Translation of "Gitmemi" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Gitmemi" in a sentence and their russian translations:

Yağmur gitmemi engelledi.

Дождь помешал мне пойти.

Gitmemi istiyor musun?

- Хочешь, чтобы я ушёл?
- Хочешь, чтобы я ушла?
- Ты хочешь, чтобы я ушёл?
- Ты хочешь, чтобы я ушла?
- Хочешь, чтобы я пошёл?

Tom gitmemi istemiyor.

- Том не хочет, чтобы я пошёл.
- Том не хочет, чтобы я поехал.

Gitmemi istersen giderim.

- Если ты хочешь, чтобы я ушёл, я уйду.
- Если ты хочешь, чтобы я ушёл, я так и сделаю.
- Если ты хочешь, чтобы я пошёл, я пойду.
- Если вы хотите, чтобы я пошёл, я пойду.
- Если ты хочешь, чтобы я поехал, я поеду.
- Если вы хотите, чтобы я поехал, я поеду.

Gitmemi istemezsen gitmem.

- Если ты не хочешь, чтобы я ходил, я не пойду.
- Если вы не хотите, чтобы я ходил, я не пойду.
- Если ты не хочешь, чтобы я ездил, я не поеду.
- Если вы не хотите, чтобы я ездил, я не поеду.

Gitmemi istersen, giderim.

- Если ты хочешь, чтобы я ушёл, я уйду.
- Если ты хочешь, чтобы я ушла, я уйду.
- Если ты хочешь, чтобы я пошёл, я пойду.
- Если вы хотите, чтобы я пошёл, я пойду.
- Если ты хочешь, чтобы я поехал, я поеду.
- Если вы хотите, чтобы я поехал, я поеду.

Gitmemi mi istiyorsun?

- Ты просишь меня уйти?
- Вы просите меня уйти?

Tom gitmemi istemedi.

- Том не хотел, чтобы я уезжал.
- Том не хотел, чтобы я уходил.

Gitmemi istiyorsan gidebilirim.

- Я могу пойти, если хочешь.
- Я могу пойти, если хотите.
- Я могу поехать, если хочешь.
- Я могу поехать, если хотите.

Tom gitmemi istiyor.

Том хочет, чтобы я ушёл.

- O, oraya gitmemi tavsiye etti.
- Oraya gitmemi tavsiye etti.

Она посоветовала мне пойти туда.

- Benden eve gitmemi mi istiyorsun?
- Eve gitmemi istiyor musun?

- Хочешь, чтобы я ушёл домой?
- Хотите, чтобы я ушёл домой?

Benim onunla gitmemi istiyor.

- Он хочет, чтобы я пошёл с ним.
- Он хочет, чтобы я пошла с ним.

Kar oraya gitmemi engelledi.

- Снег помешал мне туда пойти.
- Снег помешал мне туда поехать.

Şimdi gitmemi istiyor musun?

- Ты хочешь, чтобы я пошёл сейчас?
- Ты хочешь, чтобы я пошла сейчас?
- Вы хотите, чтобы я пошёл сейчас?
- Вы хотите, чтобы я пошла сейчас?
- Ты хочешь, чтобы я поехал сейчас?
- Ты хочешь, чтобы я поехала сейчас?
- Вы хотите, чтобы я поехал сейчас?
- Вы хотите, чтобы я поехала сейчас?

Şimdi gitmemi ister misin?

- Хочешь, чтобы я сейчас ушёл?
- Хотите, чтобы я сейчас ушёл?

Tom kendisiyle gitmemi istiyor.

- Том хочет, чтобы я пошла с ним.
- Том хочет, чтобы я пошёл с ним.
- Том хочет, чтобы я поехал с ним.

Sensiz gitmemi ister misin?

- Ты хочешь, чтобы я пошёл без тебя?
- Хотите, чтобы я пошёл без вас?

Gitmemi istiyorsun, değil mi?

Ты хочешь, чтобы я ушёл, не так ли?

Oraya gitmemi ister misin?

Вы хотите, чтобы я пошел туда?

Tom'la gitmemi ister misin?

Ты хочешь, чтобы я пошел с Томом?

Sanırım benim gitmemi istiyorsun.

Я полагаю, ты хочешь, чтобы я ушёл.

Doktor yatağa gitmemi söyledi.

Врач сказал мне отправляться в постель.

Oraya gitmemi tavsiye etti.

- Он посоветовал мне пойти.
- Он посоветовал мне поехать.
- Он посоветовал мне туда пойти.
- Он посоветовал мне туда поехать.
- Он посоветовал мне туда сходить.
- Он посоветовал мне туда съездить.

Tom onunla gitmemi istedi.

