Examples of using "Gibisin" in a sentence and their russian translations:
А ты сообразительный.
- Ты в точности как твой отец.
- Ты точно такой же, как твой отец.
- Вы точно такой же, как Ваш отец.
- Ты совсем как твой отец.
- Ты в точности как твоя мать.
- Ты точно такая же, как твоя мать.
- Вы точно такая же, как Ваша мать.
- Ты совсем как твоя мать.
Ты как Том.
Ты похожа на мать.
- Ты как она.
- Вы как она.
- Ты похож на неё.
- Вы похожи на неё.
- Ты похожа на неё.
- Ты сам на себя не похож в последние дни.
- Ты как будто сам не свой в последние дни.
- Ты будто сам не свой в последнее время.
А еще ты как будто на другой планете.
В эти дни ты сам на себя не похож.
- Ты такой же, как все остальные.
- Ты такая же, как все остальные.
Ты прямо как Том.
Ты для меня как сестра.
- Ты мне как отец.
- Вы мне как отец.
- Ты мне как брат.
- Вы мне как брат.
- Ты как бабка старая.
- Ты как старуха.
КА: У вас в Netflix есть ещё одно секретное оружие,
Ты не особенный. Ты точно такой же, как и все.
- Ты выглядишь так, словно ты только что увидел привидение.
- Ты выглядишь так, словно ты только что увидела привидение.
- Вы выглядите так, словно вы только что увидели привидение.
Да, сегодня ты выглядишь как нельзя лучше.