Translation of "Kadındır" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Kadındır" in a sentence and their russian translations:

Meri kadındır.

Мэри - женщина.

Evde yönetici kadındır

Менеджер дома женщина

Mary bir kadındır.

Мэри - женщина.

İnsanın geleceği, kadındır.

Будущее мужчины - женщина.

- Mary hasta bir kadındır.
- Mary sabırlı bir kadındır.

Мэри терпеливая женщина.

O büyüleyici bir kadındır.

Она очаровательная женщина.

O, inatçı bir kadındır.

Она упрямая женщина.

O güzel bir kadındır.

Она красавица.

O bencil bir kadındır.

Она эгоистка.

O en güzel kadındır.

Она самая красивая женщина.

Mary çekici bir kadındır.

Мэри - привлекательная женщина.

Annem çılgın bir kadındır.

Моя мать — сумасшедшая женщина.

O evli bir kadındır.

Она замужняя женщина.

Mary harika bir kadındır.

Мэри - прекрасная женщина.

Mary cesur bir kadındır.

- Мэри — отважная женщина.
- Мэри — храбрая женщина.

O hafifmeşrep bir kadındır.

Она — женщина нетяжёлого поведения.

Annesi en güzel bir kadındır.

Её мать — необычайно красивая женщина.

Rosa Montero olağanüstü bir kadındır.

Роза Монтеро - экстраординарная женщина.

Sanırım o dürüst bir kadındır.

Я думаю, что она честная женщина.

O da güzel bir kadındır.

Она ещё и красавица.

Güçlü karakteri olan bir kadındır.

- У этой женщины сильный характер.
- Она женщина с сильным характером.

O, dünyadaki en güzel kadındır.

Она самая красивая женщина в мире.

Dul kocası ölmüş bir kadındır.

Вдова - это женщина, муж которой умер.

Mary herkesle yatan bir kadındır.

Мэри — гулящая женщина.

Benim annem iyi bir kadındır.

Моя мать - хорошая женщина.

O, sizi görmek isteyen kadındır.

Вот эта женщина, которая хочет тебя видеть.

Mary hırslı bir genç kadındır.

Мэри - амбициозная молодая женщина.

Mary çok şık bir kadındır.

Мэри очень элегантная женщина.

Mary çok hoş bir kadındır.

Мэри очень милая женщина.

O, orta yaşlı şişman bir kadındır.

- Она толстая женщина среднего возраста.
- Она толстая женщина средних лет.

O, mükemmel güzelliğe sahip bir kadındır.

- Она - женщина невиданной красы.
- Она - женщина невиданной красоты.

Mary şimdiye kadar sevdiğim tek kadındır.

Мэри - единственная женщина, которую я когда-либо любил.

Mary güzel ve zeki genç bir kadındır.

Мэри — красивая и умная молодая женщина.

- O, evleneceğim kadındır.
- O, evleniyor olacağım kadın.

Она та женщина, на которой я женюсь.

Sen şimdiye kadar kollarımda tuttuğum en güzel kadındır.

Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо держал в руках.

- Mary güzel bir kadın.
- Mary güzel bir kadındır.

Мэри — красивая женщина.

Bu okulun öğretmenlerinden sadece yüzde 16'sı kadındır.

Только шестнадцать процентов преподавателей этой школы женщины.

- O sert bir kadındır.
- O sert bir kadın.

Она суровая женщина.