haklı.

- Они обе правы.
- Они оба правы.

Tom haklı mı?

Том прав?

Tom kesinlikle haklı.

- Том абсолютно прав.
- Том совершенно прав.

Tom oldukça haklı.

Том совершенно прав.

Tom tamamen haklı.

- Том абсолютно прав.
- Том совершенно прав.

Haklı olduğunu sanmıyorum.

- Я не думаю, что ты прав.
- Я не думаю, что ты права.
- Я не думаю, что вы правы.
- Не думаю, что Вы правы.
- Не думаю, что ты прав.

Haklı olduğuna eminim.

- Держу пари, вы правы.
- Держу пари, ты прав.
- Бьюсь об заклад, вы правы.
- Бьюсь об заклад, ты прав.

Baban haklı mıydı?

- Твой отец был прав?
- Ваш отец был прав?

Tom haklı mıydı?

Том был прав?

Tom kısmen haklı.

Том отчасти прав.

Tom haklı değil.

Том не прав.

O oldukça haklı.

Он совершенно прав.

Tom haklı olamaz.

Не может быть, чтобы Том был прав.

Haklı olduğuna inanmıyorum.

- Я не думаю, что ты прав.
- Я не думаю, что ты права.
- Я не думаю, что вы правы.

Tom haklı olmalı.

- Том, должно быть, был прав.
- Том, наверное, был прав.

Tom haklı değildi.

Том был не прав.

Haklı olduğunu biliyorum.

- Я знаю, что ты был прав.
- Я знаю, что вы были правы.

Tom haklı olabilir.

Возможно, Том и прав.

- Onun haklı olduğu kanaatindeyim.
- Onun haklı olduğunu düşünüyorum.

По-моему, она права.

- Sanırım o haklı.
- Ben onun haklı olduğunu düşünüyorum.

Я думаю, что он прав.

- Sence Tom haklı mıdır?
- Tom'un haklı olduğunu düşünüyor musun?

- Думаешь, Том прав?
- Думаете, Том прав?

Bill, haklı olduğunu haykırdı.

Билл крикнул, что он в порядке.

Tom'un haklı olduğuna inanıyorum.

Я считаю, что Том прав.

Onun haklı olduğunu anladım.

Я увидел, что он был прав.

Sana haklı olduğumu göstereceğim.

Я докажу тебе, что прав.

Onun haklı olduğunu sanmıyorum.

- Я не думаю, что он прав.
- Не думаю, что он прав.

Davranışını nasıl haklı gösterebilirsin?

Как ты можешь оправдать своё поведение?

Diyebilirim ki o haklı.

Осмелюсь сказать, что он прав.

O her zaman haklı.

Он всегда прав.

Tom haklı olduğunu biliyor.

- Том знает, что он прав.
- Том знает, что прав.

Her ikiniz haklı olamazsınız.

- Вы не можете быть оба правы.
- Не может быть, чтобы вы оба были правы.
- Вы не можете обе быть правы.
- Не может быть, чтобы вы обе были правы.

Tom'un haklı olduğunu umalım.

- Будем надеяться, что Том оказался прав.
- Будем надеяться, что Том был прав.

Senin haklı olduğunu söyleyelim.

- Предположим, ты прав.
- Предположим, ты права.
- Предположим, вы правы.
- Допустим, ты прав.
- Допустим, ты права.
- Допустим, вы правы.

Haklı olduğumu düşünüyor musun?

- Думаете, я прав?
- Вы думаете, я прав?
- Думаешь, я прав?
- Ты думаешь, я прав?

Üzgünüm ama Mary haklı.

Извини, но Мария права.