Examples of using "Güçlü" in a sentence and their arabic translations:
وقوة الشخصية
يبدو قوياً.
جذع قوي وساقان قويتان. حسناً، ها نحن ذا.
أريد أن يكتشف الأطفال قوتهم
ويجب أن تتحلى هنا بالقوة.
تجاه الأشياء التي لا تعني أي شيء لنا في دنيتنا.
هذه الرياح قوية.
توم شعر بالقوة.
يبدو توم قويّا.
ونبض القلب على التسارع
ويجب أن تكون قوياً هنا.
لكنّ روحهم ما تزال قوية.
فأكثر المؤســسات نفوذًا في هذا العالم
وهي تجول شوارع "مومباي".
لقد كان حدثًا قويًا جدًا
سباح ماهر جدًا.
- والدي اعتاد أن يكون رجلاً قوياً.
- أبي اعتاد أن يكون رجلاً قوياً.
- يا لها من ريح قوية!
- يا لها من زوبعة عاصفة!
أنا امرأة قوية.
عش قويًا، ضعها هناك، لننطلق.
ومن معانيها "الحنو."
الرجال بالفعل يرون أنفسهم مخطئين
ولن أكون قوياً كأصدقائي،
و قدرة أكبر على العمل في المنزل وفي المجتمع, و
وكانت الاستجابة غامرة.
خالقًا مضاعف قوة هائل.
لتشتتها التيارات القوية على السطح.
هي أكثر فاعلية من مجرد إخبارهم بما تريده.
للسياسات والحلول التي يمكن عملها.
داخل مجموعة من معادن التربة،
وهذا طوال الحملة.
إنه قوي كالحصان.
توم طويلٌ وقويّ.
لدى ذلك الفريق لاعبون أقوياء البنية.
إذا كان لديك ليزر قوي للغاية ،
ماري طويلة وقويّة.
حشرة العقربان سريعة وقوية وشرسة.
مطلقة مزيجاً قوياً يصيب بالشلل.
أستطيع أن أتخيل بعض السيناريوهات البائسة
ولكن رائحته نفاذة.
وسترون مدى قوة الضوء في اختراق الجلد.
من خلال تسهيل حصولهم على معلومات عن أنفسهم،
لأن الفن أداة قوية.
أنه دون قصة معادة جديدة فعالة
لأنه أقوى منه جسديا
أقوى من الغلاف المغناطيسي
سيعيش الأقوياء و سيموت الضعفاء.
أسرع، وأعلى، وأقوى.
كل شخص لديه ضعف وقوة.
يبدو جمال قويا جدا و محترفا.
يخبرنا المجتمع أن على الرجال أن يكونوا أقوياء ومسؤولين،
يجب أن تعلمن أنكن قادرات على فعل المزيد،
ما أشعر به هو حسّ أقوى بالمسؤولية
إحدى نقاط قوة العلم هي أن الناس هم مَن يقومون بإنجاره
رفعها الغرب بقوة حقيقة
ولهذا ، فإن هذين البلدين هذين العملاقين الأقوياء.
ويخلق مجتمعات قوية وحقيقية.
بعد فترة وجيزة ، دخلت كتيبة عثمانية قوامها 10000 جندي إلى والاشيا لجمع الجزية
الرائحة أداة قوية لإرسال الإشارات عبر الظلام.
وعقولنا قوية بما يكفي لتطرح هذه الأسئلة الصعبة،
تخيل أقوى جيش في العالم
حتى أكثر الميكروبات ضراوة لا يمكنها أن تحلله بسهولة.
ويسعى اللوردات المحليون الأقوياء الآن لتأكيد سيطرتهم على بقية الأراضي الإقليمية
أصبحت اليابان أمة قوية إقتصاديا.
أن يكون لديك ليزر قوي بدرجة كافية لتقسيمه إلى نصفين. "
ما لا يقتلني يجعلني أقوى.
وهذه استراتيجية قوية جداً إن كنتم تستخدمونها.
في تعريفنا أن التعليم هو جوهر المجتمع.
سأستخدم كلمة رنانة هذه الأيام تنشئة أم قوية.
قوتها وسمها فعالان جداً. لا يُعبث معها.
فإن هذه الرجيلات ستمسك جلدك وتحقنك بهذا السم القوي جداً.
إن كان هذا ثعلباً، كنت لتجد رائحة قوية به.
و تتجاوز الحلول القوية.
والأشخاص الذين لديهم محل سيطرة داخلي قوي،
قوى الجذب القمرية قوية كفاية لجذب المحيط نحوها.
قوى جذبها متحدة تخلق مد الربيع
ربما يمكننا استخدام الشمس الساطعة. يمكننا عمل ذلك.
الآنسة ماري اُسرت بواسطة تنين قوي يدعي توم.
وسعادة ونجاح الأشخاص عند إنهائهم لعملهم،
كل شخص لديه كلاً من نقاط الضعف والقوة.
في اللحظات التي كان فيها قوياً، لم يتراجع أبداً عن حلمه هذا.
هؤلاء هم أغنى وأقوى الرجال في العالم،
إنه أداة قوية تشرك كلاً من البصر والبصيرة.
وهو ما يزيد من هيمنة دور الوسطاء.
ذهبت قواته إلى العمل مباشرة ، مما أدى إلى صد هجوم قوي للتحالف ...
بجانب صور زوجها في مقرات الحكومية في دليلٍ واضحٍ لدورها
سترون مدى السرعة و القوة
بالإضافة إلى ذلك ، فإن دولتنا ليست قوية بما يكفي للنضال مع الهالة لأشهر.
حصلت على تسعة وثلاثين من اصل ثلاثة وسبعين صوت الفوز جاء في
ولكن حتى الآن فشلوا في اظهار رابط متين بين الاثنين.
عندما أدركت أن الفصل بأكمله سيساندها مهما كانت الظروف.
دعونا نبدأ بسمها، خليط قوي وسريع المفعول والسريان في الدم وقاتل.