Translation of "Anne" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Anne" in a sentence and their russian translations:

"Ama anne!" "Bana 'anne' deme."

«Ну мам!» — «Не мамкай».

Anne bağırdı.

Мама плакала.

Evdeyim, anne!

Мам, я дома!

Anne nerede?

Где мама?

Teşekkürler anne.

Спасибо, мам.

Anne dikiyor.

Мать шьёт.

Anne, açım.

- Мам, я есть хочу.
- Мам, я голодный.

Anne haklı.

Мать права.

Anne, evdeyim.

- Мам, я дома.
- Мам, я пришёл.

Anne imdada yetişiyor.

Мать приходит на выручку.

anne ne olur

что случилось, мама

anne kuralıdır çünkü

материнское правило, потому что

İyi geceler, anne.

Спокойной ночи, мама.

Anne, acele et!

Мам, давай быстрей!

Anne kızını uyandırıyor.

- Мать будит свою дочку.
- Мать будит дочь.

Anne, kedi nerede?

- Мама, а где кот?
- Мама, а где кошка?
- Мам, где кот?

Bak anne, okuyabiliyorum!

Смотри, мам, я умею читать!

Ben iyiyim, anne.

У меня всё хорошо, мам.

Anne partimize gelmeyecektir.

Анна не придет на нашу вечеринку.

Anne düşünceye dalmış.

Мать задумалась.

Anne çocuğu öptü.

Мать поцеловала ребёнка.

Seni seviyorum anne.

Я люблю тебя, мама.

Anne bunu yapmadım.

- Мам, это не я.
- Мам, я этого не делал.

Anne kapıyı açar.

Мама открывает дверь.

Anne, mendilim nerede?

Мама, где мой носовой платок?

Anne, gitmek istemiyorum!

Мам, я не хочу идти!

Anne-babamızı onurlandırmalıyız.

Мы должны чтить своих родителей.

Aptal olma, Anne.

- Не глупи, Анна!
- Не будь бестолочью, Анна!

Anne, ben açım.

Мам, я есть хочу.

- Anne babam İngilizce konuşmuyor.
- Anne babam İngilizce bilmiyor.

- Мои родители не говорят на английском.
- Мои родители не говорят по-английски.

- Anne, o bana tekme atıyor!
- Anne, o beni tekmeliyor!

Мам, он пинается!

Bir anne, evinin avlusunda

Мать вышла во двор с ребёнком,

Anne çok iyi gidiyordu,

Мать в порядке,

Anne babamıza saygı göstermeliyiz.

- Мы должны почитать родителей.
- Мы должны уважать своих родителей.
- Мы должны чтить своих родителей.

Anne, çocuğunu kucağına aldı.

Мать взяла своего ребёнка на руки.

Anne üniversitedeki kızını özledi.

Мать скучала по дочери, которая училась в институте.

Anne öğle yemeği hazırlıyor.

Мать готовит обед.

Sen bir anne olacaksın.

Ты скоро станешь мамой.

Anne tek başına yaşıyor.

Моя мать живет одна.

Anne babam tarafından sevildim.

Родители любят меня.

O bekar bir anne.

Она мать-одиночка.

Anne, Tom bana vuruyor!

Мам, Том меня бьёт.

Anne, Mary bana vuruyor!

Мама, Мэри меня бьёт!

Anne babanla görüşmek istemiyorum.

- Я не хочу встречаться с Вашими родителями.
- Я не хочу встречаться с твоими родителями.

Anne babam evlenmemi istemiyor.

- Мои родители не хотят, чтобы я выходила замуж.
- Мои родители не хотят, чтобы я женился.

Senden harika anne olur.

Ты могла бы стать превосходной матерью.

Anne, Tom benimle paylaşmayacak!

- Мам, Том со мной не поделится!
- Мам, Том не хочет со мной делиться!

Yüzmeye gidebilir miyim, anne?

Мама, можно я поплаваю?

