Examples of using "Gelmeden" in a sentence and their russian translations:
Пора насладиться теплыми лучами...
- Пожалуйста, позвони, перед тем как прийти.
- Пожалуйста, позвоните, перед тем как прийти.
- Пожалуйста, позвони перед приходом.
- Пожалуйста, позвоните перед приходом.
Том ушел перед приходом Мэри.
Мы не начнём собрание, пока он не придёт.
Мы не начнём собрание, пока она не придёт.
Он умер до того, как приехала скорая.
- Почему ты не позвонил перед приходом?
- Почему вы не позвонили перед приходом?
Том умер раньше, чем скорая сюда добралась.
- Я должен уйти до прихода Тома.
- Мне надо уйти до прихода Тома.
Он умер до прибытия спасателей.
- Том умер до того, как приехала скорая.
- Том умер до приезда скорой.
- Том скончался до приезда скорой помощи.
Они вышли до того, как мы пришли.
- Позвони мне, пожалуйста, перед тем как прийти.
- Позвоните мне, пожалуйста, перед тем как прийти.
- Пожалуйста, позвони мне перед приходом.
- Пожалуйста, позвоните мне перед приходом.
Вскоре он прибыл.
Я заснул до того, как отец вернулся домой.
Том добрался сюда раньше меня.
Том должен убраться отсюда, пока полиция не приехала.
- Я буду там прежде тебя.
- Я доберусь туда раньше тебя.
К тому времени, как ты вернулся, я уже ушел.
До приезда Тома у нас есть несколько дней.
- Где Вы работали до прихода сюда?
- Где ты работал до прихода сюда?
Я обычно прихожу домой раньше Тома.
Мы десять лет жили в Осаке, перед тем как приехать в Токио.
Она ушла задолго до вашего прихода.
- Пожалуйста, позвоните мне, перед тем как прийти.
- Пожалуйста, позвоните мне перед вашим приходом.
- Пожалуйста, позвоните мне, прежде чем прийти.
- Позвони мне, пожалуйста, перед тем как прийти.
- Позвоните мне, пожалуйста, перед тем как прийти.
- Пожалуйста, позвони мне перед приходом.
- Пожалуйста, позвоните мне перед приходом.
До приезда в Бостон Том жил со своим дядей.
Том умер от потери крови до прибытия скорой.
Ты поел дома перед тем, как пришёл сюда?
Мы десять лет прожили в Осаке, прежде чем приехали в Токио.
Нам надо это закончить, пока Том не пришёл.
Миссия в том, чтобы продержаться и день, и ночь,
Надо бы прибраться в доме, пока не приехали родители.
Мы прожили в Осаке десять лет перед тем, как приехали в Токио.
Сколько бокалов вина ты пропустил перед моим приходом?
Я не против, если ты ляжешь спать до того, как я вернусь домой.
Нам надо всё это сжечь, пока не приехала полиция.
Я три года жил в Бостоне, прежде чем приехать в Чикаго.
Сегодня я ждал его прихода меньше, чем обычно.
К тому времени как Том добрался до автобусной остановки, автобус, на котором он собирался ехать, уже ушёл.
Самка пумы и четверо детенышей нежатся в лучах до наступления мрака.
Я недолго ждал, пока не пришла Мэри.
Огонь распространился на соседнее здание прежде, чем приехали пожарные.
И будет после того, излию от Духа Моего на всякую плоть, и будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши; старцам вашим будут сниться сны, и юноши ваши будут видеть видения. И также на рабов и на рабынь в те дни излию от Духа Моего. И покажу знамения на небе и на земле: кровь и огонь и столпы дыма. Солнце превратится во тьму и луна – в кровь, прежде нежели наступит день Господень, великий и страшный. И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасётся.