Translation of "Buraya" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Buraya" in a sentence and their dutch translations:

- Buraya gel!
- Buraya gel.
- Buraya bak!

Kom hier!

- Buraya gel!
- Buraya gel.
- Gel buraya!

Kom hier!

Buraya!

Hier!

- Buraya gel!
- Buraya gel.

Kom hier.

- Buraya gel bakalım!
- Buraya gelsene!

Kom eens hier!

Buraya bakalım.

Ik bedoel, kijk hier.

Buraya sığışalım.

We kruipen hierin.

Buraya gel.

- Kom hier.
- Kom hierheen.

Buraya otur.

- Zit hier.
- Ga hier zitten.

Gel buraya!

- Kom naar hier!
- Kom hier!

Buraya bayılıyorum.

Ik vind het hier heerlijk.

Buraya bak.

Kijk hier.

Buraya gel!

- Kom naar hier!
- Kom hier!

Buraya saplandım.

Ik zit hier vast.

Buraya gelme.

Blijf hier vandaan.

Buraya bak!

Kijk hier!

- Dün buraya ulaştım.
- Buraya dün geldim.

Ik kwam hier gisteren aan.

- Buraya ait değiliz.
- Biz buraya ait değiliz.

Wij horen hier niet.

Oraya buraya sürüklenir.''

door externe omstandigheden."

Buraya bakmaya değebilir.

Dat is mogelijk de moeite waard.

Buraya gel, Tom.

Kom hier, Tom.

Adresini buraya yaz.

Schrijf hier je adres.

Onu buraya getir.

Breng het hier.

Buraya dün taşındım.

Ik ben hier gisteren ingetrokken.

Buraya ait değilim.

Ik hoor hier niet thuis.

Buraya geri gel.

Kom hier terug.

Nasıl buraya düştün?

- Hoe ben je hier terechtgekomen?
- Hoe ben je hier beland?

Hastane buraya yakın.

Het ziekenhuis is hier dichtbij.

Buraya oturabilir miyim?

Kan ik hier zitten?

Buraya nasıl girdin?

Hoe kom je hier binnen?

Neden buraya geldin?

- Waarom zijt ge naar hier gekomen?
- Waarom ben je hier gekomen?

Buraya gel, John.

Kom hier, John.

Buraya yakın yaşıyorum.

Ik woon hier in de buurt.

Buraya yakın oturun.

Ga hier in de buurt zitten.

Buraya gel, çabuk!

- Kom snel.
- Kom spoedig.

Lütfen buraya gel.

- Kom hier, alsjeblieft.
- Kom hier, alstublieft.

Sadece buraya gel.

- Kom gewoon hierheen.
- Kom gewoon naar boven.

Buraya bisikletle gelmeliydim.

Ik had op de fiets moeten komen.

Onlar buraya geliyorlar.

Zij komen hierheen.

Buraya park edebilirsin.

- Je kan hier parkeren.
- U kunt hier parkeren.
- Jullie kunnen hier parkeren.

Buraya yazın lütfen.

Schrijf het hier alstublieft.

Adınızı buraya yazın.

- Schrijf je naam hier op.
- Noteer je naam hier.

Hişt, buraya gel!

Psst, kom hier!

Belki buraya gelmemeliydik.

Misschien hadden we hier niet moeten komen.

Lütfen buraya oturun.

Neem alstublieft hier plaats.

Buraya geç geldim.

Ik kwam hier laat aan.

Tom buraya oturabilir.

Tom kan hier zitten.

Neden buraya taşındınız?

Waarom bent u hierheen verhuisd?

- Yarın buraya mı geliyorlar?
- Yarın buraya geliyorlar mı?

Komen ze morgen hiernaartoe?

- Arabanızı buraya park edemezsiniz.
- Arabanı buraya park edemezsin.

Je kan je auto hier niet parkeren.

- Buraya adalet istemek için geldim.
- Buraya adalet istemeye geldim.
- Buraya adalet aramak için geldim.

- Ik kwam hier om gerechtigheid te zoeken.
- Ik kwam hier op zoek naar rechtvaardigheid.

- Buraya az önce geldim.
- Ben az önce buraya vardım.

Ik ben hier net aangekomen.

Bu da buraya giriyor.

Dit gaat daarop.

Zaman damgasını buraya koydum,

Ik heb een tijdsaanduiding gezet

Buraya sadece imza atacaksınız.

U moet alleen hier even ondertekenen.

Buraya yalnız geldin mi?

Zijt ge alleen naar hier gekomen?

Bak, tren buraya geliyor.

Kijk, hier komt je trein.

Yediden önce buraya gel.

Kom voor zeven uur naar hier.

Onun buraya geldiğine inanıyorum.

Ik geloof dat hij hierheen komt.

Onu buraya koyabilir miyim?

Mag ik het hier neerzetten?

Reşit olmayanlar buraya giremez.

Verboden toegang voor minderjarigen.

Johnny, çabuk buraya gel!

Johnny, kom snel hier!

Tom'dan buraya gelmesini istemedim.

Ik vroeg Tom niet hiernaartoe te komen.

Çantamı buraya bırakabilir miyim?

Kan ik mijn tas hier laten?

Tom buraya yalnız geldi.

Tom kwam hier alleen.

Noel ağacını buraya dikelim.

Laten we de kerstboom hier neerzetten.

Hey! Buraya gel lütfen!

Hé, kom naar hier alsjeblieft.

Tom buraya nasıl geldi?

Hoe is Tom hier gekomen?

Seni buraya ne getirdi?

Wat heeft u naar hier doen komen?

Onlar derhal buraya gelmeliler.

Ze moeten onmiddellijk hier komen.

Buraya imzanızı atar mısınız?

Wilt u hier uw handtekening zetten?

Buraya asla geri gelme.

Kom hier nooit meer terug!

Tom buraya gelmeni ekliyor.

Tom heeft zitten wachten totdat jij kwam.

Neden buraya geldiğimizi bilmiyorum.

Ik weet niet waarom we naar hier gekomen zijn.

Buraya yalnız mı geldin?

Ben je hier alleen heen gekomen?

Uzun zamandır buraya gelmemiştim.

Ik ben hier een lange tijd niet geweest.

O buraya gelir mi?

- Komt hij hierheen?
- Komt zij hierheen?

Buraya bir göz atın.

Kijk eens hier.

Buraya gelme nedenim sensin.

- Jij bent de reden dat ik kwam.
- Jij bent de reden dat ik ben gekomen.

Buraya geldiğime pişman değilim.

Ik heb er geen spijt van dat ik hier gekomen ben.

Onun buraya gelmesini bekliyorum.

Ik wacht op dat ze hier zal komen.

O artık buraya gelmez.

Hij komt hier niet meer.

Tom buraya yakın yaşıyor.

Tom woont hier in de buurt.

Bugün buraya nasıl geldin?

Hoe ben je vandaag hier gekomen?

Buraya onun için gelmedim.

Ik ben hier niet gekomen voor haar.

Buraya gelme nedenim bu.

- Dat is de reden waarom ik hier kwam.
- Dat is de reden dat ik hier kwam.

Noel ağacını buraya koyalım.

Laten we de kerstboom hier neerzetten.