Том попросил меня пойти с ним.

Tom eve gitmemi söyledi.

- Том сказал мне идти домой.
- Том велел мне идти домой.
- Том сказал мне, чтобы я шёл домой.

Hastalık okula gitmemi engelledi.

Болезнь помешала мне пойти в школу.

Gerçekten gitmemi istiyor musun?

- Ты правда хочешь, чтобы я ушёл?
- Ты правда хочешь, чтобы я ушла?
- Вы правда хотите, чтобы я ушёл?
- Вы правда хотите, чтобы я ушла?

Tom derhal gitmemi söyledi.

- Том сказал мне немедленно уходить.
- Том велел мне немедленно уходить.
- Том сказал мне, чтобы я немедленно уходил.

Bana eve gitmemi söyleme.

- Не говори мне, чтобы я шёл домой.
- Не говорите мне, чтобы я шёл домой.
- Не отправляй меня домой.
- Не отправляйте меня домой.

Seninle gitmemi istiyorsan, giderim.

- Если ты хочешь, чтобы я пошёл с тобой, я пойду.
- Если вы хотите, чтобы я пошёл с вами, я пойду.
- Если ты хочешь, чтобы я поехал с тобой, я поеду.
- Если вы хотите, чтобы я поехал с вами, я поеду.

Onlarla gitmemi istiyor musun?

- Ты хочешь, чтобы я пошёл с ними?
- Вы хотите, чтобы я пошёл с ними?
- Хочешь, я пойду с ними?
- Хотите, я пойду с ними?

Onunla gitmemi istiyor musun?

- Ты хочешь, чтобы я пошёл с ним?
- Вы хотите, чтобы я пошёл с ним?
- Хочешь, я пойду с ним?
- Хотите, я пойду с ним?

Gerçekten gitmemi ister misin?

- Ты правда хочешь, чтобы я ушёл?
- Вы действительно хотите, чтобы я ушёл?

Gitmemi söyle ve gideceğim.

- Скажи мне уйти, и я уйду.
- Скажите мне уйти, и я уйду.
- Скажи мне, чтобы я ушёл, и я уйду.
- Скажите мне, чтобы я ушёл, и я уйду.

Onunla dükkâna gitmemi önerdi.

Она предложила мне пойти в магазин с ним.

Seninle gitmemi istemiyor musun?

- Не хочешь, чтобы я пошёл с тобой?
- Не хотите, чтобы я пошёл с вами?
- Не хочешь, чтобы я поехал с тобой?
- Не хотите, чтобы я поехал с вами?

Tom Avustralya'ya gitmemi istemedi.

Том не хотел, чтобы я ехал в Австралию.

Tamam, sağa gitmemi mi istiyorsunuz?

Вы хотите, чтобы я пошёл направо?

Tom gitmemi istiyor ama gitmeyeceğim.

Том хочет, чтобы я ушёл, но я не уйду.

Tom'un neden gitmemi istemediğini bilmiyorum.

Не знаю, почему Том не хочет, чтобы я пошёл.

Tom gerçekten gitmemi istiyor mu?

Том на самом деле хочет, чтобы я ушел?

Tom onunla Boston'a gitmemi istiyor.

- Том хочет, чтобы я поехал с ним в Бостон.
- Том хочет, чтобы я съездил с ним в Бостон.

Tom Boston'a geri gitmemi istiyor.

Том хочет, чтобы я вернулся в Бостон.

Partiye onunla birlikte gitmemi önerdi.

- Он предложил мне пойти с ним на вечеринку.
- Он предложил мне поехать с ним на вечеринку.

Tom Mary ile gitmemi istedi.

- Том попросил меня пойти с Мэри.
- Том попросил меня поехать с Мэри.

Tom oraya gitmemi tavsiye etti.

Том посоветовал мне пойти туда.

Tom onunla Boston'a gitmemi istedi.

Том попросил меня поехать с ним в Бостон.

Seninle Boston'a gitmemi ister misin?

- Хочешь, чтобы я поехал в Бостон с тобой?
- Хотите, чтобы я поехал в Бостон с вами?
- Хочешь, я поеду в Бостон с тобой?
- Хотите, я поеду в Бостон с вами?
- Хочешь, чтобы я поехал в Бостон с вами?
- Хочешь, я поеду в Бостон с вами?

Hastalık yurt dışına gitmemi engelledi.

Из-за болезни я не смог уехать за границу.

Tom bana kuzeye gitmemi söyledi.

Том сказал мне, чтобы я направлялся на север.

Seninle oraya gitmemi ister misin?

- Вы бы хотели, чтобы я пошёл туда с вами?
- Ты бы хотел, чтобы я пошёл туда с тобой?

