Examples of using "Geleceği" in a sentence and their russian translations:
- Я не могу предсказывать будущее.
- Я не могу предсказать будущее.
- Я должен подумать о будущем.
- Я должен думать о будущем.
- Я должна думать о будущем.
- Мэри может предсказывать будущее.
- Мэри умеет предсказывать будущее.
Когда вы думаете о будущем,
Никто не знает будущего.
Он волнуется о своём будущем.
Он обязательно придёт.
У Тома блестящее будущее.
Будущее мужчины - женщина.
Том обязательно появится.
Я не могу не думать о будущем.
Никто не может предсказать будущее.
Будущее Германии в хороших руках.
но если подумать обо всём процессе,
Вы не предсказываете будущее —
Он беспокоится о своем будущем.
Он не уверен в своём будущем.
Я не могу не думать о будущем.
Никто не знает будущего.
Том никогда не думал о будущем.
- Ты хочешь знать будущее?
- Вы хотите знать будущее?
Том беспокоится из-за своего будущего.
Том беспокоится о своём будущем.
У нашей страны нет будущего.
Том пытается предсказать будущее.
Будущее человечества лежит в ваших руках.
У этой работы нет перспектив.
- Мы должны теперь думать о будущем.
- Мы должны думать о будущем сейчас.
Он наверняка придёт сюда.
Будущее человечества – в космосе.
Я беспокоюсь за будущее Тома.
Будущее предсказать невозможно.
Иногда мы читаем, чтобы понять будущее.
Я боюсь за будущее человечества.
У неё не было уверенности насчёт своего будущего.
Он подающий надежды студент.
У Тома блестящее будущее.
Никто не может предсказать будущее.
У неё большие надежды на будущее.
Том пытался предсказать будущее.
Тому нужно было изменить будущее.
- Ты умеешь предсказывать будущее?
- Ты обладаешь даром прорицания?
- Ты обладаешь даром предвидения?
- Ты можешь предвидеть будущее?
- Том говорит, что умеет предсказывать будущее.
- Том говорит, что может предсказывать будущее.
- Ты правда умеешь предсказывать будущее?
- Вы действительно умеете предсказывать будущее?
Мне плевать на моё будущее.
Мы с Томом придём вместе.
У Тома блестящее будущее.
- Ты действительно можешь предсказывать будущее?
- Вы действительно можете предсказывать будущее?
Тома беспокоит будущее Мэри.
Том утверждает, что может видеть будущее.
- Забудь про прошлое, живи настоящим, думай о будущем.
- Забудь о прошлом, живи настоящим, думай о будущем.
А поскольку конец близок —
Учитель сказал, что мы — будущее родины.
Если вы игнорируете прошлое, вы рискуете будущим.
- Том пообещал мне, что придёт.
- Том обещал мне, что придёт.
Он погряз в бесперспективной работе.
Том считал, что он на самом деле может предсказывать будущее.
Я всегда мечтал увидеть будущее.
Том сказал, что его беспокоит его будущее.
Том пообещал мне прийти на вечеринку.
Мы очень обеспокоены будущим этой страны.
Но будущее Ченга изменилось
Родители всегда беспокоятся о будущем своих детей.
Родители в основном беспокоятся о будущем своих детей.
Ему открывалось столь блестящее будущее.
Что посеешь - то пожнёшь.
- Вы правда можете видеть будущее?
- Ты правда можешь видеть будущее?
Том утверждает, что может точно предсказывать будущее.
представляет собой потенциальное исцеление, а не просто лечение.
На кону будущее нашей компании. Последние несколько лет мы терпели большие убытки.
Будущее человечества неопределённо, так как зависит от него.
Лучший способ предугадать будущее — это создать его самому.
столько оптимизма и планов,
- Место совершения преступления всегда притягивает к себе самого преступника.
- Преступника всегда тянет обратно на место преступления.