Translation of "Anne" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Anne" in a sentence and their spanish translations:

- Anne bitkindi.
- Anne yorgundu.

La madre estaba exhausta.

Anne bağırdı.

Mamá lloró.

Evdeyim, anne!

¡Mamá, estoy en casa!

Teşekkürler anne.

¡Gracias, mamá!

Anne haklı.

Mamá tiene razón.

Anne imdada yetişiyor.

Mamá viene al rescate.

anne ne olur

que pasa mamá

anne kuralıdır çünkü

regla madre porque

İyi geceler, anne.

Buenas noches, mamá.

Anne kızını uyandırıyor.

La madre despierta a su hija.

Anne, kedi nerede?

Mamá, ¿dónde está el gato?

Anne mutfakta yiyor.

Mamá está comiendo en la cocina.

Anne çocuğu öptü.

La madre besó al niño.

Seni seviyorum anne.

Te quiero, mamá.

Nereye gidiyorsun anne?

¿Adónde vas, mamá?

Mary bir anne.

Mary es mamá.

Anne partimize gelmeyecektir.

Anne no vendrá a nuestra fiesta.

Anne, mendilim nerede?

Mamá, ¿dónde está mi pañuelo?

Anne bebeğini öptü.

La madre besó a su bebé.

Anne mutfağa daldı.

Anne entró en la cocina como una exhalación.

Anne olmak yorucu.

Ser madre es agotador.

- Anne babam İngilizce konuşmuyor.
- Anne babam İngilizce bilmiyor.

Mis padres no hablan inglés.

Bir anne, evinin avlusunda

Una madre está fuera en su patio con su niño

Anne çok iyi gidiyordu,

La mamá estaba bien,

Anne babam Kyoto'da yaşıyorlar.

Mis padres viven en Kioto.

Anne öğle yemeği hazırlıyor.

Madre está preparando el almuerzo.

Anne, sen bir sömürücüsün!

¡Mamá, eres una explotadora!

Anne babası Almanya'dan geliyor.

Sus padres vienen de Alemania.

Anne babam kiliseyi bıraktılar.

Mis padres han abandonado la Iglesia.

O bekar bir anne.

Ella es una madre soltera.

Anne, Tom bana vuruyor!

¡Mamá, Tom me está pegando!

Anne babanla görüşmek istemiyorum.

No quiero conocer a tus padres.

Anne babanın tavsiyesini küçümsememelisin.

No debes menospreciar un consejo de tus padres.

Anne babam tarafından sevildim.

Mis padres me quieren.

Anne, yüzmeye gidebilir miyim?

Mamá, ¿puedo irme a nadar?

Anne ve babam Çinlidirler.

Mis padres son de China.

Anne babam beni anlamıyor.

- Mis padres no me entienden.
- Mis padres no me comprenden.

Anne, çocukları için endişeliydi.

- La madre se preocupó por sus hijos.
- La madre se preocupaba por sus hijos.

Anne kedi yavrularını korudu.

La gata protegió a sus gatitos.

Anne birden fazla değildir.

Madre no hay más que una.

Anne! Dur! Beni utandırıyorsun.

¡Mamá, para, me estás avergonzando!

Anne! Bunu giymek istemiyorum.

Mamá, no me quiero poner esto.

Anne, bak ne buldum.

Mamá, mira lo que he encontrado.

Anne babam, torun istiyorlar.

Mis padres quieren nietos.

Anne bir şey başarmayacak.

Anne no logrará nada.

Anne babanı mutlu etmelisin.

Debes hacer felices a tus padres.

Anne dövüşen çocukları ayırdı.

La mamá separó a los niños que peleaban.

Anne niçin köpeği yıkıyor?

¿Por qué está mamá lavando al perro?

Anne, mağazaya benimle gel.

- Mamá, acompañame a la tienda.
- Mamá, ven conmigo a la tienda.

Anne otobüste çocuğunu emzirdi.

La madre dio de mamar al niño en el autobús.

Anne akşam yemeği hazırlıyor.

Mamá está preparando la cena.

Anne atı azarlıyor mu?

¿Está mamá riñendo al caballo?

Anne mağazaya alışverişe gitti.

Mamá fue a comprar a las grandes tiendas.

- Annem çalışıyor.
- Anne çalışıyor.

Mamá está trabajando.

- Anne bebeğinin yanında yatakta yatıyordu.
- Anne yatakta bebeğinin yanında uzanıyordur.

La madre yacía al lado de su bebé en la cama.

- Anne sevgisi en muhteşem şeydir.
- Anne sevgisi en harika şeydir.

El amor materno es lo máximo.

- Anne Henry'nin önerisini kabul etti.
- Anne Henry'nin teklifini kabul etti.

Ana aceptó la propuesta de Henry.

- Kate Anne kadar uzun değil.
- Kate Anne kadar uzun değildir.

Kate no es tan alta como Anne.

Yavrusunu koruyan anne hafife alınmaz.

Nunca subestimes a una madre protectora.

Anne bebeğini usulca yatağa koydu.

- La madre depositó su bebe sobre la cama suavemente.
- La madre dejó su bebe sobre la cama cuidadosamente.

Anne bir çocuk bakıcısı arıyor.

La madre busca una niñera.

Anne babam planımı kabul etmediler.

Ninguno de mis padres está en desacuerdo con mi plan.

Anne hasta çocuğun sırtını ovaladı.

La madre masajeó la espalda de su hijo enfermo.

Anne henüz akşam yemeğini pişirmedi.

Mamá no ha preparado todavía la cena.

Anne geçen Perşembeden beri hastadır.

Madre ha estado enferma desde el jueves pasado.

O, anne ve babasından bağımsızdır.

Ella es independiente de sus padres.

Anne ona bir kek yapıyor.

La madre le está haciendo una torta.

Mary, Tom'un anne babasından hoşlanmadı.

A Mary no le gustaban los padres de Tom.

Anne az önce alışverişe gitti.

Mamá se acaba de ir de compras.

Anne ve babam Çin'den geliyorlar.

Mis padres son oriundos de China.

Anne babanıza yalan söylediniz mi?

¿Has mentido a tus padres?

Anne-babasına bağımlı olmak istemiyor.

Ella no quiere ser dependiente de sus padres.

Onun anne ve babası öldü.

Su madre y su padre están muertos.

Anne, tuvalet kağıdı rulosu nerede?

Mamá, ¿dónde está el rollo de papel higiénico?

Tom'un anne babasından nefret ediyorum.

Odio a los padres de Tom.

Anne tarafında üç kuzenim var.

Tengo tres primos de lado materno.

Anne baba, çocuklarıyla oyun oynuyor.

Los padres están jugando un juego con sus hijos.

Anne bana bir mesaj bıraktı.

Mamá me ha dejado un mensaje.

Anne, gidelim! Burada durmak istemiyorum.

¡Vamos, mamá! No quiero quedarme aquí parado.

Anne her gün markete gidiyor.

Mi mamá va todos los días al mercado.

On beş yaşındayken anne oldu.

Ella fue madre a los quince años.

Anne babana benden selam söyle.

Saluda a tus padres de mi parte.

Ben iyi bir anne değildim.

- Yo no era una buena madre.
- Yo no fui una buena madre.

Tom anne-babasının evinden taşınacak.

Tom se mudará de la casa de sus padres.