O, oraya gitmemi tavsiye etti.

Он посоветовал мне пойти туда.

Lütfen yarın doktora gitmemi hatırlat.

- Напомни мне, пожалуйста, чтобы я завтра сходил к врачу.
- Напомните мне, пожалуйста, чтобы я завтра сходил к врачу.

Tom benim gitmemi istemediğini söyledi.

- Том сказал, что не хочет, чтобы я ходил.
- Том сказал, что не хочет, чтобы я ехал.

Gitmemi ister misin toksa istemez misin?

- Ты хочешь, чтобы я пошёл или нет?
- Вы хотите, чтобы я пошёл или нет?

Tom'la kendim konuşmaya gitmemi ister misin?

- Ты хочешь, чтобы я сам пошел поговорил с Томом?
- Хочешь, я сам пойду поговорю с Томом?
- Хочешь, я сама пойду поговорю с Томом?
- Хотите, я сам пойду поговорю с Томом?
- Хотите, я сама пойду поговорю с Томом?

Tom benim onunla gitmemi istiyor mu?

Том хочет, чтобы я пошёл с ним?

Annem ve babam, üniversiteye gitmemi istiyordu.

Родители хотели, чтобы я поступил в университет.

Gerçekten seninle Boston'a gitmemi istiyor musun?

- Ты правда хочешь, чтобы я поехал с тобой в Бостон?
- Вы правда хотите, чтобы я поехал с вами в Бостон?
- Вы действительно хотите, чтобы я поехал с вами в Бостон?

Sadece bana gitmemi söyle ve gideceğim.

Просто скажи мне, чтобы я ушёл, и я уйду.

Gitmemi ve onunla konuşmamı ister misin?

Хочешь, я пойду побеседую с ним?

Oraya gitmemi gerektiren hiçbir neden yok.

Мне незачем туда идти.

Tom, Mary ile Boston'a gitmemi istedi.

Том хотел, чтобы я поехал в Бостон с Мэри.

Tom Mary ile Boston'a gitmemi istemedi.

- Том не хотел, чтобы я ехал в Бостон с Мэри.
- Том не хотел, чтобы я ездил в Бостон с Мэри.

Tom, Mary ile gitmemi istiyor mu?

- Том хочет, чтобы я пошёл с Мэри?
- Том хочет, чтобы я поехал с Мэри?

Tom, Mary ile eve gitmemi istiyor.

- Том хочет, чтобы я пошёл с Мэри.
- Том хочет, чтобы я поехал с Мэри.

Onlar benim polis karakoluna gitmemi tavsiye etti.

Они посоветовали мне пойти в полицейский участок.

Herkes gitmemi istiyor ama canım gitmek istemiyor.

Все хотят, чтобы я ушел, но мне не хочется уходить.

O bana onunla bir sinemaya gitmemi istedi.

Он попросил меня пойти с ним в кино.

Tom Mary ile oraya gitmemi ısrar etti.

- Том настоял на том, чтобы я пошёл туда с Мэри.
- Том настоял на том, чтобы я поехал туда с Мэри.
- Том настаивал на том, чтобы я пошёл туда с Мэри.
- Том настаивал на том, чтобы я поехал туда с Мэри.

Benim gitmemi istemiyor fakat benim niyetim var.

Он не хочет, чтобы я ходил, но я намерен пойти.

Benim seninle birlikte gitmemi istemediğinden emin misin?

- Ты уверена, что не хочешь, чтобы я пошёл с тобой?
- Вы уверены, что не хотите, чтобы я пошёл с вами?

Tom gitmemi istemiyor ama ben nasıl olsa gideceğim.

Том не хочет, чтобы я ехал, но я поеду всё равно.

Eve gitmemi söyledi ve ben ona itaat ettim.

- Он сказал мне идти домой, и я его послушался.
- Он сказал мне идти домой, и я подчинился.
- Он велел мне идти домой, и я подчинился.

Yeni metro 20 dakika içinde okula gitmemi sağlamaktadır.

Новое метро позволяет мне добираться до школы за двадцать минут.

Tom Mary'yi ziyaret etmek için onunla Boston'a gitmemi istiyor.

Том хочет, чтобы я поехал с ним в Бостон навестить Мэри.

Öğretmen parmağıyla beni işaret etti ve onunla beraber gitmemi istedi.

Учитель указал на меня пальцем и попросил меня пойти вместе с ним.

Tom biraz ekmek ve yumurta almak için supermarkete gitmemi istedi.

- Том хотел, чтобы я сходил в супермаркет за хлебом и яйцами.
- Том хотел, чтобы я сходил в супермаркет и купил хлеба и яиц.