Anne ve babam Çinlidirler.

Мои родители родом из Китая.

Anne babam beni anlamıyor.

- Мои родители меня не понимают.
- Родители меня не понимают.

Anne, çocukları için endişeliydi.

- Мать беспокоилась о детях.
- Мать беспокоилась о своих детях.

Anne babası şehir dışındaydı.

Его родителей не было в городе.

Anne kedi yavrularını korudu.

- Кошка защищала своих котят.
- Кошка защитила своих котят.

Anne, onları buradan götürmelisin.

Мам, ты должна увести их оттуда.

Anne babam kavga ediyorlar.

Мои родители ссорятся.

Anne! Dur! Beni utandırıyorsun.

Мам, прекрати! Ты меня смущаешь.

Anne! Bunu giymek istemiyorum.

Мама, я не хочу это носить.

Anne, lütfen beni dinle.

- Мам, послушай меня, пожалуйста.
- Мам, выслушай меня, пожалуйста.

Anne, bak ne buldum.

Мам, смотри, что я нашёл.

Anne babam Kyoto'da yaşıyorlar.

Мои родители живут в Киото.

Anne babam, torun istiyorlar.

Мои родители хотят внуков.

Ne berbat bir anne!

Какая ужасная мать!

Ken'le çıkabilir miyim anne?

Можно я пойду на свидание с Кеном, мама?

Anne bir şey başarmayacak.

Анна ничего не доведёт до конца.

Anne babanı mutlu etmelisin.

- Ты должен сделать своих родителей счастливыми.
- Твои родители, несомненно, довольны тобой.
- Твои родители, несомненно, рады за тебя.

Tom'un anne babası ayrıldılar.

- Родители Тома разведены.
- Родители Тома в разводе.

Anne dövüşen çocukları ayırdı.

Мать разняла дерущихся детей.

Anne, mağazaya benimle gel.

Мама, пойдём со мной в магазин.

Anne akşam yemeği hazırlıyor.

Мама готовит ужин.

Anne atı azarlıyor mu?

- Мама ругается на лошадь?
- Мама ругает лошадь?

Mary bekar bir anne.

Мэри - мать-одиночка.

- Annem çalışıyor.
- Anne çalışıyor.

Мама работает.

Anne ve babam kimdir?

Кто мои родители?

Anne tabaklara çorba koyuyor.

- Мама разливает по тарелкам суп.
- Мама наливает в тарелки суп.

Tom'un anne-babası avukattı.

Родители Тома были адвокатами.

Anne babamı görmek istiyorum.

- Я хочу увидеть своих родителей.
- Я хочу увидеться со своими родителями.
- Я хочу увидеться с родителями.

Anne bebeğini yatağa yatırdı.

Мать положила ребёнка на кровать.

Anne, tırnaklarımı keser misin?

Мам, можешь мне ногти постричь?

- Anne babana bizden söz ettin mi?
- Anne babanıza bizden bahsettiniz mi?

- Ты рассказал своим родителям о нас?
- Ты рассказала своим родителям о нас?

- Anne bir somun ekmek aldı.
- Anne bir somun ekmek satın aldı.

Мама купила буханку хлеба.

Yavrusunu koruyan anne hafife alınmaz.

Нельзя недооценивать мать-покровительницу.

Anne çocuklara sessiz olmalarını söyledi.

Мать сказала детям вести себя тише.

Anne henüz akşam yemeğini pişirmedi.

- Мама еще не приготовила обед.
- Мама всё ещё не приготовила ужин.

Anne geçen Perşembeden beri hastadır.

Мать болеет с прошлого четверга.

Anne babalarından ısrarla para isterler.

Они клянчат у родителей денег.

Anne ona bir kek yapıyor.

Мама печёт ему пирог.

Anne yeni doğan tayı besledi.

Мать кормила новорожденного жеребёнка.

Mary, Tom'un anne babasından hoşlanmadı.

Родители Тома не понравились Мэри.