Examples of using "Görünmüyorsun" in a sentence and their russian translations:
- Ты не выглядишь занятым.
- Ты не выглядишь занятой.
- Не похоже, что ты занят.
- Не похоже, что ты занята.
- Вы не выглядите занятым.
- Вы не выглядите занятой.
- Вы не выглядите занятыми.
Ты не выглядишь счастливым.
Ты некрасивый.
Не похоже, что ты больна.
- Не похоже, чтобы ты устал.
- Не похоже, чтобы ты устала.
- Не похоже, чтобы вы устали.
- Не похоже, чтобы Вы устали.
Не похоже, чтобы ты был очень рад.
Ты не выглядишь особенно удивлённым.
- Не похоже, чтобы ты был занят.
- Не похоже, чтобы вы были заняты.
- Не похоже, чтобы ты была занята.
- Ты не похож на японца.
- Вы не похожи на японку.
Не похоже, что тебе удобно.
- На вид ты не очень сильный.
- На вид ты не очень сильная.
- На вид Вы не очень сильный.
- На вид Вы не очень сильная.
- На вид вы не очень сильные.
Кажется, ты не очень удовлетворен.
Ты не выглядишь очень голодным.
- Не похоже, чтобы ты был очень занят.
- Не похоже, чтобы ты была очень занята.
- Не похоже, чтобы вы были очень заняты.
- Ты не кажешься счастливым.
- Ты не кажешься счастливой.
Ты не выглядишь так уж круто.
- Ты не выглядишь уставшим.
- Вы не выглядите уставшим.
Ты как-то не очень выглядишь.
Ты не выглядишь таким уж занятым.
- Ты не похож на местного.
- Вы не похожи на местного.
- Вы на местных не похожи.
- Не похоже, чтобы ты был очень счастлив.
- Не похоже, чтобы вы были очень счастливы.
- Не похоже, чтобы ты была очень счастлива.
Вы, кажется, не согласны.
Ты не очень хорошо выглядишь.
- Вы не очень-то хорошо выглядите.
- Ты не очень-то хорошо выглядишь.
Ты сегодня не выглядишь очень счастливым.
- Не похоже, чтобы вы были рады меня видеть.
- Не похоже, чтобы ты был рад меня видеть.
- Вы, похоже, не рады меня видеть.
- Ты, похоже, не рад меня видеть.
- Не похоже, чтобы вы были рады меня видеть.
- Не похоже, чтобы ты был рад меня видеть.
- Не похоже, чтобы ты была рада меня видеть.
- Вы не выглядите очень уставшими.
- Вы не выглядите очень уставшей.
- Ты не выглядишь очень уставшей.
- Ты не выглядишь очень уставшим.
- Не похоже, чтобы вы очень устали.
- Не похоже, чтобы Вы очень устали.
- Не похоже, чтобы ты очень устала.
- Не похоже, чтобы ты очень устал.
Ты не выглядишь особенно воодушевлённым.
- Не похоже, чтобы тебе нравился Том.
- Не похоже, чтобы вам нравился Том.
- Не похоже, что ты хочешь, чтобы я сказал да.
- Не похоже, чтобы вы хотели, чтобы я сказала да.
- Не похоже, чтобы вы хотели идти с нами.
- Не похоже, чтобы ты хотел идти с нами.
- Ты, похоже, не хочешь с нами идти.
- Вы, похоже, не хотите с нами идти.
Ты плохо выглядишь. Ты заболел?
- Ты плохо выглядишь. Ты в порядке?
- Вы плохо выглядите. Вы в порядке?
- Плохо выглядишь. Ты не заболел?
- Плохо выглядишь. Ты не заболела?
- Не похоже, чтобы ты был очень рад меня видеть.
- Не похоже, чтобы ты была очень рада меня видеть.
- Не похоже, чтобы вы были очень рады меня видеть.
- Вы, кажется, меня больше не любите.
- Ты, кажется, меня больше не любишь.
Ты не похож на своего отца.
- Ты не выглядишь пьяным.
- Вы не выглядите пьяными.
Ты, похоже, не очень счастлив меня видеть.
- Ты не выглядишь слишком обеспокоенным.
- Ты не выглядишь слишком обеспокоенной.
- Не похоже, чтобы ты сильно беспокоился.
- Не похоже, чтобы ты сильно беспокоилась.
- Не похоже, чтобы вы сильно беспокоились.
- Вы не выглядите слишком обеспокоенными.
- Вы не выглядите слишком обеспокоенным.
- Вы не выглядите слишком обеспокоенной.
- Не похоже, чтобы у вас были какие-то проблемы.
- Не похоже, чтобы у тебя были какие-то проблемы.
- Ты не похож на врача.
- Вы не похожи на врача.
- Ты не похожа на врача.
Вы не похожи на тяжелоатлета.
- Ты, похоже, не понимаешь, насколько это серьёзно!
- Вы, кажется, не осознаёте, насколько это серьёзно.
- Ты, кажется, не понимаешь, насколько это серьёзно.
Ты, похоже, не понимаешь, насколько это серьёзно!
Для человека, который, как предполагается, является экспертом, Вы не кажетесь тем, кто знает много.